— Я не курю.
— Я тоже, — он протягивает руку — бесцеремонно, если хотите — и вставляет мне между губ фильтр сигареты. Щелчок зажигалки, и она горит. — Но в такие моменты это нужно.
Я зажимаю сигарету между средним и указательным пальцем — тысячу раз видела, как Дэлани это делает — вынимаю ее изо рта и наконец бросаю взгляд на своего собеседника. Ой. Вау. Ладно. Он похож на Мак-Дрими из «Анатомии страсти» (Прим.: американский телесериал, в центре сюжета которого жизнь интернов, врачей и прочего персонала больницы Сиэтл Грэй. Мак-Дрими — это прозвище врача Дерека Шепарда, в сериале переводимое как «красавчик»).
Чуть старше тридцати, густые черные волосы, зачесанные назад, чуть посеребренные сединой на висках. Недельная щетина — бородой ее пока назвать нельзя — тоже с проседью. В уголках карих глаз морщинки от улыбок и солнца.
— Затянись, — уговаривает он. Мягко, но настойчиво. — Доверься мне.
Я делаю затяжку.
— А теперь вдохни. Ты закашляешься, но оно того стоит.
Я вдыхаю. Привкус мяты… ментол. Потом такой кашель, словно у меня эмфизема, но результат… того стоит. Точно, как он сказал. Я протягиваю ему сигарету, но он качает головой.
— Раньше я курил только после каждой операции, потом стал только после реально сложных, — он потирает уголок рта подушечкой большого пальца. — Это такая уловка, чтобы не стать зависимым. Можно выкурить одну сигарету, когда чувствуешь, что готов сломаться.
— Ты врач?
Он кивает. Наблюдает, как я еще раз затягиваюсь и снова кашляю.
— Хирург из ВБГ.
ВБГ? Звучит так, будто я должна знать, что это.
— «Врачи без границ» — уточняет он.
— Я точно слышала, но мало что об этом знаю.
— Некоммерческая международная гуманитарная медицинская помощь. Мы собираем команды медиков со всего мира и ездим по горячим точкам оказывать медицинскую помощь. Гражданские войны, стихийные бедствия, эпидемии.
— А где побывал ты?
Судя по его взгляду, он видел ад.
— Южный Судан, Уганда, Камбоджа, землетрясение на Гаити. Несколько лет проработал в Кот-д`Ивуаре, — он указывает на мои все еще дрожащие руки. — У меня тоже так. Трясутся, когда все кончено.
— Потеряла пациента, — это все, что я могу из себя выдавить.
Он кивает и щурится, когда выглянувшее из-за облаков солнце заливает светом наши лица. Стандартная жара Лос-Анджелеса.
— Легче никогда не станет. Если хочешь знать, становится даже труднее.
— Ему было двенадцать. Четыре огнестрельных ранения. Он просто… истек кровью.
— А ты обещала ему, что спасешь его.
Я могу только кивнуть, а он каким-то образом оказывается ближе, вроде бы при этом не двигаясь, и подталкивает меня плечом.
— Никогда не переставай обещать этого. Им нужна эта ложь, и нам тоже. Мы должны врать сами себе — именно поэтому мы не опустим рук даже тогда, когда все безнадежно. Мы лжем и работаем так, чтобы эту ложь, по возможности, превратить в правду.
— Я ненавижу эту ложь.
— Я тоже, — он протягивает мне руку. — Оливер Джеймс.
Я принимаю его руку. Не трясу, а просто держу ее. Словно глупая попрошайка в ожидании милости. — Найл Маккензи.
А потом тишина. Успокаивающая. На самом деле я не курю сигарету, а просто держу и пускаю дым, но действие успокаивает. Утешает. Притворство… оно необходимо. Я понимаю, что он имеет в виду.
Через несколько минут Оливер встает.
— Пора возвращаться, мне нужно проведать отца.
Я тоже встаю.
— Он пациент?
Оливер кивает.
— Да. Шунтирование. Повторное. Старый упрямый баран не может изменить Биг Маку, понимаешь?
— Спасибо, Оливер.
Он улыбается мне, и, Господи, у него потрясающая улыбка. Точно красавчик Мак-Дрими. Но потом к нему возвращается серьезность.
— Ты вносишь свой вклад. Каждому пациенту — спасаешь ты его или теряешь — ты нужна.
Это не помогает мне успокоить беспорядочные мысли и эмоции.
— Спасибо. Это много значит.
Он машет легким движением руки. Но, не сделав и нескольких шагов, оборачивается.
— Думаю, вряд ли ты говоришь по-французски, да?
Я хмурюсь.
— На самом деле, говорю. Не идеально, но довольно неплохо. Я учила его в средней и старшей школе, а потом в колледже. На курсах медсестер моей соседкой была девушка из Квебека, так что я в некоторой степени владею разговорным.
— Мы от «Врачей без границ» через пару месяцев отправляемся в Центральноафриканскую Республику, но наша команда не укомплектована. Нам катастрофически требуются медсестры, говорящие по-французски и обученные оказанию экстренной медицинской помощи, — он подходит ко мне и вручает визитку, на обороте которой быстро пишет номер телефона. — Если тебя это заинтересует, позвони по этому номеру завтра утром и спроси Доминик. Сегодня вечером я замолвлю за тебя словечко.
Я задумываюсь над его предложением.
— Работа такая же? — я жестом указываю на больницу.
Он качает головой.
— Хуже. Работать придется там, где вокруг стреляют пушки, рвутся мины. Где вспыхнувшие эпидемии уничтожают, подобно лесному пожару, целые города. Что сейчас творится в Африке? Это ужас. Но если ты можешь заниматься этим, — он кивает в сторону больницы, — то справишься и там. Кроме того, я тоже буду там — мы одна команда. Если ты поплывешь с нами, я всегда буду рядом с тобой.
Не дав мне возможности ответить, он просто уходит. Не то чтобы с самодовольным видом, но близко к этому. Сексуальной походкой уверенного в себе, но не высокомерного, мужчины.
Я прячу визитку в задний карман форменных штанов и возвращаюсь к работе. А уже следующим утром, сидя за чашкой кофе, я не свожу с нее глаз. В тяжелых раздумьях я беру в руку мобильный телефон и набираю номер.
— Алло? — я слышу заметный французский акцент.
— Привет, это Доминик?
— Да, это я.
Я начинаю свою речь на английском в надежде, что она меня понимает.
— Меня зовут Найл Маккензи. Я, хм, вчера познакомилась с доктором Оливером Джеймсом. Он сказал, что поговорит с вами обо мне. Я медсестра. Медицинская сестра неотложной помощи. Он сказал, вам требуется…
— Олли действительно говорил со мной, — отвечает Доминик на беглом французском. — Какая у вас квалификация?
Я вынуждена быстро перестраиваться на французскую речь. Секунду трачу на то, чтобы перевести с английского свои мысли.
— Я дипломированная медицинская сестра, получила диплом Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Три года работаю в отделении неотложной помощи в Лос-Роблес, — тот факт, что я говорю это на свободном — если не на безупречном — французском, свидетельствует о моем уровне владения этим языком, поэтому об этом я даже не упоминаю.
— Почему вы хотите работать с «Врачами без границ»?
Почему? Я не могу ответить сразу и беру паузу, чтобы сформулировать свои мысли.
— Я хочу делать что-то значимое. Спасать жизни. Помочь как можно большему количеству людей. Поэтому я и стала медсестрой, — я говорю это по-английски. Говорить, что, кроме прочего, хочу уехать, чтобы быть ближе к Оливеру — скорее всего, не самая лучшая идея. Все сказанное мной — правда, но есть кое-что еще. Я не упомянула о глубинной причине, по которой желаю настолько изменить собственную жизнь. Честно говоря, к Оливеру это не имеет никакого отношения. В смысле, да, он красивый, сексуальный — кто ж его не захочет? Но… Это необходимо мне самой. Не знаю, чем до конца объяснить это самой себе. Видимо, желанием сделать шаг вперед и стремлением испытать предел своих возможностей. Работа медсестрой в больнице Лос-Анджелеса чертовски близка к работе на передовой. Ты сталкиваешься с совершенно дерьмовыми ситуациями во всех самых ужасных их проявлениях. Но как бы сильно я ни начинала ненавидеть все это, что-то внутри меня требовало дальнейшего движения. Адреналин. Неистовое желание помочь пациенту. Спасти ему жизнь. Стараться изо всех сил, даже если потерплю неудачу. Знать, что я помогла. Быть нужной, как выразился Оливер.
На том конце повисает пауза.
— Если Олли говорит, что я должна взять вас, то мне этого достаточно, — говорит Доминик по-английски. — Он ни разу не ошибся. Ни в одном человеке, — она диктует мне адрес, просит принести резюме и подготовится к более детальному собеседованию. Но тут же добавляет, что это простая формальность и что, если я хочу, место мне обеспечено, потому что меня рекомендовал Оливер.
Когда я заступаю на свою очередную смену, то, появившись на работе, сообщаю Дэлани новости и подаю заявление об уходе. Со слезами на глазах она улыбается и обнимает меня.
— Ты слишком способная, чтобы вечно торчать здесь. Я всегда знала, что рано или поздно кто-то переманит тебя отсюда, — она берет меня за руки и смотрит в глаза. — Просто убедись, что ты действительно этого хочешь. «Врачи без границ» — это… просто жесть. И большая опасность.
— Знаю. Возможно, это сумасшествие, но… если говорить откровенно, частично из-за этого я туда и иду.
Дэлани усмехается.
— Ты всегда впереди планеты всей, даже если все паршиво. У тебя будет все отлично. Просто… береги себя, ладно?
— Дэлани, я не уеду еще ближайшие два месяца.
Она шмыгает носом.
— Все равно. Я не буду прощаться. Когда соберешься, просто уходи. И знай, я буду скучать по тебе.
Дэлани — моя лучшая подруга. Она училась сестринскому делу в Лос-Анджелесе на курс старше меня. Первая устроилась сюда на работу и заслужила место старшей медсестры. А в скором времени сможет возглавить отделение. Даже представить не могу, как буду без нее. Почти каждую смену мы работаем вместе. Бок о бок, по двенадцать-четырнадцать часов каждый день. После работы мы вместе можем выпить бутылку вина — или три — и смотреть «Реальных домохозяек», разговаривать о парнях, но никогда о работе.
"Там, где сердце" отзывы
Отзывы читателей о книге "Там, где сердце". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Там, где сердце" друзьям в соцсетях.