— Не нужно, — отвечает Луис. — Я уже в норме. Всего-то капля попала.
— Я отстраняю вас от практики по этой теме. Вместо опытов напишете мне двадцать пять страниц на тему «Кислóты». — Химичка тычет пальцем в меня. — Вас это тоже касается, юная леди. И я вас пересажу, чтобы не пялились друг на друга на моих уроках. Вы двое вообще когда-нибудь перестанете влипать в неприятности? Хотя о чем это я… Хорошо, что скоро все закончится. И хорошо, что мой ребенок уже появился на свет, а то с вас сталось бы напугать меня так, что роды начались бы раньше времени.
С этими словами она убегает прочь.
— Иди сюда, — Луис жестом предлагает мне присоединиться к нему.
Ступаю под горячие струи. Через несколько секунд я такая же мокрая, как и он.
— Что, если миссис Пи вернется и застукает нас тут? — спрашиваю я, когда Луис наклоняет голову, чтобы поцеловать меня. — Ты же знаешь о ее политике нулевой терпимости. Кстати, об этом даже в школьных правилах написано.
Луис целует меня, не обращая внимания на льющуюся сверху воду.
— Мне кое-что известно о политике нулевой терпимости нашей миссис Пи, — говорит он, дразня губами мои губы.
— Неужели? — шепчу я, когда до нас доносится звонок с последнего урока. — И что же именно тебе известно?
— Она блефует, — отвечает Луис. — На самом деле она хочет, чтобы мы все окончили школу.
Я уже собираюсь спросить, откуда ему это известно, когда в двери снова появляется миссис Питерсон.
— Вы что, все еще здесь? — Она закатывает глаза, лицезрея нас под душем. Потом вздергивает бровь. — Кое-кто всерьез решил испытать мое терпение. Луис, вытирайся вот этим полотенцем и живо топай к медсестре, она осмотрит твою руку. Никки… — Химичка вздыхает. — Что ты делаешь здесь с ним?
— Очень хороший вопрос, — бормочу я.
— Никки мне помогает, — говорит Луис.
— С чем это, интересно? — на автомате выпаливает миссис Питерсон, но уже в следующую секунду поднимает руку. — Нет уж, лучше не отвечай.
Она укоризненно качает головой, глядя на Луиса.
— Ох уж мне эти мальчишки Фуэнтесы… Ходячие занозы в заднице. Если вы с братьями обзаведетесь потомством, умоляю, пусть ваши дети идут в другие школы.
— Фейерфилд — наш дом родной, — задорно ухмыляется Луис. — И самое лучшее место, чтобы растить малышей. Не удивлюсь, если все наши дети будут учиться в «Фейерфилд». Да признайте уже, миссис Пи, вам самой этого хочется.
— Да, но… — Химичка возводит глаза к потолку и складывает ладони вместе, как будто вознося молитву.
— Да не переживайте вы заранее, — советует Луис. — У вас есть еще примерно шестнадцать лет, прежде чем мой племянник Пако окажется в вашем классе.
— И каковы шансы, что химия будет интересовать его больше, чем девочки? — спрашивает миссис Питерсон.
— Нулевые. — Луис обнимает меня за талию. — Он же Фуэнтес.
Эпилог
К НОВОСТИ, КОТОРОЙ ОГОРОШИЛ их врач-репродуктолог, Луис с Никки не приготовились: Никки была беременна тройней. И уж тем более они не ожидали, что все трое окажутся мальчиками. Но благодаря этому их жизнь последние восемнадцать лет была богатой на события. Особенно учитывая, что сыновья родились совершенно разными по характеру.
Первый, Энрике, с головой ушел в игру на скрипке и мечтает стать самым молодым членом Чикагского симфонического оркестра, так что у него просто нет времени, чтобы влипать в неприятности. Второй, Хуан, очень похож на дядю Бена: он тоже геймер и книгочей и предпочитает проживать свои приключения не в реальности, а в фантастических мирах, придуманных создателями игр.
Зато третий сын — самая большая головная боль Никки и Луиса. Луис-младший, или просто Младший, как зовут его все, — задиристый и вспыльчивый парень, похожий по характеру, как замечает его отец, на дядю Карлоса. А еще он очаровательный и очень симпатичный: когда Луис-младший заходит в комнату, головы всех присутствующих невольно поворачиваются в его сторону, и этим он напоминает дядю Алекса. К сожалению, как будто этого мало, Младший умен и чересчур самоуверен — прямо как его отец в восемнадцать лет.
А еще Младший оказался талантливым хоккеистом. В пять лет он, увидев, как «Чикаго блэкхокс» выиграли Кубок Стэнли, выпросил у родителей коньки. В десять лет стал вратарем в одной из топовых команд детской хоккейной лиги. Сейчас, в выпускном классе, Луис-младший вместе с командой уже участвуют в чемпионате штата.
В день, когда должна состояться решающая игра, Луис-младший сильно нервничает. Куда сильнее, чем нервничал два года назад, когда его отец четыре месяца провел на Международной космической станции. Младшему до чертиков хочется выиграть этот матч. Он знает, что на игру приглашены представители разных университетов, и отчаянно надеется, что кто-нибудь заметит его и пригласит в свою команду. А там и до НХЛ недалеко…
Сегодня Луис-младший специально пришел на каток пораньше, чтобы потренироваться до того, как на льду появятся другие игроки. Одежду он уже снял, но в хоккейную форму пока не влез и просто сидит на скамье в раздевалке, размышляя. Эта игра будет важнейшей в его карьере. Младший это знает, и его семья это знает — все приедут посмотреть, даже дядя Карлос с тетей Киарой и кузенами уже прилетели из Колорадо, чтобы поболеть за него. Луиса-младшего ждет адская ночка, и закончится она либо безумной гулянкой в честь победы его команды, либо столь же безумной депрессией из-за проигрыша.
Он лезет в спортивную сумку за экипировкой, но в это мгновение открывается дверь и в раздевалку, даже не постучав, буквально врывается незнакомая Младшему девушка. Будь он позастенчивее и не таким уверенным в себе, наверняка схватился бы за форму, чтобы прикрыться.
Но застенчивостью Луис-младший никогда не отличался.
У сексапильной крошки, что стоит в дверях, длинные прямые волосы, падающие на лицо, и пухлые надутые губки, которым позавидовала бы даже кинозвезда. Младший поставил бы на что угодно, что девушка — из толпы фанаток, которые хвостом ходят за вратарем основного состава «Гигантов», Дейлом Джейкоби. Не зря же он вечно хвастается, сколько уже девушек пали жертвами его чар в раздевалках хоккейных центров по всей стране. В детстве Луис-младший играл с Джейкоби в одной команде. Теперь они — противники: их команды выступают за разные школы и сегодня должны схлестнуться в финале чемпионата штата.
Совсем недавно о Дейле гудели все газеты: тренер олимпийской сборной отобрал его для подготовки к Олимпиаде. Младший не завидовал ему. По крайней мере, именно это он говорил сам себе, когда услышал новости.
А красотка, застывшая в дверях, явно либо перепутала раздевалку с женским туалетом, либо думает, что именно здесь Джейкоби встречается перед игрой со своими поклонницами.
— Раздевалки — только для игроков, — раздраженно говорит ей Луис-младший.
— Без тебя знаю, — самоуверенно заявляет девчонка и идет в глубь комнаты. Младший провожает ее взглядом и замечает, что незнакомка несет с собой большую спортивную сумку, а с плеча у нее свисают вратарские щитки.
— Что, Джейкоби не мог сам притащить свой экип? — не удерживается он от сарказма.
Девушка сгружает сумку и щитки на пол посреди раздевалки — прямо перед Младшим.
— Наверняка мог бы, если бы вчера на вечеринке не сломал ногу.
Чего? Джейкоби сломал ногу? Он ни о чем таком не слышал. Хотя и о вратаре из второго состава «Гигантов» — команды соперников — Луис-младший ничего не знает.
— И кто тогда играет вместо него?
Незнакомка расстегивает сумку и вытаскивает из нее защиту.
— Та, которая стоит перед тобой.
Младший смеется — просто не может удержаться.
— Но ты же девушка.
Она косится на выпуклость его трусов.
— А ты парень. И раз мы с этим разобрались, так уж и быть, объясню тебе, что обычно я пользуюсь женской раздевалкой, но на этом катке ее нет. А во второй раздевалке идет уборка… ближайшие полчаса точно. По ходу, утром там устроили соревнование… хм… на дальность струи, поэтому, уж извини, переодеваться меня отправили сюда. И нечего пялиться.
Луис-младший не сводит с нее оторопелого взгляда.
— А разве вратаря второго состава у «Гигантов» зовут не Фрэнки Йейтс?
— Никогда не слышал о девчонках-хоккеистках? — Незнакомка начинает раздражаться. — Или всю жизнь из пещеры не вылезал? Меня зовут Франческа Йейтс… Фрэнки — сокращенное имя.
— В пещере я не жил, chica, — отвечает Младший. — И ровным счетом ничего не имею против девчонок-хоккеисток. Особенно когда они такие секси.
— Ты что… клеишься ко мне? — Франческа морщится, словно ей пришлось понюхать что-то очень противное, и подходит к нему вплотную. Ростом и мышцами она Младшему уступает, но держится очень прямо и уверенно. Ему вообще-то нравятся уверенные девушки, но вот эту очень хочется спустить с небес на землю. В конце концов, важная составляющая хоккея — психологическое воздействие на соперника до игры и всякая ненужная болтовня во время матча. Это уже стало традицией. И то, что Фрэнки Йейтс — девушка, не означает, что она избегнет участи, которую Младший готовил Джейкоби.
Просто доставать он ее будет по-другому. Именно потому что она девушка.
— Не хочешь встретиться после игры? — Луис-младший протягивает руку и накручивает ее волосы на палец. Фрэнки реагирует на него точно так же, как и любая другая… Он замечает, как сбивается дыхание у девушки, когда его пальцы случайно задевают ее щеку. — Успокою тебя, чтобы не переживала из-за проигрыша.
Младший не успевает даже моргнуть — в лицо ему врезается кулак. Хорошо так врезается: костяшки сильно ударяют по губам. М-да, у новой знакомой, похоже, есть братья. Кто бы еще научил ее так драться?
"Цепная реакция" отзывы
Отзывы читателей о книге "Цепная реакция". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Цепная реакция" друзьям в соцсетях.