Он осмелился взглянуть на нее. Она посмотрела на него огромными от страха глазами. У него защемило сердце. Он должен спасти ее.
Джейк стоял поодаль со злорадной усмешкой.
— Думаешь, что сможешь освободиться? Забудь. — Он плеснул остатки бензина на ступеньки и откинул канистру в угол. — Ты превратишься в пепел раньше, чем развяжешь эти узелки.
— Вы не можете нас здесь бросить. — Ник старался выиграть время. Где же эта чертова береговая охрана?
Джейк посмотрел на часы.
— Ну, извините, нет времени задерживаться. Мы с друзьями должны явиться на свидание с тюремной охраной через пару дней. — Он снова оскалил рот, обнажая гнилые зубы. — Не хотелось бы пропустить свидание с нашим приятелем Эдом. Ведь только он знает, где спрятаны деньги из нашей добычи.
Так вот оно что! Им нужен Бак, чтобы получить деньги. Ник решил предпринять последнюю попытку уломать Джейка.
— Послушай, отпусти нас. Я заплачу больше, чем ты получишь у Эда.
— Э, шеф, я знаю, что ты богатый. Но не думаешь же ты, что я брошу своих приятелей?
— Я и им заплачу. Миллион. Два миллиона. Каждому.
В глазах Джейка мелькнул интерес, но потом он покачал головой.
— Джейк, нам нужно сматываться, — послышался сверху голос.
— Иду, — отозвался тот и подошел к Сьюзен. — Вот только поцелую тебя на прощание. — Он наклонился к ней.
У Ника внутри все перевернулось. Он выгнулся в отчаянной беспомощности. Сьюзен отвернула голову, но Джейк схватил ее за подбородок и повернул к себе.
Когда он потянулся к ней губами, Сьюзен плюнула ему в лицо.
— Ты, проклятая сука! — выкрикнул Джейк, вытирая плевок. — Я тебе…
Ужас сковал сердце Ника.
— Мы уходим! — раздался крик сверху. — Если ты собираешься там прохлаждаться, ты сгоришь вместе с ними!
Джейк пробормотал проклятие и вышел.
— Энни… — Ее сердце екнуло при звуке голоса Ника. — Я хочу попытаться подползти к тебе.
Ему удалось приподняться и сесть. Он принялся раскачиваться, постепенно приближаясь к ней.
Сьюзен, затаив дыхание, наблюдала за ним. С палубы до них донесся треск. Пламя! Она старалась не поддаться панике.
— Ник, я слышу…
— Тише, любовь моя. Я уже почти добрался.
— О, скорее, Ник. — Она бешено вращала запястьями, до крови сдирая веревкой кожу. Ник подобрался к ней сзади.
— Постарайся опустить руки, чтобы я мог до них дотянуться. — Его голос звучал спокойно и уверенно.
Сьюзен согнула колени, пытаясь опуститься по столбу, И начала терять равновесие.
— Я не могу больше, Ник, — простонала она. Треск пламени теперь стал громче, и по потолку заклубились струйки дыма.
— Ничего, милая, — успокоил он и закашлялся. Сьюзен начала задыхаться. — Попытайся отвести руки от столба как можно дальше. Если я дотянусь, я развяжу веревки.
— Ник, я не думаю…
— Спокойно, любимая. Ты должна.
Сьюзен наклонилась вперед. От неудобного положения у нее заломило колени. Дым становился все гуще.
— Больше не могу, — задыхаясь, проговорила она.
— Ничего. Думаю, я… — Она почувствовала его руки. — Достал!
Треск пламени теперь усилился. Удастся ли им вовремя освободиться? Или огонь доберется до ступенек и преградит им путь к выходу? Сьюзен пыталась прогнать из головы эти ужасающие мысли.
Вдруг она почувствовала, что веревки ослабли и ее руки оказались свободными. Она проглотила слезы облегчения.
— Развяжи себе ноги, милая, — ободряюще велел ей Ник. — Потом можешь развязать меня.
Сьюзен быстро исполнила его указания. К ее удивлению, веревка, стягивающая ноги, развязалась легко.
— Поторопись, дорогая. — В голосе Ника сквозило нетерпение. Дым с каждой минутой густел, и свет керосиновой лампы становился все тусклее.
Сьюзен упала на колени и схватила Ника за руки. Она трепала узел, но тот не хотел поддаваться.
— Достань мои ключи от автомобиля. — Ник закашлялся. — В кармане. Там на кольце есть нож.
Он перевернулся на бок, чтобы она смогла залезть в его карман. На кольце вместе с ключами болтался крошечный армейский нож.
Она поспешно открыла его и принялась резать веревку. Наконец руки Ника освободились от пут.
— Отличная работа. Дай мне нож. — Ник протянул руку, и она бросила ключи ему в руку.
Он молниеносно перерезал веревки у себя на ногах, вскочил и схватил Сьюзен за руку.
— Бежим! Нам нужно выбраться отсюда!
Они кинулись к лестнице. Дым стоял сплошной стеной.
— Я ничего не вижу, Ник! — выкрикнула Сьюзен, глотая ртом воздух.
— Ничего. Просто обопрись на меня, — задыхаясь, ответил он.
Они начали подниматься, передвигаясь медленно из-за сильного дыма. Одна ступенька, две ступеньки. У Сьюзен от усилий ломило грудь. Три ступеньки. Четыре…
Вдруг Сьюзен услышала на палубе сильный шум, потом на них сверху стеной хлынула вода.
— Держись! — выкрикнул Ник.
Сьюзен пошатнулась. Что происходит? Она прислушалась. Треск пламени стих. К ее удивлению, ей стало легче дышать.
— Пожарная команда прибыла! — ликуя воскликнул Ник.
Он схватил ее и оттащил в сторону, поплотнее прижав к себе, когда вода стекала мимо них по ступенькам.
— Мы спасены, любовь моя. — Он погрузил руки в ее мокрые волосы и начал целовать ее глаза, нос, щеки, губы.
Ник не мог сказать, сколько прошло времени, прежде чем вода перестала литься по ступенькам и они услышали звуки голосов на палубе.
Это не имело значения. Энни спасена. Они живы.
Она дрожала в его руках. Ее нужно срочно отнести в теплое, сухое место. Он нежно отстранил ее от себя.
— Пожар закончился, родная моя. Мы теперь можем подняться на палубу.
Медленно, осторожно он вел ее вверх по ступенькам, поддерживая за талию. Она не могла унять дрожь, и он боялся, что она упадет в обморок от треволнений и усталости.
С верхней палубы послышались голоса.
— Ты проверь наверху, Фрэнк. А я осмотрю машинное отделение.
Сверху ударил мощный луч света. Ник заботливо прикрыл рукой глаза Сьюзен.
В мертвой тишине послышался чей-то громкий вздох.
— О Боже! Фрэнк, возвращайся обратно! Здесь есть живые!
Следующие часы прошли для Сьюзен как в тумане. Их с Ником увели с борта «Красы островов» на пожарный катер. Она запомнила только, что ее завернули в теплые сухие одеяла и усиленно потчевали горячим сладким кофе со сливками.
Офицеры береговой охраны и пожарные толпились около них, задавая вопросы. Сьюзен едва шевелила губами, выдавливая из себя ответы. Единственное, что врезалось в ее память, — это то, что береговая охрана задержала трех человек, отплывавших от «Красы» на катере. Они находились под стражей.
Ей хотелось только спать.
Сьюзен проснулась в собственной постели. Она сонно потянулась, наслаждаясь ощущением душистых простыней и теплого, мягкого одеяла. Ощущение комфорта разлилось по ее телу от кончиков ног до макушки.
Вдруг события прошедшей ночи пронеслись у нее в голове.
Как она попала сюда?
Сьюзен открыла глаза. В углу комнаты на кресле раскинулся Ник. Судя по дыханию, он спал. Под взглядом Сьюзен он нахмурился и перевернулся на другой бок.
На нее нахлынул прилив нежности. О, как она его любит! И как они были близки к тому, чтобы потерять друг друга.
Она медленно выбралась из постели и отправилась в ванную. Только тут она осознала, что на ней ночная рубашка, которую она уложила в сумку. Она припомнила также, что простыни и одеяла находились в багажнике ее машины.
Ник, должно быть, занес их обратно. Она почувствовала угрызения совести. Это она должна была ухаживать за ним, а не наоборот. Они избили его. Из-за нее его могли убить.
Она вернулась в спальню. О, как она любит его!
Под ее пристальным взглядом Ник зашевелился и открыл глаза.
— Как ты себя чувствуешь? — Сьюзен подошла поближе.
— Я — прекрасно. — Он со стоном сел. — А ты?
Сьюзен кивнула, скользя озабоченным взглядом по его телу в поисках синяков и ран. Но, кроме темно-багрового синяка на плече, она ничего не заметила.
Одеяло соскользнуло вниз, обнажив его грудь. При виде упругой массы золотистых волос у Сьюзен пересохло во рту. Сколько раз она ощущала эти завитки под своими пальцами. При этой мысли ее сердце пустилось вскачь.
Она поспешно отвела взгляд и посмотрела ему в лицо. Прядь волос на лбу слиплась от запекшейся крови.
Он потрогал рану.
— Они меня немножко достали. — Он попытался рассмеяться, но тут же сморщился от боли.
— Тебе нужно к доктору. Лежи пока тут. Я только оденусь и отвезу тебя. — Она снова отправилась в ванную.
— Эй, постой, — окликнул ее Ник. — Доктор уже осматривал это прошлой ночью. Ты что, не помнишь?
Помнит ли она? Последнее, что она запомнила, — это блаженное тепло пожарного катера и ощущение уюта и безопасности.
Ник снова попытался улыбнуться.
— Думаю, ты к тому времени уже ничего не воспринимала. Они тащили тебя с берега домой, а ты спала как ребенок. Ты даже не шелохнулась, когда я снял с тебя мокрую одежду и уложил в постель.
Их взгляды встретились. В его глазах Сьюзен увидела нежность и заботу.
О, как ей хотелось обнять его, облегчить боль! Но чувство вины сковывало ее.
— Милая, мы должны поговорить.
Она медленно кивнула.
— Дай мне принять душ и одеться. — Голос Сьюзен звучал печально. — Потом я сварю кофе.
Через час они сидели за кухонным столом с дымящимися чашками кофе. По ее нервным движениям он понял, что она страшится предстоящего разговора не меньше его.
"Тихая гавань" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тихая гавань". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тихая гавань" друзьям в соцсетях.