— Как мне надоело спорить с тобой!
— Мне тоже, Алекс. — Ребекка все же чувствовала себя виноватой и оттого говорила с ним заискивающим тоном. — Ну не сердись. Мы уедем отсюда вместе, и все благополучно завершится. Знаешь, я, если честно, не могу оставить тебя здесь одного на произвол судьбы.
Он серьезно посмотрел на нее и вдруг поцеловал в уголок рта, а потом сразу же отошел — Брэкхам позвал мужчин на небольшое совещание.
Ребекка победно улыбнулась: она уже знала чего хотела — Алекса. И она его добьется.
— Бэкки, я все записал, — быстро зашептал ей на ухо Алекс.
— Что именно?
— Я воспользовался твоим любимым методом — подслушиванием.
— Ах, моим?
— Хорошо — нашим методом. Ты будешь смеяться, но Брэкхам предложил мне сотрудничать с ним.
— Да что ты? — Ребекка не верила собственным ушам.
— Представь себе. Нет, он все-таки идиот.
— А что ты подслушал?
— О, я теперь знаю, кому и куда должны завезти товар. Нам остается только сообщить обо всем моим друзьям-полицейским, съездить с ними в рейд, накрыть эту шайку и написать огромный материал с цитатами самого Брэкхама и фотографиями. В тюрьму мы его, может, и не посадим, но жизнь испортим окончательно. Считай, что компании «Миллениум» больше не существует.
— Вот и отлично, а ты боялся, что нас могут разоблачить.
— Я боялся за тебя, — сказал Алекс, и впервые Ребекка не могла усомниться в искренности его тона.
— По-моему, совсем недавно ты меня ненавидел.
Алекс покачал головой.
— Почему ты говоришь в прошедшем времени?
Ребекка ткнула его кулаком в бок.
— Ты негодяй!
— Знаешь, — Алекс склонил голову набок и посмотрел на нее, — кажется, мы прекрасно сработались. Ты, конечно, совершенно невыносима, но...
— Так, понятно, замышляешь какую-то пакость? — сказала Ребекка. — Иначе ты бы ко мне не подлизывался.
— Нет, я просто понял, что с тобой, в принципе, можно общаться.
Она с облегчением вздохнула: ей тоже надоело ссориться с Алексом Лоуренсом. Ребекка не раз уже думала о том, как было бы хорошо, если бы он не относился к ней с таким пренебрежением. Они действительно прекрасная пара... В смысле хорошие напарники.
Ребекка хотела было сказать об этом Алексу, но вдруг увидела, что он напрягся и изменился в лице.
— Что случилось? — с тревогой спросила Ребекка.
— Там Томпсон, — только и сказал Алекс.
Она посмотрела в ту сторону, куда он указал, и действительно увидела там толстяка. Он, как ни в чем не бывало, беседовал о чем-то с Брэкхамом.
— Да как у него наглости хватило явиться сюда, после всего случившегося! — возмутилась Ребекка.
Алекс быстро схватил ее за руку и притянул к себе.
— Не смотри на него. Сделай вид, что ты никого не заметила. Что-то мне не нравится эта ситуация. Он просто не может находиться здесь.
— Может, рейс отменили?
— Нет, вряд ли. И о чем он опять шепчется с Брэкхамом? — Алекс заглянул в глаза Ребекке. — Тебе не кажется, дорогая, что нам пора сматываться?
— Совершенно верно. — Она уловила его настроение. — Я жутко устала и так хочу домой, что просто не дотерплю до завтра. Я уверена, что еще есть билеты на вечерний рейс.
Алекс кивнул.
— Не будем прощаться с хозяином.
— Не стоит.
Они, взявшись за руки, быстро пошли к выходу, надеясь, что их уход останется незамеченным, но дорогу им преградил Брэкхам собственной персоной.
— Вы уже уходите? — подозрительно вежливо спросил он.
Ребекка и Алекс переглянулись.
— Нет, просто решили немного прогуляться по вашему чудесному саду. — Ребекка, как обычно, старалась быть вежливой. — Вы не против?
— Что вы, — заверил их Брэкхам. — Буду только рад. Хотите, я присоединюсь к вам?
— Не стоит беспокоиться, — сказал Алекс. — Мы скоро вернемся.
— Ну, как знаете. — Брэкхам, казалось, потерял к ним всякий интерес.
Алекс и Ребекка вышли на улицу и не раздумывая пошли к стоянке.
— Ты всегда берешь машину напрокат в чужом городе? — спросила Ребекка.
— Всегда. Предпочитаю иметь собственный транспорт под рукой. На всякий случай.
— Молодец, — одобрила она. — Вряд ли мы сейчас без труда поймали бы машину.
Алекс открыл дверцу автомобиля и впустил туда Ребекку, потом сел сам и попытался завести его. Однако мотор, вместо того чтобы бодро заработать, издал какие-то жалобные звуки, похожие на жужжание мухи, которая бьется о стекло.
— Отлично! — Алекс хлопнул ладонью о руль. — Только этого не хватало.
— В чем может быть дело? — Ребекка выглядела испуганной. Впрочем, так оно и было.
— Да в чем угодно. Таков закон подлости: как только срочно нужно уехать, машина не заводится. Не хватало только, чтобы на звук мотора прибежал Брэкхам.
— Ему не нужно бегать, — услышали они чей-то голос, доносящийся снаружи. — За него это делают другие.
Ребекка подняла глаза. Возле машины стояли толстяк Томпсон и двое рослых парней.
— Беда одна не приходит, — проговорил Алекс.
Один из парней вынул пистолет и направил дуло через открытое окно машины прямо на Алекса.
— Будет лучше, если вы немедленно выйдете... мистер Лоуренс.
Алекс медленно повернул ручку дверцы и вышел.
— Вы тоже, мисс Грин.
Ребекка выскочила из машины следом. К ней немедленно подлетел второй мужчина и встал рядом. Томпсон довольно потирал ручки.
— Надеюсь, теперь вы не будете отрицать, что вас не связывают супружеские отношения?
— Я не понимаю ваших шуток, — спокойно ответил Алекс. — Уберите пистолет.
— Как бы не так. — Толстяк затрясся от смеха. — Я знал, что выведу вас на чистую воду. Просто не успокоился бы, если б этого не сделал.
— Не понимаю, о чем речь, — сказал Алекс.
— Не составило особого труда выяснить ваши личности. — Томпсон с победоносным видом выпятил живот. — Вы — Алекс Лоуренс, а вот эта любопытная девушка, — он указал на Ребекку, — мисс Ребекка Грин. Оба журналисты, работаете на «Рефлекшен» — один из самых известных в Сан-Франциско журналов, славящийся своими разоблачительными публикациями. Кого вы собирались вывести на чистую воду на этот раз?
— Вы не имеете права нас задерживать, — вмешалась Ребекка. — Мы хотим уехать, и мы это сделаем.
— Э, нет, милочка, — сказал Томпсон. — Вы поедете с нами. До выяснения обстоятельств.
— До какого еще выяснения? — Алекс сжал кулаки. — Что за чепуха? Вы что, полиция, чтобы нас задерживать?
— Кстати, о полиции, — сказала Ребекка. — Может, стоит туда позвонить? У вас есть лицензия на ношение оружия?
— Хватит разговоров, — отрезал толстяк и приказал своим подручным: — Обыщите их.
У Алекса вытащили диктофон из внутреннего кармана пиджака.
Томпсон включил его, и по мере того, как он прослушивал запись, на его лице отражалась целая гамма эмоций.
— Представляю, что скажет обо всем этом мистер Брэкхам, — произнес наконец он. — Увозите!
Алекса и Ребекку затолкали в соседнюю машину. Один из мужчин сел между ними, другой завел мотор.
Томпсон вновь обрел хорошее расположение духа.
— Бай-бай, господа журналисты! Может быть, когда-нибудь увидимся. Хотя вряд ли.
Машина тронулась с места и, быстро набирая скорость, помчалась по дороге.
14
Их привезли в маленький домик на побережье и там заперли. Окна были заколочены, так что выбраться оттуда можно было, только выломав дверь.
— Даже завязать нам глаза не удосужились. — Ребекка ходила взад-вперед по комнате.
— А зачем? — Алекс горько усмехнулся. — Никто не знает, что мы здесь, следовательно, никто не будет искать. Город нам не знаком, убежать мы не можем. Чего им опасаться-то?
— Что они собираются с нами делать?
Алекс промолчал. В комнате была единственная кровать, и он лежал поперек нее, уставившись в потолок.
— Думаешь, — Ребекка закусила губу, — они захотят избавиться от нас?
— Такие люди не остановятся ни перед чем. — Алекс вздохнул.
Она присела рядом с ним.
— Но не может же быть, чтобы они пошли на убийство. Скорее всего, уничтожат все улики, а потом отпустят нас. Ведь правда, Алекс?
Он погладил ее по руке.
— Все будет хорошо.
Ребекка легла на кровать, Алекс начал рассеянно перебирать ее волосы. Некоторое время они лежали молча. Вдруг она перевернулась на живот и оказалась с ним лицом к лицу.
— Возможно, это наша последняя ночь.
— Не думай об этом.
Он был так близко от нее, что она чувствовала его дыхание. Ребекка прижалась щекой к плечу Алекса и начала поглаживать рукой его грудь, осторожно расстегивая пуговицы на рубашке. Ее рука постепенно спускалась все ниже и ниже, пока он не перехватил ее.
— Что ты делаешь? — внезапно охрипшим голосом спросил Алекс.
Ребекка подняла голову и посмотрела ему в глаза.
— Разве ты против?
Он погладил ее по щеке, провел рукой по волосам и вместо ответа поцеловал. Она наслаждалась этим поцелуем. Губы Алекса были мягкие и теплые. Сначала он целовал ее робко, но постепенно стал более настойчивым. Он прижал Ребекку к себе, его дыхание участилось, и она поняла, что на сей раз победила. Пусть эта ночь станет последней, но это будет их ночь. Ребекка привстала и сняла с себя блузку. Алекс начал ласкать ее грудь, высвобождая из лифчика. Когда он прикоснулся губами к соску, Ребекка услышала свой стон. Она в ответ расстегнула ремень его брюк. Алекс подтянул ее и усадил на себя. Ребекка склонилась над ним, целуя его со всей страстью, на какую только была способна. Когда оба уже оказались без одежды, Ребекка вдруг отстранилась от него.
"Только ради тебя" отзывы
Отзывы читателей о книге "Только ради тебя". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Только ради тебя" друзьям в соцсетях.