— Я так тебя люблю, — ответила. — Мне очень жаль, что я сбежала… Я больше не сбегу.
— Это не имеет значения, — повторил он ее слова.
Внезапно он отпустил ее, упав на одно колено, и вытащил из кармана пальто очень мятую черную коробочку с кольцом. Перед ней засияло, как солнце, ярко отполированное золотое кольцо с тремя бриллиантами, центральный из которых был больше, чем все остальные.
— Сторми, выходи за меня замуж, я буду лелеять тебя, пока живу на этой земле. Я передам все наследство свое состояние любой благотворительной организации, которую ты назовешь. Я сделаю все, чтобы доказать тебе, что мне нужна только ты.
Сторми, все еще удерживая его руку своей левой рукой, правой прикоснулась к его щеке и нежно погладила подбородок. Не отрывая взгляда, она опустилась на колени, легонько поцеловала его в губы и кивнула головой.
— Да, Купер, да. Я хочу быть твоей на всю оставшуюся жизнь. И я действительно доверяю тебе. Даже если я забуду об этом на пару дней.
Слезы нежной радости струились по ее лицу, когда она улыбнулась и поцеловала его в уголок рта. Купер вынул кольцо с бриллиантом из мятой бархатной коробочки и надел ей на палец.
Когда Купер и Сторми обнялись, в помещении раздался шквал аплодисментов, и защелкали камеры. Толпы пассажиров, друзей и членов семьи обнялись и стали поздравлять друг друга и пару. То, что могло бы стать великой трагедией, закончилось так прекрасно.
Шерман перевел взгляд и заметил того, кого не видел слишком долго. Когда мужчина поднял голову, их взгляды встретились.
Эйс на мгновение улыбнулся, возможно, от радости, что увидел своего дядю. Шерман очень на это надеялся. Но племянник быстро взял себя в руки, его взгляд снова стал ледяным, и одинокий волк вышел за дверь, чтобы продолжить скитаться и утолять жажду своей души.
Сердце Шермана было разбито.
Глава 42
Купер, одетый в элегантную форму, смотрел на себя в зеркало. Гавань в это морозное январское утро была окутана белым кружевом замерзшей росы. Мать Купера тихонько постучала в дверь и вошла в спальню.
— Сегодня у тебя большой день. Твоя невеста выглядит великолепно, она просто ангел. Твой отец был бы … Он гордился бы тобой. Я тоже горжусь и очень люблю тебя. Прислонившись лицом к его плечу и слегка погладив поясницу, Эвелин обняла сына.
— Я знаю. Верю, что он гордился бы мной. Забавно, но теперь я понимаю, почему он решил поступить именно так. Сейчас я так спокоен, и все потому, что влюблен.
— Да, любовь помогает нам оставаться в здравом уме, — сказала мать с грустной улыбкой.
— Мне жаль, что он ушел от нас так рано, — сказал Купер.
— Спасибо, сынок. Эти слова значат намного больше, чем ты можешь себе представить.
Снова выглянув в окно и сдерживая эмоции, он решил, что ему нравится холод и лед. Все вокруг было чистым, хрустящим и красивым.
— Нам лучше пойти. Не хочу заставлять свою невесту ждать.
— Да, не будем заставлять мою новую дочь ждать.
Эвелин улыбнулась сыну, взяла его под руку и повела вниз по лестнице к ожидавшему их лимузину, где уже сидели Шерман и его братья.
— Ты готов быть связанным по рукам и ногам на веки вечные? — спросил Ник, хлопнув брата по плечу.
— Да, — ответил Купер, ничуть не смутившись.
— Что, черт возьми, с тобой случилось? — со смехом спросил Маверик.
— Я влюбился. Тебе стоит как-нибудь попробовать, — предложил Купер брату.
— Нет уж, спасибо. Я предпочитаю поберечь свои яйца, — ответил Мэв, подмигнув.
— Да, и без жены, я уверен, ты этим часто занимаешься, — сказал ему Купер.
— Эй. — Маверик нахмурился. — У меня нет проблем с поиском женщин, которые согреют мою постель.
— Да, но, в конце концов, ты останешься в пустой постели один, — предположил Купер.
— Мать не должна слышать такие разговоры, — сказала Эвелин своим сыновьям, напоминая им, что они здесь не одни.
— Прости, мам, — быстро пробормотал Маверик.
— Давай просто сосредоточимся на твоем брате, раз уж сегодня его день, — предложила Эвелин.
— Думаю, это похоже на план, — сказал Ник, радуясь хоть раз, что не попал в беду.
— Кроме того, ты национальный герой, который женится на красивой девушке. Помимо этого, я собираюсь стать дядей. И поскольку я так много помогал в налаживании ваших отношений, то думаю, вам следует назвать моего племянника в мою честь.
— Мы со Сторми подумывали назвать его Уильямом Шерманом … или просто Уиллом.
Изучая их лица в поисках реакции на имя маленького мальчика, который должен был появиться весной, Купер нежно улыбнулся матери.
— Это чудесное имя, сынок. Малыш Уилл — чудесное имя, и бабушке не терпится с ним познакомиться.
Глава 43
— Линдси, мои волосы прекрасны. — Сторми посмотрела через зеркало на свою лучшую подругу, которая все утро суетилась.
— Знаю, но я так нервничаю, — ответила Линдси.
— Разве это не я должна нервничать? — спросила Сторми со смехом.
Хотя она не волновалась, а просто чувствовала возбуждение.
— Да. Как ты себя чувствуешь?
— Я боялась, что Купер оправится от потрясения и сбежит, когда поймет, что теперь помолвлен, но я знаю, что он любит меня, — сказала Сторми с загадочной улыбкой.
— Я видела, как он на тебя смотрит …. это настоящая любовь. В этом нет никаких сомнений, — ответила Линдси, положив обе руки на плечи Сторми.
Сторми улыбнулась своей лучшей подруге и поблагодарила за то, что она всегда была рядом. Но вскоре их прервал раздавшийся в дверь стук.
Дверь со скрипом отворилась, и тихий голос нарушил тишину.
— Привет, дорогая. Я хотела увидеть свою прекрасную невестку до того, как наступит важный момент.
— Пожалуйста, входите.
Сторми одарила ее улыбкой. Эвелин была так добра к ней с момента их первой встречи.
— Ты выглядишь просто сногсшибательно, дорогая, — заметила Эвелин.
— Спасибо, — тихо ответила Сторми.
Она повернулась и посмотрела на свое отражение в зеркале. Она выбрала простое и удобное платье, но, несмотря на простоту, оно было действительно потрясающим.Лиф платья был украшен кружевными узорами из шелковистых, белых и позолоченных цветов — плюща и жасмина. На талии платье переходило в пышную юбку с витиеватыми вставками, украшенную маленькими драгоценными камнями, что создавало впечатление, будто Сторми идет по цветочному полю.
Спереди вокруг талии платье было обтянуто чистым шелком, к которому был прикреплен бриллиантовый кулон ее собственного изготовления. Эвелин была настолько впечатлена дизайном Сторми, что поддерживала ее идею о создании ювелирного магазина, где она могла создавать украшения на заказ и, наконец, осуществить свою мечту. Мир Сторми становился лучше и лучше с каждым днем.
— Уже пора. — Теперь в дверях стоял Шерман со слезами на глазах.
— О, Шерман. — Она подошла к нему и поцеловала в щеку. — Встреча с тобой изменила всю мою жизнь. Нет слов, чтобы выразить, как много ты для меня значишь. Спасибо, что согласился отвести меня к алтарю. Я так скучаю по отцу, но знаю, что это он прислал мне тебя. Он привел тебя в мою жизнь, когда я была наиболее уязвима, и ты поддержал меня, когда все, что я хотела сделать, это лечь на землю и рыдать.
Глаза Шермана сияли, когда он смотрел на нее, и это заставило ее заплакать.
— С того момента, как я встретил тебя, ты была для меня красивой, сильной, уверенной в себе женщиной, — сказал он. — Да, в какой-то момент ты могла подумать, что сломлена, но это не так. Я так благодарен судьбе, что наши пути пересеклись, и верю, что это мог быть твой отец. Он подарил нам друг друга, когда мы оба так нуждались в ком-то.
— Спасибо.
Его слова значили для нее больше, чем она могла объяснить.
А потом настал тот самый момент. Теперь ее желудок напрягся совсем чуть-чуть. Церемония, без которой она вполне могла обойтись. Но зная, что, в конце концов, она и Купер будут принадлежать друг другу, что ж, это стоило того, чтобы побыть в центре внимания.
Она наконец-то нашла то, что хотела от жизни. Было забавно, что за такой короткий промежуток времени ее жизнь из хаоса превратилась в сказку. Все, что ей нужно было сделать, это перестать волноваться из-за маленьких и не очень важных вещей, и тогда жизнь пришла в норму. Теперь она шла навстречу человеку, которого любила. И у них будет очень счастливое будущее.
В тот ранний январский день их семья и друзья собрались в причудливой часовне. Обе стороны прохода были залиты ярким светом, проникавшим сквозь витражи по обе стороны храма.
Помещение было украшено прозрачной белой тканью, свисавшей с потолка и спускавшейся по колоннам, обрамлявшим алтарь. Полоски ткани обвивали большие фарфоровые вазы с ярко-желтыми и красными розами.
Сторми, одетая в свадебное платье и выглядевшая как королева, готовая к коронации, украдкой посмотрела через приоткрытую боковую дверь на алтарь храма. Все это было так похоже на прекрасный сказочный сон. Загорелая мозолистая рука потянулась к ее руке.
— Пора, — сказал Шерман. — Но если ты передумаешь, то знай, что я утащу тебя отсюда прямо сейчас.
— О, Шерман. Я хочу выйти за Купера. Потому что знаю, что люблю его
Сторми улыбнулась, занимая свое место рядом с Шерманом, который в своем черном смокинге выглядел таким учтивым.
Купер стоял у алтаря, и это все, что ей нужно было знать.
Квартет скрипачей и виолончелистов в унисон положили свои смычки на струны, чтобы сыграть первую продолжительную ноту «Канона в ре мажоре» Пахельбеля. По мере того, как темп успокаивающего ритма набирал обороты, свадебная процессия начала свое шествие по проходу.
Шерман вел Сторми в безупречном темпе под музыку, по краям их сопровождали шафера и подружи невесты.
Усыпанный лепестками проход сиял в лучах послеполуденного солнца, все еще ярко светившего в окна. Каждый гость повернулся, чтобы полюбоваться невестой, когда она проходила мимо.
"Тревожные намерения" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тревожные намерения". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тревожные намерения" друзьям в соцсетях.