– Ты хочешь распустить волосы? – поинтересовалась Розалин, видя, как сестра судорожно вытаскивает шпильки из пучка на затылке. – Ну и чего ты так нервничаешь?
– Почему ты считаешь, что я нуждаюсь в его заботе? Я не ребенок, и он мне работодатель, а не добрый дядюшка. Ты ставишь меня в неловкое положение.
Софи бросила на сестру сердитый взгляд и увидела, как ее губы задрожали, а по щекам побежали слезы.
– П-прости, – всхлипнула Розалин. – Я думала, так будет лучше. Я волнуюсь за тебя...
– О моя хорошая! – воскликнула Софи. -На самом деле все замечательно! Я не хотела тебя расстраивать, я не возражаю... – Она бросилась к рыдающей сестре и нежно обняла ее. – Я просто не уверена, что поступаю правильно, оставляя тебя сейчас одну, вот и несу невесть что. Это ты прости меня и не плачь.
– Не говори глупостей, – засмеялась сквозь слезы Розалин. – Я сама не знаю, почему плачу. В последнее время со мной часто так случается.
Софи стало до боли жалко сестру.
– Ты еще встретишь своего принца. Вспомни, ты сама мне так говорила, когда Карл бросил меня.
Розалин тяжело вздохнула и осторожно отодвинулась.
– Не думаю, что хочу этого, – со вздохом ответила она и тут же оживилась, возвращаясь к раскиданным вокруг вещам. – А теперь ответь мне на более важный вопрос: с какими туфлями ты собираешься надевать это платье?
В самолете Филипп сидел через ряд позади Софи, и она оказалась рядом с приятным молодым человеком, который сразу же сообщил ей, что ужасно боится летать, поэтому в полете должен все время с кем-нибудь разговаривать. Честно говоря, она была даже рада отвлечься и с удовольствием слушала его излияния.
К тому времени, когда они приземлились, Софи в деталях знала историю его жизни, включая такие интимные подробности, без которых вполне могла бы обойтись! Когда они встали, чтобы выйти из самолета, молодой человек рассыпался в благодарностях и снабдил ее своим адресом с подробнейшими инструкциями, как добираться на тот случай, если она когда-нибудь окажется поблизости. Софи уж было решила, что никогда не избавится от навязчивого соседа.
– Может, это звучит глупо, но мне кажется, мы стали на редкость близки, – сказал он, сжимая ее ладонь в своих руках.
– Простите, что прерываю, – услышала она за спиной голос Филиппа. – Ты готова, Софи? Нам нужно спешить.
Все-таки у него возмутительная способность появляться внезапно, подумала Софи. Не обращая внимания на нависшего над ней Маршана, она доброжелательно пожала руку своего собеседника, прежде чем перекинуть через плечо ремень небольшой дорожной сумки.
– Я тебя жду, – сказал Филипп и, холодно кивнув на прощание ее соседу, прошел вперед.
Софи почувствовала, что должна извиниться за невежливое поведение Филиппа.
– Простите. Он – мой босс, – объяснила она.
Похоже, именно это Филипп и продемонстрировал. Но если он так и будет обращаться с ней, то лучше бы ему поскорее уехать и заняться делами где-нибудь подальше от Испании.
– Надеюсь, у вас не будет из-за меня неприятностей, – улыбнулся молодой человек. – Ваш босс выглядит очень сердитым, – сказал он, глядя вслед удаляющемуся Филиппу.
– Скорее всего он сделал не так много за время полета, как ожидал. Не волнуйтесь, я знаю, как вести себя с ним, – ответила Софи, понимая всю тщетность надежд, что это окажется правдой.
Следуя за Филиппом, она чувствовала себя багажом, о котором забыли. Независимо от того, какие мысли витали в его голове, он явно был не в настроении вести светскую беседу. Фактически он не сказал ей ни слова, пока не убрал последний чемодан в багажник ярко-красного «ситроена».
– Твой друг?
Вопрос застал Софи врасплох.
– Кто?
– Парень, с которым ты держалась за руки, – процедил сквозь зубы Филипп, открывая перед ней дверцу машины.
– О, это Антонио.
– И кто он такой?
Софи нахмурилась. Его настойчивость начинала раздражать ее.
– А это имеет значение?
– Имеет! – Филипп с неприязнью уставился на нее. – Да, думаю, что это имеет значение! Я не могу доверить воспитание моей дочери женщине, которая, не думая о последствиях, пытается подцепить любого мужчину, поразившего ее воображение.
Софи задохнулась от такого вопиюще несправедливого обвинения. Она пытается подцепить любого мужчину? О чем он говорит?
– Я не собирался говорить об этом. Но после того, как ты вела себя сегодня, решил, что будет лучше объяснить все подробно. Я должен быть уверен, что подробности твоей личной жизни никак не скажутся на Мишель.
Софи вздернула подбородок, глаза ее засверкали. Она повернулась, чтобы посмотреть Филиппу в лицо... и отшатнулась – столько презрения было в его взгляде.
– Ты хочешь, чтобы я подписала договор?
– В этом нет необходимости.
– Я пошутила.
– А я – нет. Ребенку важно постоянство. -Филипп сделал многозначительную паузу. – Поэтому я никогда не привозил туда...
– Любовниц.
– Именно.
– И чего ты требуешь от меня?
– Чтобы ты была... осмотрительна во всем, что касается наших отношений.
– Уж не думаешь ли ты, что я собираюсь сообщить шестилетней девочке, что спала с ее папой? – Голос Софи перешел в недоверчивый шепот. – С чего ты взял, что я вообще собираюсь распространяться на эту тему? К чему ты затеял весь этот разговор, Филипп, и почему так себя ведешь? – спросила она, слишком смущенная его необъяснимой враждебностью, чтобы возмущаться тем, как он с нею обращается.
– Почему? – переспросил Филипп. – Да ты говорила с ним без перерыва!
Софи понадобилось несколько секунд, чтобы понять, о чем идет речь. Когда же до нее дошло, она подумала, что ослышалась. Это означало, что Филипп не сводил с нее глаз все время, пока они находились в самолете!
– Я думала, ты собираешься работать, и никак не предполагала, что вместо этого будешь шпионить за мной.
– Как я мог сосредоточиться на бумагах, когда моя любимая... спутница устраивала такой спектакль?
– Я летела сюда в качестве няни, а не любовницы.
Ее слова, казалось, разозлили Филиппа еще больше.
– Мне не хочется думать, как далеко зашли бы ваши отношения с этим типом, продлись полет еще немного.
Он сказал «моя любимая», осознала вдруг Софи, замерев от необъяснимого наслаждения. Но тут же решила не вкладывать особого смысла в эти слова, которые часто употребляют мимоходом, хотя ее настроение заметно улучшилось. А когда услышала последние слова Маршана, то не выдержала и рассмеялась.
– Господи, да ты ревнуешь!
– Ревную, – согласился он, усмехнувшись в ответ, – это точно... – Даже для Софи было очевидно, что в душе Филиппа происходит какая-то борьба. – Хотя прежде не ревновал ни одну женщину в моей жизни.
– Молодой человек очень боится летать. Он говорил со мной, чтобы отвлечься, только и всего, – объяснила она.
Филипп, продолжавший стоять рядом с открытой дверцей, вздохнул и облокотился на машину. От его жаркого взгляда у Софи словно что-то перевернулось в животе, а по коже побежали мурашки. Как он красив! – в который раз подумалось ей.
Маршан первый не выдержал наступившего молчания. Выпрямившись, он с силой хлопнул ладонью по крыше автомобиля и резко сказал, не глядя на Софи:
– Садись в машину!.. Ты неисправимо наивна. «Я панически боюсь летать» – это наверняка всего лишь испытанный и многократно проверенный способ познакомиться!
– Если ты думаешь, что я не отличу заигрываний от настоящего страха... – Дверца захлопнулась прежде, чем она договорила.
Больше эта тема не поднималась, словно они заключили негласное соглашение. Как ни в чем не бывало, Филипп рассказывал о дочери, с которой скоро предстояло им встретиться...
В дом Софи влюбилась с первого взгляда. Именно таким в ее представлении и должно было быть жилище счастливого семейства. Красивое белое здание, построенное, судя по всему, еще в прошлом веке, утопало в зелени и цветах.
Как только они вышли из машины, со стороны террасы раздался чистый, громкий голосок:
– Папа! Папочка приехал! – И к ним по ступенькам сбежала маленькая девочка.
Филипп наклонился и подхватил дочь на руки. Софи почувствовала, как при виде этой трогательной сцены у нее сжимается горло и на глаза набегают слезы. Не вызывало сомнений, что эти два человека очень близки друг с другом и вряд ли им необходим кто-то еще.
– Не советую подбрасывать Мишель вверх, она только что поела, – строго сказала старая женщина, спустившаяся вслед за девочкой и со снисходительной улыбкой наблюдавшая встречу.
– Привет, Мануэла, как дела?
– Замечательно, спасибо. Я вам потом все расскажу. А теперь, где твои хорошие манеры, Мишель? Поздоровайся со своей новой няней. Здравствуйте, мисс Маккормик, – кивнула она Софи.
– Это Софи, она будет заботиться о тебе, раз Мария уехала от нас, – сказал Филипп, опуская девочку на землю и подталкивая к молодой женщине. – Это моя дочь Мишель. А это Мануэла. Я тебе о ней рассказывал.
В общем-то, пояснения и не требовались. Софи и так догадалась, кто есть кто.
– Здравствуйте, Мануэла. Привет, Мишель, – ответила она, улыбнувшись.
– Может, покажем Софи наш сад, – предложил Филипп дочери.
Девочка робко кивнула, но тут вмешалась Мануэла:
– Это было бы хорошо, но Мишель сегодня приглашена в гости к соседям. Ее ждут с минуты на минуту... Там организовали пикник для детей, – быстро добавила она, увидев, что Филипп нахмурился.
– Наверное, мы сможем посмотреть сад, когда ты вернешься, – с улыбкой сказала девочке Софи.
Та вопросительно посмотрела на экономку.
– Боюсь, к этому времени уже стемнеет, мисс Маккормик, – возразила старая женщина, протягивая девочке руку. – Пойдемте с нами, – добавила она. – Я провожу Мишель и покажу вам вашу комнату.
"Твои зеленые глаза" отзывы
Отзывы читателей о книге "Твои зеленые глаза". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Твои зеленые глаза" друзьям в соцсетях.