Грифф улыбнулся и взял ее за руку.

– Отличный план. – Они сплели пальцы, и он мягко сжал ее руку. – Пойдем посмотрим, как наша дочь выходит замуж.


Свадьба прошла прекрасно, как все и надеялись. Торжество было пропитано счастьем и радостью. Все гости растаяли при виде ослепительной улыбки Дилана, когда он увидел невесту, идущую к алтарю. Обеты, данные влюбленными в присутствии родных и близких, были искренними и прекрасными.

Прием в шатре прошел в дружественной и расслабленной атмосфере. Остальные гости не знали, кем приходятся молодым Ева и Грифф, а если их спрашивали, они называли себя друзьями невесты.

После первого танца молодых Лайне танцевала с Дональдом Темплтоном, приемным отцом. Ева и Грифф радовались за дочь. Но потом, к их удивлению, Лайне пересекла танцпол и направилась к Гриффу.

– Давай, – прошептала Ева, чувствуя его неуверенность.

Лайне с улыбкой протянула ему руку, и сердце Евы чуть не выпрыгнуло из груди, когда Грифф поднялся и пошел навстречу дочери. Во время танца ее захлестнули эмоции, и она старалась сосредоточиться на серебристых туфлях.

Десятилетиями она была профессиональной балериной, но этот простой вальс на деревянном помосте останется в ее памяти до конца дней.

Глава 13

Солнце поднималось над Изумрудной бухтой, заливая дома ярким светом. Годовалый Лео проснулся первым, подполз к краю кровати, схватился за бортики и поднялся на пухлые ножки. Его громкий плач разбудил Лайне в соседней комнате.

– Я возьму его, – сказал Дилан и соскочил с кровати.

– Ты чудо. – Лайне обожала сына, но всегда приветствовала энтузиазм мужа – тот стремился быть хорошим отцом. Она с радостью натянула простыню на голову и прижала голову к подушке, получив пару дополнительных минут сна.

Грифф услышал плач ребенка и проснулся. В тот же миг рядом с ним проснулась и Ева. Прошел год, а он по-прежнему считал чудом просыпаться с ней каждый день. Наблюдал, как она медленно открывает глаза синего цвета, которые околдовали его еще в старшей школе.

– Доброе утро, – сонно пробормотала она, целуя его обнаженное плечо.

– Доброе утро. – Он поцеловал ее в кончик носа. Несколько минут они лежали, прислушиваясь к звукам моря и чаек. Ева зевнула и потянулась.

– Пойду возьму Лео.

– Думаю, Дилан тебя опередил.

– Ну, тогда завтра будет моя очередь.

– Как насчет поплавать?

Ее глаза заблестели, но она остановила его.

– Я обещала приготовить омлет на завтрак.

– У нас еще есть время быстро окунуться.

Ева усмехнулась:

– Почему бы и нет. – Она откинула простыню и спустила стройные ноги с кровати.

Подавив желание повалить ее обратно, Грифф пошел к балкону за полотенцами, которые там сохли.

Они купили этот дом в бухте полгода назад, и он оказался настоящим убежищем от суетной городской жизни. На Рождество можно будет поставить пару жилых фургонов во дворе, тогда появится место для проведения праздника всей семьей, включая мать Евы и ее мужа, а также Темплтонов, Лайне с Диланом и Лео, который стал всеобщим любимчиком.

Завтра приедут родители Гриффа, которые часто их навещали. К его радости, они тепло приняли Еву в семью.

– Здесь намного спокойнее, чем у Джулии с ее табором, – призналась мать. – Изумрудная бухта – невероятно красивое место.

Так и есть. Выглянув из окна сегодня утром, она заметила, что осенью дни все такие же солнечные и ясные, а голубые волны призывно бьют о берег. Ева в мешковатой старой футболке выглядела невероятно юной и стройной.

– Бегом к морю, – засмеялась она.

И не стала дожидаться, пока Грифф возьмет полотенца, со смехом вышла из дома в сторону каменных ступеней, вырубленных в скале, спустилась и прошлась вдоль скалистого мыса, но внезапно заметила синий отблеск и остановилась.

– Что такое? – Грифф подошел к ней.

– Смотри. – Она показала на небольшую заводь у основания скалы. – Посмотри, кто здесь.

Подойдя ближе, он увидел ярко-синюю рыбку с золотисто-желтым хвостиком, качающуюся в прозрачных водах.

– Ласточка! – воскликнул Грифф.

– Она самая. Должно быть, ее прибило к берегу приливом. Разве она не прекрасна?

– Она просто потрясающе красивая.

Они стояли рядом, наблюдая за маленькой рыбкой, плавающей по кругу. Заметив их, та явно испугалась.

– Не хочется, чтобы она здесь застряла, – призналась Ева. – Она ведь уплывет со следующим приливом?

– Да. – Грифф кивнул и отвел взгляд. Неприятная мысль пронзила его.

– Что? Что такое?

– Ничего. – Он небрежно пожал плечами.

Ева приобрела новую восприимчивость к его настроению, живя бок о бок, догадалась, почему он нахмурился и взяла его за руку.

– Я никогда не уеду, Грифф.

– Нет, конечно нет.

– Ты мне веришь, Грифф?

Теперь он улыбался. Ева посмотрела ему в глаза, заметив глубокий острый взгляд, который хорошо знала.

– Я обещаю.

– Отлично, – быстро ответил он. – Предполагаю, что пришло время показать хороший пример нашей дочери и пожениться.

Ева глубоко вздохнула, внезапно оцепенев от шока и восторга.

– Я думала, ты уже никогда не попросишь.

– Я прошу тебя выйти за меня сейчас.

Они стояли на скалистом берегу, где когда-то впервые поцеловались. Грифф взял Еву за руки.

– Ты окажешь мне честь стать моей женой?

– Да!

Маленькая синяя рыбка сделала еще один круг по заводи. Ева, полная счастья и любви, нырнула в объятия Гриффа, единственного мужчины, который наполнял смыслом ее жизнь.