Ева выбрала равиоли из сладкого картофеля, а Грифф морепродукты. Когда принесли еду, они поделились своими блюдами. Ева упомянула книгу, которую нашла в библиотеке – вдохновляющая автобиография о том, как сохранить дух авантюризма и не застрять в спокойной безопасной жизни.

– Жаль, я запоздала с этой книгой, – сокрушалась она.

Грифф улыбнулся:

– Никогда не поздно вдохновиться новыми идеями.

– Ты прав.

– Многие считают, что у тебя и без того жизнь полна приключений. Колесишь по всей Европе.

– Честно говоря, гастроли изматывают.

– Но это более увлекательная жизнь, чем у какой-нибудь Джейн Симпсон, которая все эти годы провела в Изумрудной бухте.

Ева рассмеялась.

– Что смешного?

– Просто на встрече выпускников я позавидовала хорошей жизни Джейн, спокойной и тихой, рядом с семьей и пляжем. Почти ежедневный праздник.

Глаза Гриффа сузились. Трудно было угадать, о чем он думает.

– Ты понимаешь, как завидует Джейн твоим достижениям?

– Возможно. Трава у соседа всегда зеленее.

– Может быть. – Он положил вилку и поднял бокал. – Джейн сказала, что ты сделала щедрое пожертвование, чтобы помочь Кэйти Джонс.

– Да. – Внезапная смена темы удивила Еву. Кэйти, их одноклассница, в возрасте двадцати лет попала в ужасную аварию. – Джейн обмолвилась, что ты тоже помогал Кэйти. Думаю, ты согласишься, это меньшее, что можно сделать для школьного друга. Я была так опустошена, когда услышала об этой аварии. Она была многообещающей танцовщицей. Так ужасно знать, что ее парализовало.

– Представь, она пытается попасть в «Глайдерс», австралийскую баскетбольную сборную колясочников?

– Это чудесно. Надеюсь, у нее получится!

Чуть подумав, Ева заметила:

– Этот шаг требует огромного мужества.

Грифф кивнул. Они встретились глазами.

– Думаю, мужество требуется всегда, иначе жить полной жизнью не получится.

Сердце Евы забилось чаще. Использовала ли она свою жизнь по полной?

Вернувшись в Австралию, она чувствовала все меньшую уверенность в собственном выборе. Правильное ли направление она выбрала в жизни?

С точки зрения карьеры, конечно, преуспела, но внутренний мир испытал сильное потрясение. Ева больше не чувствовала уверенность и удовлетворение.

– Как думаешь, нам больше нужно мужество или мудрость?

Он долго смотрел на нее, прежде чем ответить. – Мужество без мудрости – мало хорошего.

– Ты прав, – согласилась Ева, размышляя о Лайне. Когда ее отдавала, она чувствовала себя сильной и мужественной, но с тех пор постоянно сомневалась в правильности своего решения.

– О, привет, ребята! Рад вас видеть!

Громкий возглас заставил обоих повернуться. Друг Гриффа, Тим, стоял рядом, улыбаясь, как дурачок. До Евы донеслось рычание Гриффа. Он явно напрягся.

– Отлично, просто отлично! – Тим улыбнулся еще шире, если такое вообще возможно.

Ева решила утихомирить старого приятеля Гриффа, пока тот не начал их дразнить, и быстро рассказала про операцию и период восстановления. Но, как бы тщательно ни обрисовывала ситуацию, Тим лишь продолжал усмехаться.

– Как здорово видеть вас вместе, ребята, – не унимался он ухмыляясь.

Грифф и Ева закатили глаза, когда он ушел. Раздражало то, что Тим, как, впрочем, и Лайне сделали неверные выводы.

Даже Малина отметила, как приятно видеть мистера Флетчера таким счастливым.

– Вы словно лекарство друг для друга, – заявила она утром.

Учитывая обстоятельства, подобные мысли следует отгонять в конце приятного вечера. Когда они вышли из ресторана, повисло молчание. Грифф крепко взял ее за руку и направился к припаркованной машине. Ева знала, что это отнюдь не романтичный жест, но, к сожалению, это не помешало ей наслаждаться сладким моментом близости.

Грифф вел машину по оживленным улицам в молчании. Ева решила, что он занят мыслями о клиенте.

– Спасибо за прекрасный вечер, – обронила она, стараясь отвлечь его.

– Было здорово, – ответил Грифф.

На светофоре она увидела его улыбку.

– С тобой хорошо проводить время.

Черт! Небольшой комплимент взволновал ее сильнее, чем следовало.

– Должен признать, – продолжил Грифф, – я считал, что ты меня быстро допечешь.

Этот комментарий моментально опустил Еву на землю.

– Почему?

Он пожал плечами:

– Думал, спустя двадцать лет у нас не осталось ничего общего. Мы могли стать противоположностями во всех смыслах. Скажем так, я надеялся, что ты начнешь меня раздражать.

– Неужели? – Ева смутилась.

– Это порядком бы облегчило мне жизнь, – признался Грифф.

Неужели таким способом он пытался намекнуть, что она по-прежнему небезразлична ему?

– Ты сегодня назвал меня по телефону Ласточкой. Помнишь. – Она не могла не спросить.

– Конечно.

Он говорил медленно, вкладывая в слова особое значение. Когда они свернули к дому, Ева заметила в его глазах огоньки страсти. Внезапно ее охватил тот же огонь. До этого момента она думала, что он неосознанно назвал ее Ласточкой.

Теперь, когда он повернул на подъездную дорожку, Ева едва помнила, как дышать. Она не успела разобраться с мыслями в голове, как Грифф вышел из машины, открыл ей дверь и помог выбраться, поддерживая за локоть.

Она пробормотала в ответ слова благодарности, и больше они не разговаривали. Ее сердце билось как безумное, а кожа горела от его прикосновения.

Ева чувствовала такое же возбуждение, как тогда, будучи подростком. Неужели это химия между ними? Может быть, он поцелует ее?

О боже! Она так надеялась, что поцелует. Отчаянно надеялась, заглушив внутренний голос, кричавший об опасности.

Когда они вошли, в коридоре зажегся свет. Грифф неподвижно наблюдал за ней. Она почувствовала, как он напряжен, и осталась на месте, едва осмеливаясь дышать.

Грифф тоже не двигался.

Несмотря на затянувшееся молчание, они стали ближе, будто между ними протянулась невидимая нить. Грифф прошептал: «Ева» и прикоснулся к ней.

Но в этот момент зазвонил телефон. Грифф выругался.

– Я должен ответить, – сказал он с мрачным видом, доставая трубку из кармана.

Колени ослабели, сердце билось изо всех сил. Ева оперлась на стену. Как зачарованная, слушала разговор Гриффа. Лицо его помрачнело.

– Клиентка в ужасном состоянии, – сообщил он, закончив разговор. – Она может причинить себе вред. Я должен ехать.

Ева кивнула:

– Конечно.

Грифф выглядел очень расстроенным, как, впрочем, и она. Они так сблизились, нарушая правила осторожности. Теперь здравый смысл взял верх.

– Желаю спокойной ночи, – вздохнул Грифф. – Не знаю, когда вернусь.

– Увидимся, когда вернешься. Удачи во всем.

– Спасибо. – Ему удалось слегка улыбнуться. Дверь за ним захлопнулась. Ева надеялась, что с его клиентом все обойдется. Она не могла не пожалеть Гриффа. У него выдался сложный день, и только небеса знают, как пройдет эта ночь и с чем он столкнется утром.

Себя она тоже жалела. Важный драгоценный момент был упущен, возможно, навсегда.

Глава 9

Следующие две недели Грифф был занят. Несколько дней возвращался только к ночи. Иногда просил Еву составить ему компанию за ужином в городе.

Она полагала, что он уже осознал свою ошибку. Что ж, это к лучшему. Ей следует благодарить его работу за то, что им помешала.

Когда он ужинал дома, они вели приятные беседы. Время от времени смеялись над забавными воспоминаниями. Их разговоры стали глубже, затрагивали философию, политику и настоящее время. Однако любая близость оставалась под запретом.

Ева усердно выполняла комплекс упражнений, постепенно становясь вновь сильной и гибкой, даже начала верить, что вернется в балет. Несомненно, ей предстоят месяцы тренировок, но она привыкла работать на пути к сложной цели. Насколько она могла судить, у Гриффа такой же взгляд на жизнь.

Однако четко поставленные цели вели их абсолютно разными путями, и единственной связующей ниточкой оставалась дочь. Ева благодарила небо, что Грифф и Лайне общались с ней открыто и дружелюбно. Ее роль в их будущем будет минимальной. Ева надеялась, что ей не придется вновь напоминать себе об этом.


Перед отъездом в Париж Малина позвала Еву к телефону.

– Привет! Это Лайне, – сказал взволнованный голос.

– Привет. – Ева была рада ее услышать. – Как твои дела?

– Все хорошо, и я счастлива. Я рассказала моему парню, Дилану, о ребенке.

– Отлично. Как он воспринял эту новость?

– Он очень рад.

Лайне была перевозбуждена, и рассказ получился скомканный. Дилан сказал ей, что безумно любит и, несмотря ни на что, поддержит ее. Лайне быстро поправила, что они оба найдут способ поддержать друг друга и ребенка, пока не окончат учебу.

Она не говорила о помолвке. Конечно, сейчас не время тратить драгоценные деньги на кольца и остальное. Все будет позже.

– На первом месте ребенок, потом выпускные экзамены Дилана, а потом уже свадьба.

Ева поняла, что к этому времени она уже планирует вернуться на сцену, возобновив карьеру, но не стала об этом упоминать. Лайне сказала, что собирается взять академический отпуск на семестр или даже год. Дилан найдет работу на неполный рабочий день и подаст заявку на стипендию.

– Это… – Ева едва проглотила ком, внезапно появившийся в горле, поскольку от мыслей о свадьбе дочери едва не расплакалась. – Это замечательно, Лайне! Я так рада за вас. Спасибо, что сообщила мне. Я передам хорошие новости Гриффу.


Позже ее вновь позвали к телефону. На этот раз звонок был от члена правления «Балет-Пасифик», престижной компании, базирующейся в Брисбене.

– Наш художественный руководитель уходит, переезжает в Чехию через шесть месяцев. Нам понадобится замена, и первая мысль была о вас, Ева. Поэтому мы вам первой предлагаем это место. Я знаю, у вас за спиной огромный опыт современного и классического балета. Мы слышали, что вы вернулись в Квинсленд. Как вы думаете, мы сможем удержать вас здесь?