— Нет!

— Может, трахнуть арбузную задницу?

— Нет!

Я повернулся к Дэну и махнул вилкой, привлекая его внимание обратно к моей истории.

— Так вот, короче, этот транссексуал, я пытаюсь предложить ей взятку, чтобы всё упростить. Она не очень-то говорила по-английски.

— И ты тоже, да, Вейл? — усмехнулся Риен.

— Отвали, — сказал я. — В общем, я пытаюсь сказать ей, что собираюсь сделать, ну, сами понимаете.

— Ты говоришь ей, что собираешься убить парня? — переспросила Дэн.

— Ага. Мне не хотелось, чтобы она взбесилась, когда я ворвусь в комнату и перережу этому парнишке горло. Я изобразил руками все жесты, какие мы делаем, играя в шарады. Провёл пальцем поперёк горла, издавал звуки умирающего.

— Уф, ты перерезал ему горло? — Дэн, похоже, немного позеленел.

Подошла официантка и опустила на стол тарелку с блинчиками по пути к задней части закусочной. Риен облизнулся и полил вершину сиропом.

— Ты чёртов слабак, Дэн. Ты никогда не смог бы стать убийцей, — произнёс я.

— Нет, если бы мне пришлось перерезать кому-то горло, я не смог бы! — ответил Дэн, потирая шею.

— Моя девушка как-то перерезала мужику горло, — заметил Риен.

— У твоей девушки яйца больше, чем у Дэна, — ответил я.

Дэн нахмурился в замешательстве, глядя на Риена.

— Твоя девушка транссексуал?

— Клянусь Богом, Дэн, я сейчас перережу тебе горло, — предупредил Риен. Он поднял нож для масла в угрожающем жесте.

Дэн сглотнул и повернулся ко мне, чтобы услышать оставшуюся часть рассказа.

— В общем, — начал я, — итак, я прекращаю жестикулировать перед этой шлюхой, и, похоже, она всё понимает. Я протягиваю ей сотню баксов в батах и делаю жест молчания.

Я приложил палец к губам на тот случай, если Дэн не понял.

— Что-то вроде: тс-с-с, никому ничего не говори. И она повторяет его, не прекращая всё это время кивать. В общем, кажется, что мы поняли друг друга.

Я сделал паузу для драматического эффекта.

— Ты трахнул её? — ляпнул Дэн.

— Чт... что? Трахнул её? Да как это вообще связано с чёртовым рассказом? И, нет, я её не трахнул. Иисус, Дэн. Она же, чёрт возьми, транс.

— Я думал, в этом-то и был весь смысл истории, — объяснил Дэн.

— Прекрати перебивать, и мы до него доберёмся. Итак, я жду в задней части до тех пор, пока не появляется мишень, а потом даю ему чуть больше пяти минут, чтобы он снял штаны и занялся делом. Пять минут, а потом врываюсь через дверь со вскинутым в воздух ножом, готовый вскрыть этого парнишку. И что же я вижу?

Дэн покачал головой.

— Что?

— Паренёк лежит на кровати, мёртвый, как подбитое животное. А из бедренной артерии на его ноге все ещё хлещет кровь.

Челюсть Дэна была на полпути вниз. Не думаю, что он съел хотя бы один кусочек своего бранча. Ну что ж, его потеря. Я продолжил свой рассказ.

— Транс выходит из ванной. Она совершенно голая, спереди у неё болтается член, а грудь вся в крови. Она вытирает нож. Я смотрю на тело, потом на неё и снова на тело. Она улыбается, подмигивает и прикладывает палец к губам. «Тс-с-с» — выдала она.

Я посмотрел на двух мужчин, сидящих напротив меня за столом в ожидании их реакции.

— Тс-с-с, — повторил я. — Вы, чёрт возьми, можете в это поверить?

— Срань Господня, — Дэн выглядел так, будто его сейчас стошнит.

— Что говорит о правительственной неэффективности. Они договариваются не с теми поставщиками, — заметил Риен. Он закинул в рот кусочек блинчика.

Я уронил вилку на свою тарелку.

— И это всё, что ты вынес из всего рассказа, Риен? Расточительство Правительства?

— Ну, они же переплатили тебе на двести девяносто девять тысяч...

— Вы, мальчики, не способны оценить хорошую историю наёмного убийцы, когда слышите такую.

— Уф, отрезать ногу, — буркнул Дэн, потерев своё бедро.

— Хочешь услышать историю о том, как Вейл приставил к моей голове пушку? — поинтересовался Риен.

— Что... ты это серьёзно?

Я рассмеялся.

— Это была твоя чёртова вина, Риен, и ты это знаешь.

— Почему ты общаешься с этим парнем? — поинтересовался Дэн у Риена.

— Ты знаешь, каково это — убить человека? — спросил Риен, его глаза сузились.

— Нет.

— Ну вот, пожалуйста. Тяжело найти родственную душу, когда ты убийца, — он закинул оставшийся блин в рот.

— Эй, — позвал я, поднимая руку. — Я не твоя, чёрт возьми, родственная душа.

— Да? Расскажи Дэну о том, что случилось с твоей последней девушкой.

Джен. Я не хотел думать о ней сейчас. К счастью, мне и не пришлось. В моём кармане завибрировал телефон. Я вытащил его.

— Дерьмо, — это была штаб-квартира. Только они звонили на этот номер, когда им срочно нужно было что-то сделать. Я вздохнул.

— Я должен ответить, — сообщил им. Я поднялся из-за стола и задвинул стул.

— Погоди, — произнёс Дэн. — Что произошло с твоей бывшей девушкой?

Я наклонился и стащил клубнику из тарелки Риена. Искоса взглянул на Дэна, приняв какой только мог устрашающий вид.

— Я убил её, — прошептал я.

Лицо Дэна побледнело.

Я поднес телефон к уху. Позади себя я слышал как Дэн спрашивал у Риена, правду ли я сказал.

— Ты нужен мне в аэропорту Лос-Анджелеса, — произнёс голос. — У первого терминала на выходе будет ждать мужчина. Следуй за ним.

— Когда?

— Прямо сейчас.

— Прямо сейчас? Я на бранче. И я записан к парикмахеру...

— Прямо сейчас. Это важно.

Голос прервался, и я поднял взгляд. Ещё даже одиннадцати часов не было. Я повернулся к столу.

— Надо идти, — объяснил я Риену. — Большие мальчики получают поручение.

— Сейчас? Ты даже не начал есть свои блинчики, — сказал Риен.

— Не могу. Приказ есть приказ. Хочешь их? — я подвинул тарелку к Риену, который выглядел слишком пригодным, чтобы умять три небольшие стопки блинов.

— Это твой контроль? — спросил Дэн недоверчиво. — Вот, как вы делаете, что вам нравится и когда вам это нравится? Вы просто ждёте звонка, чтобы отправиться... — его голос упал до шёпота, - ... чтобы отправиться убивать людей!

— Конечно. Мне нравится выполнять приказы, — произнёс я.

— А мне нравится убивать людей, — поддержал Риен. — Делай, что любишь, и ты никогда не проработаешь и дня в своей жизни, я прав?

— Я не гожусь для этого, — ответил Дэн.

— Отлично. Больше тел для нас, да, Риен? — я хлопнул их обоих по плечам. Риен усмехнулся.

— Вы двое грёбаные психи, — заключил Дэн, качая головой. — Грёбаные психи.

Глава 2.

Джессика

— Ребята? Эй, ребят? Мы пропустили центральный вход.

Я прижалась лицом к окну. Металлический и стеклянный купол библиотеки Сан-Диего скрылся за другими зданиями, пока мы неслись по автостраде.

— Эй, Мими. Ребята!

— Думаете, она ещё не знает? — поинтересовалась Мими, игнорируя меня. Она подмигнула Эйприл через зеркало заднего вида.

— Знаю что? — переспросила я в полном замешательстве. Затем повернулась на пассажирском сидении внедорожника Мими. — Чего я не знаю?

— Ох, Джессика, — произнесла Эйприл, потянувшись вперёд и похлопав меня по плечу. Джеймс, её бойфренд, сидящий рядом с ней, усмехнулся.

— Вы это серьёзно? Эй! Что вы делаете? Мы же собиралась в библиотеку.

Мими вскинула голову и издала смешок.

— Наш коварный план работает! — закричала она.

— О Господи, Джессика, я думала, что ты знала, — произнесла Эйприл, качая головой.

— Знала что? — спросила я.

— Ха, она даже взяла свой Киндл! — воскликнула Мими, ткнув меня в бок. — Джессика, тебе никто никогда не говорил, что в словаре твоё имя стоит рядом со словом «доверчивая»?

— Что? Я собиралась выписать несколько книг. В чём дело? — паника начала вскипать в моей груди. — Погоди. Ты не собираешься отвозить меня в библиотеку?

Мими радостно покачала головой.

— Джессика, помнишь, как мы говорили тебе, что нужно повеселиться и отдохнуть от учёбы?

Моё сердце сжалось. Они же не думали... Нет. Они не могли. Мими и Эйприл обговаривали поездку в Мексику несколько недель. Я была бы «за» приключение, но сейчас... Сейчас...

— Нет, — произнесла я.

— Да.

— Ни за что.

— Ещё как за что! — подхватил Джеймс со спины.

— Вы похитили меня?! — закричала я. Мими и Эйприл разразились смехом. — Вы серьёзно? Вы, ребят? Правда? Вы же несерьёзно.

— Мы совершенно серьёзно, — заявила Мими. Она выбросила обе руки в воздух. — Двигай в Тихуану или сгинь!

Моё сердце забилось быстрее. Купол библиотеки был уже далеко позади нас, и у меня в груди возникло щемящее чувство, будто Мими всё же говорила серьёзно.

— Мими, — выговорила я медленно. — Нет. Ты не можешь увезти меня в Мексику.

— Назови мне хоть одну причину, почему я не могу этого сделать, — выдала она.

— Мне нужно учиться! — в ближайшем будущем у меня маячат три важных экзамена, и я планировала занять эту неделю, чтобы нагнать материал.

— Самая ужасная причина, какую только можно было придумать. Это же весенние каникулы, Джессика! Ты должна совершать какие-то дикости и безумства, пока ещё учишься в колледже. Выберись наружу. Потеряй контроль. Получай удовольствие.

— Агрх, — я откинулась на сиденье. — Я не хочу получать удовольствие.

— А что ты хочешь делать?

— Прямо сейчас? Я хочу читать книги.

— Нет! Боги, Джессика, ты такая ханжа!

Мими схватила с моих колен Киндл и бросила его на заднее сидение.

— Эй! Отдай!

— Ни за что, брейниак, — отрезала Мими. (прим. пер.: Брейниак — очень умный человек).

Я закрутилась на месте, но Джеймс уже подобрал электронную книжку.

— «Похищенная Разбойником-Принцем»? Вот, что нравится девчонкам?

— Отдай! — заверещала я.