— Ты с ума сошла? — вскричал он, видя, что она начала собирать фотографии и бросать их в кейс.
— Знаешь, мне и правда очень надоел этот вопрос. И не гляди так.
Джей Пи и впрямь таращился на нее во все глаза.
— Очень, очень трудно спасать такую женщину, как ты, Кэт Кайли.
— Знаю. — С легким щелчком она закрыла кейс и, улыбнувшись, подала ему руку. — Спасибо, что зашел за мной, Джей Пи. Надеюсь, мы больше не сходим с ума друг по другу?
— Не сходим. Спасибо, что напомнила. — Он стиснул ее пальцы и не отпустил, хотя она попыталась отобрать руку. Так они и пробежали через опустевший отель и выскочили наружу. Улица напоминала сумасшедший дом: везде бегали и кричали люди.
Только вчера, подумала Кэт, здесь была мирная площадь с играющими возле фонтана детьми и суетящимися по хозяйству женщинами.
Но в этой стране война была всегда рядом. Среди хаоса, возле вертолета без дверей, подобно радиомаяку, стоял Пол, отчаянно размахивая руками.
Лопасти вертолета со свистом рассекали воздух, поднимая тучи раскаленной солнцем глиняной пыли.
— Держись рядом, — предупредил Джей Пи и крепче стиснул ее руку. — Как привязанная.
Это было похоже на прохождение сквозь строй.
— Грандиозное приключение, а, приятель? — перекрывая свист лопастей, прокричал Пол.
Заглядевшийся на невозмутимого австралийца Джей Пи вдруг почувствовал, как Кэт, отпустив его руку, скользнула ему за спину. Развернувшись, он ухватил ее, уже поднявшую камеру, чтобы запечатлеть последние кадры войны.
— Черт побери, Кайли! — Крепко схватив, он затолкал ее в вертолет. — Ты психопатка, — набросился он на нее, вскарабкавшись следом.
Кэт отбросила назад все еще влажные волосы:
— Спасибо, Харрингтон.
Когда вертолет стартовал, они взглянули друг на друга и усмехнулись.
После пережитого безумия международный аэропорт, где они приземлились, показался оазисом покоя. Отдышавшийся Джей Пи зашевелился, чтобы помочь Кэт выбраться, и обнаружил, что она уже вылезла из вертолета.
— Как ты?
— Прекрасно. Тем более, — она хлопнула по футляру камеры, — что я сделала все-таки несколько хороших снимков.
Джей Пи слегка нахмурился:
— Ну, это я знаю, поскольку именно я держал тебя, чтобы ты не выпала на лету. Дай тебе волю, так с тобой не соскучишься. — Вздохнув, он заложил ей за ухо еще влажный локон. — Твое счастье, что ты и так выглядишь мокрой курицей, а то бы я тебе показал.
— А вы, мистер Харрингтон, выглядите изрядно потрясенным. — Она подумала, что ему идет быть чуть-чуть хмурым, с играющими на скулах желваками. Так идет, что, не сдержавшись, она притянула его голову и прошептала ищущими губами: — Благодарю тебя за еще одно спасение.
Кэт твердо намеревалась сделать это легко, по-дружески и до того, как Джей Пи прижмет ее к себе.
Джей Пи мог быть джентльменом — если успевал спохватиться. К сожалению, когда дело касалось Кэт, он забывался.
Впрочем, он угадал ее страх и поцеловал намеренно спокойно. Интуиция его подвела — уязвленная его холодностью, она приникла к нему; но Джей Пи Харрингтон держался стойко.
— Эй, друзья, вы могли бы продавать билеты на такое зрелище, — бодро сказал подошедший австралиец.
Замечание было справедливым, и Джей Пи прервал поцелуй, продолжая, однако, крепко обнимать Кэт.
— Ладно, полагаю, я поблагодарила вас за свое спасение, — сказала она небрежно, не глядя на него.
— Вот уже дважды я получил вашу благодарность. Осторожнее, Кэтлин, это может войти в привычку.
— Мне нужно найти телефон, — пробормотала она и зашагала прочь своим решительным, почти строевым шагом.
— Настоящая женщина! А? — хихикнул сзади Пол.
Да, конечно.
Кэт висела на телефонной линии Нью-Йорка, а вокруг суетились люди.
— Да-да, верно. Геликоптер поднялся, и все. Я сделала несколько убойных снимков. Эксклюзивных… Куда? — перекрикивала она шум. — Куда вы хотите меня направить? — Глазами она бессознательно искала этого Джей Пи Харрингтона. — Нет проблем. Ага, буду там сразу, как смогу… Нет, мне не нужны деньги.
Кэт начала проталкиваться через толпу, чтобы сказать ему… Но что-то остановило ее.
Надо его только предупредить, не больше, внушала она себе, чувствуя, что если сейчас к нему вернется, то уже не сможет, не захочет уйти опять. Нет, избранный путь надежнее, лучше для них обоих. Быстро набросав несколько слов, она отыскала носильщика.
— Извините, вы говорите по-английски?
— Да, — улыбнулся темнокожий парень.
— Передайте эту записку тому лохматому мужчине. О'кей? — Она бросила ему несколько монет.
Парень благодарно ухмыльнулся. А ей было не до улыбок.
Как и ему, когда он читал ее послание. Она все-таки перехитрила его.
Дорогой Джексон,
я не слишком доверяю долгим прощаниям, а потому благодарю за твое доброе участие и будущие приятные воспоминания, но ты не захотел бы владеть моей душой, даже если бы смог ее заполучить. Держись.
Люблю. Кэт.
P.S. Извини, что я смеялась: Джексон Пирс — великое имя… Для настоящего джентльмена.
Она и здесь оставалась самой собой: размашистый корявый почерк и масса противоречий.
— Женщина, которая вам это дала, — грубо спросил он, подняв глаза, — где она?
— Здесь. У телефона.
Но у телефона уже никого не было. Кэт Кайли исчезла из его жизни так же внезапно, как и появилась.
Сначала он хотел броситься на поиски, но что-то остановило его. Да, и гордость, и принципы, но еще и холодное, дорого обошедшееся ему знание, что ничего не изменилось бы. Даже если он отыщет ее, она просто снова убежит.
— Пошли, дружище, — толкнул его Пол, выпьем пива. Похоже, тебе нужно.
Возразить было нечего.
Они устроились за столиком. Пол откинулся на стуле и сказал:
— Могу поспорить, она — та еще штучка.
— Не то слово. — У Джей Пи все еще есть гордость, и сейчас он крепко держался за нее. С независимым видом, так, словно это его нисколько больше не волновало, он скатал записку в тугой шарик и послал его в урну.
Пол только сочувственно вздохнул, когда шарик просвистел мимо.
— Что делать, Коллинз? — спросил Джей Пи, сделав порядочный глоток. — Что бы ты сделал с женщиной, которая сначала предупреждает тебя, что причинит тебе боль, а потом именно это и делает?
— Не знаю, приятель, — откликнулся Пол, — но, думаю, все сводится к одному.
— К чему же?
— Стоит ли она того?
Как всегда, австралиец был прав. И Джей Пи подумал о том, как выглядела Кэт в лунном свете, как она остроумна и как это заставляло его улыбаться. А потом вспомнил, как яростно она отбивалась от него еще сегодня утром. Сердито, ожесточенно… и успешно. Вся — из противоречий. Непробиваемая… и странно уязвимая. Эту женщину трудно спасать, но еще труднее понять.
Пол поднял стакан:
— За войну и женщин!
Но Джей Пи тряхнул головой.
— Что за штучка эта Кэт Кайли? — пробормотал он. — Что за штучка эта Кэт Кайли и какого черта она так боится?
Глава пятая
Обычно, возвращаясь из трудных поездок, она чувствовала большой душевный подъем. Однако сейчас были только усталость и странный упадок духа, что совсем уж глупо, ведь поездка прошла успешно; по крайней мере с профессиональной точки зрения. О чем она и напомнила себе достаточно сурово.
Сбросив сумки, Кэт обозрела свои скромные апартаменты. Квартирка располагалась довольно далеко от центра города, не в самом фешенебельном, но сносном, по общим меркам, районе. Если бы не куча фотографий, развешанных по стенам, — плод всей ее двадцатисемилетней жизни, — можно было бы считать, что жизнь не удалась.
Теперь, по правилам, надо бы засесть за работу, но на это не было никаких сил, и Кэт предпочла просмотреть почту. Обычный набор счетов. Кроме одного конверта, сразу выхваченного взглядом. Она торопливо вскрыла его.
«Пресс-клуб Нью-Йорка рад сообщить о присуждении Вам премии в номинации „Лучший молодой специалист“. Награждение состоится на торжественном приеме в…»
Дальше Кэт не читала — не могла. Это был шаг вперед. Большой шаг, потому что этот пресс-клуб считался одним из самых престижных.
С трясущимися руками, все еще не веря своим глазам, она опять просмотрела листок и тут же нахмурилась.
Нужен еще кто-нибудь. Если верить приглашению, ей потребуется кто-то, кто будет сопровождать ее на этот прием.
В памяти непрошено всплыло лицо Джей Пи Харрингтона, о котором она и не думала со времени той роковой поездки. Не позволяла себе думать.
Нет, решила Кэт, забросив приглашение в сумку и схватив куртку, что ей надо, так это хорошая порция суровой реальности; и она знала, где ее найти.
Если она приспособлена к войне, всегда считала Кэт, так только потому, что выросла в зоне военных действий; и та война потребовала от нее изрядных жертв.
По мере того как поезд удалялся от Манхэттена, виды шикарного Нью-Йорка за окном сменялись видами обшарпанных заводских городков.
Это была та часть штата, в которой люди не ведали, зачем живут. Счастливчики!
Ее родной городок мало изменился со времен детства: медеплавильный завод все так же чадил в свинцовое небо, делая лица людей усталыми и серыми.
Жилище семейства Кайли за прошедшие годы изменилось еще меньше. Кэт заспешила через покосившиеся ворота и задыхающийся в сорняках двор в кухню, где, кажется, еще теплилась какая-то жизнь.
Мать, стоя у раковины, привычно и устало чистила картошку. С неожиданной болью Кэт увидела, как она постарела, несмотря на свои не бог весть какие годы.
"Танго для двоих" отзывы
Отзывы читателей о книге "Танго для двоих". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Танго для двоих" друзьям в соцсетях.