— Значит, придется нырять и искать выход на свет божий, — решительно сказал Луис. — Пойду я.
— Нет! Ты утонешь, если эта река течет только под землей. Ты не выберешься. Я не хочу оставаться одна, — заплакала Жоан. — Я не пущу тебя, Луис. Не пущу!
— Но не можем же мы просто сидеть и ждать смерти. Если есть шанс, мы должны его использовать.
Он улыбнулся и нежно поцеловал девушку.
— Я не могу допустить, чтобы смерть поборола нас, нашу волю, нашу любовь, Жоан. Я хочу попробовать. Судьба дает нам шанс. Мы не умрем, как эти двое. У нас впереди целая жизнь, и я хочу прожить ее с тобой.
Поцеловав ее на прощание, он пожал руку Мендрано. Пожатие было крепкое. Мужчины без слов поняли друг друга. Луис подошел к краю поды, сел, снял ремень, ботинки, отложил в сторону оружие. Нужно было освободиться от всех лишних вещей.
Лицо Жоан стал белым, когда она увидела, как Луис снимает рубашку. Он вошел в воду, цепляясь за каменные выступы.
— Я был прав, — крикнул он. — Стена гладкая, значит, это часть гробницы. Клянусь, на дне гораздо больше сокровищ.
— Луис, береги себя! — громко сказала Жоан, когда он двинулся к стене, из-под которой текла река. — Я буду ждать тебя!
Он сделал глубокий вдох и скрылся под водой.
Жоан и Мендрано стояли в полной тишине, глядя на то место, где только что исчез Луис. Слышался только мерный плеск.
Луис плыл в мрачном потоке, все время придерживаясь за стену. Стена казалась бесконечной. Но вот его рука скользнула вниз, Луис почувствовал сильный толчок и движение воды. Его стало швырять из стороны в сторону, тело казалось бессильным против несущегося потока.
В легких уже чувствовался недостаток воздуха. Он нырнул под уступ, поплыл, ожесточенно направляя тело вперед. Легкие горели, перед глазами вспыхивали огненные точки. Мозг давал последние предупреждения о нехватке кислорода. Луис начал молиться.
Его нес подземный поток. Он плыл из последних сил, чувствуя, что умирает, задыхается. Он надеялся лишь на чудо.
Вода постепенно стала чище, каменные уступы сменил песчаник. Собрав остатки сил, Луис вцепился в него и вырвался на поверхность, шумно вдыхая воздух. О Господи! Свежий, бесценный, чистый, спасительный воздух! Отдышавшись, он огляделся вокруг.
Это была пещера. Откуда-то сверху лилась вода. А вдали синело расплывчатое пятно неба. К плеску волн добавился другой звук, который поглощал собой все остальные звуки. Это был грохот падающей воды.
Луис догадался, что он находится в той самой пещере, вход в которую закрывали прозрачные струи водопада. Еще немного подышав на поверхности и собравшись с силами, Луис решил плыть назад. Жоан и Мендрано ждут его в гробнице.
Назад придется плыть против течения. Но не только в этом заключалась трудность. Важно было не заблудиться, найти нужное место. Он вновь глубоко вздохнул и скрылся под водой.
Минуты ожидания казались вечностью. Жоан и Мендрано боялись глядеть друг другу в глаза, чтобы не видеть в них страх и отчаяние.
Луиса не было. Жоан теряла надежду. Прошло много времени. Ни один человек, каким бы сильным он ни был, не сможет так долго оставаться под водой. Она закрыла лицо руками.
— О Мендрано.
— Он должен был попытаться, — отозвался колумбиец. — Он был храбрым человеком.
— Я я не перенесу этого. Я покончу с собой, — прошептала девушка, представив на миг, как посмотрит в лицо смерти без любимого. Они с Мендрано разделят горькую судьбу. Она рухнула на колени перед несущейся бурной рекой, не помня себя от горя.
В этот момент из воды вынырнул Луис. Он цеплялся за край пола и шумно дышал.
— Луис! О Господи! Луис! Ты жив. Это чудо! Мендрано, помоги скорее, — закричала Жоан.
Они протянули ему руки, помогая выбраться. Как только он взобрался на край, она стала неистово осыпать его поцелуями. Он был совсем обессилен, но привлек девушку к себе и тихо, счастливо рассмеялся.
— Там выход, — задыхаясь, проговорил он. — Будет нелегко, но мы проплывем. Мендрано, нам придется помогать Жоан.
— Все лучше, чем остаться здесь, — колумбиец широко улыбался. — Вам надо отдохнуть и собраться с силами.
— А как же, — согласился Луис.
Он начал объяснять, как они поплывут. Жоан не была уверена в себе. Ведь даже Луис едва выдержал. Как будто почувствовав ее сомнения, он обернулся и сказал:
— С тобой ничего не случится, любовь моя. Я не позволю. Дорога длинная и трудная, но ты должна верить мне.
Жоан взглянула в любимые глаза, и ее сомнения и страхи отступили.
— Я люблю тебя, Луис. И верю тебе.
— Мы сможем, потому что мы вместе. Обещаю тебе, мы здесь не останемся. Когда двинемся, держись за меня и Мендрано. Мы тебя вытащим.
— Хорошо.
— Снимай тяжелые ботинки, ремень и куртку. И ты, Мендрано, тоже. Снимайте все, что может потянуть ко дну.
Луис первым соскользнул в воду. Колумбиец последовал за ним. Потом оба мужчины протянули Жоан руки, готовые дать помощь, свои силы, свои объятия. Вода была холодной, а течение сбивало с ног. Все трое двинулись вдоль стены, неуклонно уходившей под воду. Набрав в легкие воздуха, люди скрылись в волнах.
Жоан отталкивалась изо всех сил. Ее оберегали справа и слева. Она плыла. Запаниковала только тогда, когда почувствовала, что не хватает воздуха. Сердце девушки испуганно забилось, но они упорно двигались вперед.
Когда Луис и Мендрано поднялись на поверхность, Жоан была почти без сознания. Мужчины подплыли к краю пещеры. Луис вытащил Жоан на камни, похожие на мокрых слизней.
— Жоан! Жоан! Вздохни глубоко! — его голос дрожал от страха за нее.
Как будто издалека она услышала его голос и вздохнула. Дыхание было хриплое, прерывистое. Луис облегченно улыбнулся. Опираясь спиной о стену пещеры, он держал ее до тех пор, пока не почувствовал, что девушка пришла в себя.
— Как ты?
— Нормально, — пробормотала Жоан, еще раз вздохнула и улыбнулась. — Мы выбрались?
— Выбрались, — эхом отозвался Луис.
— Мы не умрем.
— Нет, моя любовь.
— Я люблю тебя, Луис Перье.
— И я люблю тебя, Жоан Тимар-Ланнек.
— Теперь надо определить, где мы и куда нам идти, — сказал Мендрано, отжимая рубашку. — Побудьте здесь. Я пойду взгляну.
Он оставил влюбленных и направился к выходу из пещеры. Став на выступ, он с удивлением огляделся. Затем повернулся к Луису и Жоан и, широко улыбаясь, крикнул:
— Вы ни за что не догадаетесь, где мы!
— Я так устала, что не стану даже пытаться.
— Мы в одном необыкновенно красивом месте, — радостно произнес колумбиец.
— Постой-ка, дружище. Я претендую на то, что первым узнал, где мы!
Луис поцеловал Жоан в висок и заспешил к Мендрано. В сумерках пещеры Жоан хорошо были видны фигуры мужчин, красиво обведенные солнечной каймой.
— Это наш водопад, Жоан! — закричал Луис, оборачиваясь.
— Наш водопад? — с улыбкой переспросила Жоан.
— Да. Теперь ясно, куда идти.
— Не могу поверить. — На глаза Жоан навернулись слезы. На этот раз это были слезы счастья.
Глава 20
Они стояли на краю выступа. Впереди простирались непроходимые джунгли. Брызги водопада разлетались далеко, так что все вокруг было скользким. Вода падала с высоты в водоем, где недавно купались Луис и Жоан.
— Надо быть осторожным, — предупредил Перье. — Падение на камни может быть опасным.
— Очень опасным, — добавила Жоан, — но в носках мы тоже можем нажить себе бед.
Луис посмотрел в ее лицо. Вид у нее был неважный, но при всем этом она шутила. Он взял ее за руку. Рука была холодной и дрожала о напряжения.
Впереди был долгий путь к дому Луиса. Девушка совсем ослабла и едва передвигала ноги. Они потеряли счет времени. Духота, царившая в джунглях, отнимала последние силы. Ветки царапали лицо и руки, ноги кровоточили, мучила жажда, но они не позволяли себе останавливаться.
Наконец джунгли кончились, и на поляне показался дом. Жоан была почти в беспамятстве. Луис сказал:
— Мы дошли. Мы сделали это, любимая моя.
— Мы пришли? Сделали? — спросила Жоан.
— Да. Еще несколько футов и — Луис не успел договорить. Жоан потеряла сознание. Он подхватил ее и отнес в дом. Мендрано пошел за ними.
Луис осторожно уложил девушку на кровать и укрыл одеялом.
— Теперь у тебя в доме есть женщина, — улыбаясь, проговорил Мендрано.
— Да. Она удивительная и смелая. Я знаю многих мужчин, которые не вынесли бы этого. Пусть она поспит. А нам с тобой надо выпить.
— Вот это мысль!
— У меня в буфете есть бутылка. Думаю, ты найдешь ее. И прихвати стаканы.
Мендрано кивнул и вышел. Луис снова посмотрел на Жоан. Потом сел рядом, погладил ее волосы, убрав их с влажного лба.
— Я люблю тебя, — прошептал он.
Потом поднялся и пошел к Мендрано. Они выпили, не спеша обсуждая, что делать дальше.
— Мне бы так хотелось вернуться в долину и найти самозванца, — сказал Луис.
— Но мы даже не знаем, там ли он.
— Мендрано, надо сходить на участок и узнать, где Сальма и Антонио.
— Сначала надо отдохнуть.
— Точно. При нынешнем состоянии мы едва доберемся до кровати. Луис допил коньяк.
— Пару, часов, Мендрано, пару часов. У меня глаза закрываются. Я даже думать не могу.
— Солнце уже садится за горизонт. Нам лучше оставаться здесь до утра. А потом решим, что делать.
— Хорошо. В дальней комнате есть кровать. Иди поспи.
Мендрано устало кивнул и ушел. Луис вернулся в свою спальню, лег рядом с Жоан и нежно обнял ее. Через минуту он уже крепко спал.
Жоан повернулась и открыла глаза. Вокруг было темно. Примерно с минуту она соображала, где находится. Потом вспомнила о гробнице, в ужасе вскрикнула и села на кровати. Ее крик разбудил Луиса.
"Тень луны" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тень луны". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тень луны" друзьям в соцсетях.