— Всегда пожалуйста! — заорала она. — А теперь пора веселиться!

Я усмехнулась. А потом почувствовала, как кто-то похлопал меня по плечу, и чуть ли не у самого моего уха заговорил мужской голос с акцентом.

— Привет, — сказал он.

Глава 7.

Вейл

— Уже? — спросил я охранника. — В смысле, конечно. Да. Замечательно.

Сразу работа? Что же Эль-Альфа придумал для меня?

Они бурно вели беседу на испанском, пока мы поднимались на террасу к парадной двери. Валентина повернулась ко мне с угрожающим взглядом в глазах.

— Он хочет, чтобы ты помог с обучением, — произнесла она.

— Ты начинаешь сегодня, — сказал охранник на ломанном английском. — Тебе нужно надеть костюм.

Я опустил взгляд.

— Я в костюме.

Мужчина нахмурился.

— Костюм получше, — объяснила Валентина. — Он введёт тебя в курс дела. И тебе нужно подстричься.

— Я был записан на сегодня, — пробормотал я, но последовал за охранников в дом.

Моё удивление тут же превратилось в нечто более похожее на благоговение.

Изнутри особняк был отделан в экспансивном, классическом стиле. Однако поперхнуться воздухом меня заставило вовсе не это, а то, «кто» в нём находился.

Десятки прекрасных женщин растянулись по всей лестничной площадке, так далеко, насколько я мог видеть. Две женщины восседали на мраморной скамье напротив нас, а множество других стояли в небрежных позах вдоль коридора. Все они были облачены в настолько прозрачные белые платья, что я мог различить форму их сосков. У некоторых из них на шеях красовались кожаные ошейники.

А женщины, что стояли перед нами... под их платьями явно не было трусиков. Я старался не глазеть.

Охранник махнул двум женщинам позади нас и показал мне двигаться дальше. Я взглянул на Валентину.

— Увидимся позже, — промурлыкала она. — И удачи. Надеюсь, ты произведёшь впечатление на Эль-Альфу своим... посвящением.

После чего она ушла, а в моей груди зародился замораживающий страх. Мы весь полёт обсуждали нашу историю, но меня всё ещё одолевало беспокойство. Это не Америка, плюс я в полнейшем одиночестве находился в громадном особняке психа.

Весь путь, что я проделал за охранником по коридору, женщины поворачивались ко мне, стоя в позах, наиболее ярко демонстрирующих их фигуры. Среди них кого только не было: темноволосые азиатские красавицы, чувственные рыжухи и донельзя тонкие платиновые блондинки, такие тонкие, что я мог ясно различить их лопатки. Охранник, казалось, едва ли замечал их, и я взял с него пример, как бы ужасно тяжело это ни было. Неужели они все из эскорта?

Охранник остановился перед дверью с тёмными железными решётками на передней панели. Он тихонько распахнул её и жестом пригласил пройти в комнату, где две женщины устроились на большущей роскошной кровати. У обеих были тёмные волосы, обе были наряжены в одинаковые прозрачные белые платьица. Одна выглядела чуть старше, но той, что была помоложе, едва ли перевалило за восемнадцать. В голове всплыл вопрос, было ли это тестом.

— Они помогут тебе подготовиться, — сообщил охранник.

Я кивнул и ступил в комнату. Несмотря на то, что дверь открылась тихо, закрылась она за мной с громким лязгом. Я приложил немало усилий, чтобы не подпрыгнуть.

Женщины не сказали мне ни слова, когда я вошёл. Не знал, говорили они на английском или нет. Они взяли меня за руки и повели в ванную. Всё в ней было отделано белым мрамором и необожжённым кирпичом. Одна из них принялась развязывать мой галстук. Я прикусил губу, но не проронил ни слова, пока она раздевала меня до нижнего белья. Затем старшая показала мне сесть на стул. И взялась за ножницы.

— Точно, — пробормотал я. — Стрижка.

Долгие годы я посещал одного и того же парикмахера в Лос-Анджелесе. И, что достаточно глупо, единственное. о чём я мог думать, — как эта женщина «чик-чик» орудовала ножницами по всей моей голове. Как она намеревалась меня постричь? Я не смотрел в зеркало, пока она не закончила.

Ого. Я стряхнул отрезанные волосы с плеч и осмотрел голову в зеркале. Девушка достаточно коротко подстригла меня. Не ёжик, но короче, чем я привык. Я провёл рукой по голове, ероша колючие волосы. На кончиках они всегда были у меня светлее, а сейчас казались тёмно-русыми, вылитый новый Джеймс Бонд. Неплохо.

Они позволили мне принять душ самому, а когда я вышел из ванной, на кровати меня ждал угольно-чёрный костюм, определённо лучше того, в котором я прибыл. Солнце стремительно садилось за окном, и женщины оставили для меня свечи на столе, дабы дополнить тусклое свечение ламп.

Глядя в окно, я осознал, что даже не знаю, в какой именно части особняка нахожусь. Здесь был коридор с лестницей, ведущей вниз, и ещё несколько лестниц, что пролегали мимо главного входа, но я не знал куда приводила каждая из них.

Да и, к тому же, я не видел дверей, которые выглядели бы так, будто вели наружу. И с улицы тоже не было дверей, кроме главного входа. Запасного плана на отступление у меня не имелось. И это было опасно. Я пообещал себе, что позже осмотрюсь получше.

В спешке натянув костюм, я разгладил ткань, глядя на себя в зеркало. Сидел он идеально, а ткань была самого высокого качества из всех, что мне доводилось видеть. Замечательная тонкая шерсть и атласная подкладка.

— Нравится?

Раскатистый голос разнесся по комнате. Глубокий, с сильным акцентом.

Я повернулся, чтобы взглянуть на мужчину, которого пришёл сюда убить.

Эль-Альфа. Он стоял в дверном проёме спальной комнаты, скрестив руки на груди, а позади него держались два охранника, которые были одеты полностью в чёрное. У него были чёрные густые усы и пузо, наверняка заработанное одним только ужином, состоящим сплошь из текилы и лобстеров.

— Вполне неплохо, — ответила я. Каждый мускул моего тела пришёл в состояние боевой готовности. Это был опасный мужчина. Мужчина, который убивал и был в бегах. Мне стоит быть аккуратным с ним.

— Хорошо, — сказал Эль-Альфа, шагнув вперёд. Мы пожали руки, и он заглянул мне прямо в глаза. Я встретил его взгляд, не дрогнув, когда он стиснул своей рукой мою.

Я знал, что он выискивал неуверенность. Он искал страх. Но я не собирался показывать ему ни того, ни другого.

— Говорят, у тебя есть работа для меня, — проговорил я. Мне хотелось казаться чуточку менее опытным, чем я был на самом деле, и капельку более жаждущим. Кем-то, кто был готов на всё.

Был ли я готов на всё? Пока ещё не знаю. Тэн не много со мной разговаривал, а Валентина рассказала даже меньше, чем он. Сейчас же настало время узнать, что из себя представлял Эль-Альфа на самом деле.

— Верно, — произнёс Эль-Альфа. Он улыбнулся зубастой белоснежной улыбкой, и вниз по моему позвоночнику пополз холодок. — Идём.

Глава 8.

Джессика.

Волосы взметнулись в воздух, когда я крутанулась, чтобы посмотреть, кто похлопал меня по плечу. Головокружение от алкоголя настигло меня, пока я фокусировала взгляд на лице перед собой. У него была тонкая бородка и тёмные мексиканские глаза, чувственно глядящие на меня.

Молод и более чем симпатичен. Я оглянулась через плечо, дабы посмотреть, одобряет ли Мими. Но она уже растворилась в толпе со своим новым партнёром по танцам. Осталось только предположить, что это значит, будто она одобряет, потому и ушла, оставив меня выстраивать своё собственное счастье. Да какая, к чёрту, разница, что это вообще значит?

— Могу я угостить тебя? — спросил парень с едва заметным акцентом.

— Конечно! — ответила я с лучезарной улыбкой. Он кивнул на бар, и я пошла за ним, пробираясь через столпотворение людей. Сердце гулко забилось. Что я делаю? Неужели я в самом деле позволяю какому-то незнакомому парню купить мне выпить? «Да, да, так и есть», — сказала я себе. Вот она — новая Джессика.

Я проследила за тем, как он заказывает нам напитки, боясь, как бы он ничего в них не добавил. Годы, проведённые за прочтением страшилок об изнасилованиях на свиданиях, держали в напряжении. Но он вернулся с двумя бутылками пива, в горлышко которых был заткнут лайм.

— Спасибо тебе! — произнесла я.

— Что?

— Спасибо! — закричала я.

Танцуя, я потягивала пиво. Мне оно никогда особо не нравилось, но маргарита уже притупила остроту чувств, а лайм делал его вкус почти похожим на спрайт. Я думала, что, допив свои напитки, мы, наверное, могли бы выйти на улицу и поболтать, узнать друг друга получше. У меня не было опыта в снятии парней в клубе.

Мигель же, — так его звали, Мигелем, — напротив, не выглядел так, будто ему охота поговорить. Он задал мне несколько вопросов, интересуясь мной, и я послушно отвечала, но единственное, чего он хотел, — танцевать. Он притянул меня в свои объятья и повёл в странном, на манер сальсы, танце. Я старалась, как могла, но находилась в подпитии, да и он был не очень-то хорошим танцором. И всё-таки было весело. Я решилась позволить себе немного оттянуться. Когда заиграла знакомая мне песня, я возбуждённо вскинула в воздух руки.

— Обожаю эту песню! — крикнула я. Мигель рассмеялся и закружился в танце вместе со мной. Я крутилась на месте, время от времени покачивая задницей под музыку. Платье сползло, показывая немного больше моих сисек, чем меня это устраивало. Так, ладно. Это вина Мими. Да и, в любом случае, мне не хотелось повторения инцидента с вышибалой. Но если я поправлю платье, то всё закончится тем, что я сверкну голыми ягодицами перед своим новым потенциальным «дружком».

— Ты красавица! — проорал Мигель, наклонившись к моему уху. С его акцентом, прозвучало как краа-саа-вии-цааа.

— Спасибо! — прокричала я в ответ.

Его рука очутилась на моей талии. Как она там оказалась? Без понятия. Я раскачивалась в такт, пока лицо обжигал горячий воздух. Может, Мими была права. Может, мне стоило попробовать замутить с кем-нибудь. Совсем немножко вылезти из панциря. Мигель был чертовски милым. Я глупо заулыбалась ему и подалась ещё ближе.