На следующее утро Ребекка проснулась одна. Наверное, Джаред был на кухне или играл с Алексом. Но квартира была пуста. Видимо, он ушел.
Ребекка подумала, что его уже нет дома, потому что ощущала внутри себя некую пустоту. Джаред обещал обеспечить ей безопасность, так что за дверью, должно быть, стоял охранник, может, даже два. Или один из его друзей-спецагентов, готовый следовать за ней, куда угодно. Ребекка не сомневалась в том, что Джаред пытается сдержать свое обещание найти убийцу прежде, чем тот доберется до нее.
Но он и сам мог оказаться в опасности. Джаред допросил столько подозреваемых, что, должно быть, уже не раз беседовал с убийцей. Но если Мясник заподозрит приближение Джареда, он попытается остановить его прежде, чем Джареду удастся до него добраться.
Несмотря на теплую постель, Ребекка поежилась. Раздался телефонный звонок, и она соскочила с кровати. Может, это Джаред?
– Алло?
Сердце Ребекки упало от зловещего предчувствия. Но вместо скрипучего голоса она услышала знакомый.
– Бекка?
– Джордж? – Она не слышала своего друга детства много лет. Точнее, ровно шесть лет. Тогда он позвонил, чтобы выразить свои соболезнования по поводу исчезновения Лекси. Как Джареду могло прийти в голову подозревать его?
– У тебя все в порядке?
– Да, – ответил он. – Думаю, да.
– Что случилось? – спросила она.
– Пару дней назад мне позвонил агент ФБР, – ответил Джордж. – Он хочет, чтобы я приехал в чикагское отделение на допрос. Ты, случайно, не в курсе, меня там записали в подозреваемые?
– Джордж, я не знаю. – Мог ли Джаред внести его в список подозреваемых?
– Мне звонил тот самый агент, за которого, согласно новостям, ты собралась замуж, – сказал он с надрывом. Очевидно, его это задело.
Кайл Смит сделал все, чтобы его репортаж вышел на национальном телевидении. Ребекка даже не знала, куда переехал Джордж из их родного города в Огайо.
– Прости, – извинилась она.
– Не ты ли рассказала обо мне агенту Беллу?
– Нет, не я, – заверила его Ребекка. – Я не думаю, что ты как-то причастен к убийству Лекси. Я знаю, ты бы никогда не причинил ей вреда.
– Да, я бы этого не сделал, – согласился он.
– Гаррис Мауэри, – произнесла Ребекка, – это он назвал твое имя агенту Беллу.
– Мауэри? – Джордж выругался. – Кто бы сомневался.
– Я знаю, что это его рук дело. Это он убил ее.
– Из-за него не стало Лекси. Бекка, прости меня.
Она снова вздрогнула. Какое-то странное извинение…
– За что, Джордж?
– Я должен был позвонить тебе.
– Почему? – удивилась она. Ребекка ничего не слышала о нем шесть лет. – Тебе не стоит переживать из-за допроса Джареда.
Или все же стоит?
– Очень странно оказаться в роли подозреваемого, особенно спустя столько лет, – признался Джордж.
– Джаред прорабатывает все улики и не станет никого арестовывать без доказательств, – пообещала Ребекка. Даже если ей бы очень хотелось засунуть кое-кого за решетку до конца его жалких дней.
Но этот негодяй не только на свободе – он обручен, собирается жениться и, возможно даже, завести детей. Он делал все, чего лишил Лекси, убив ее в самом расцвете лет.
– Я знаю, – произнес Джордж. – Просто это странно. Но я позвонил не поэтому.
– А почему? – спросила Ребекка.
– Разве поздравления неуместны?
Ребекка знала Джорджа с самого детства и не хотела врать ему, поэтому не стала комментировать его слова.
– Ты же выходишь замуж, верно? – уточнил он. – В новостях только об этом и говорят.
Ребекка не была уверена в том, что свадьба действительно состоится. Джаред пообещал защищать ее, а не взять в жены. Нужно было что-то сказать, поэтому она повторила слова, которые сказала Кайлу Смиту:
– Я очень люблю Джареда Белла.
– Конечно, ты же рискуешь жизнью, чтобы выйти за него замуж, – согласился Джордж.
От такого комментария у Ребекки пропал дар речи.
– Прости, Бекка, – извинился он. – Я просто повторил слова репортера – этот маньяк, скорее всего, будет охотиться за тобой.
– Со мной все будет хорошо, – заверила она его. Глава ФБР Линч уже давно пообещал ей это, а теперь и Джаред.
– Будем надеяться, – ответил Джордж. – Я от души желаю тебе всего самого наилучшего, Бекка.
– Спасибо, – поблагодарила она. Не зная, о чем еще с ним поговорить, Ребекка решила закончить разговор. – Пока, – произнесла она с тяжелым чувством в душе.
Звонок Джорджа показался Ребекке странным. Не похоже, чтобы он хотел просто поздравить ее. Может, он переживал из-за грядущего допроса в ФБР?
Но почему?
Ребекка не могла поверить в то, что Джордж может быть причастен к смерти Лекси. Он был им как брат. Может, он действительно беспокоился о Ребекке и ее безопасности?
Джареда этот вопрос волновал больше всего. Он не понимал, что Ребекка шла на такой риск не только ради Лекси и других жертв Мясника – она решилась на этот шаг и ради Джареда. Она хотела помочь ему поймать убийцу, которому удавалось избежать правосудия уже много лет. Мясник был белым китом Джареда, темным пятном на его безупречной карьере. С каждой новой жертвой его чувство вины росло. Ребекка должна сделать это ради Джареда – так сильно она его любит.
Снова раздался телефонный звонок. Ребекка вздохнула с облегчением: должно быть, это Джаред.
– Да? – ответила он.
В трубке повисла зловещая пауза, а затем скрипучий голос произнес:
– До тебя еще не дошло? Ты отменила свадьбу?
Ребекка напряглась, но, вместо страха, почувствовала прилив гнева. С нее хватит быть жертвой этого монстра. Она не собирается больше играть в его игры.
– Нет и не собираюсь, – смело ответила она.
– Значит, ты умрешь.
В трубке послышались частые гудки. Ребекка стояла как громом пораженная, ее лицо было мертвецки бледным. Если эти телефонные угрозы – не пустые слова, скоро она будет мертва на самом деле.
Глава 19
– Не стоило ради этого прерывать медовый месяц, – обратился Джаред к Далтону Рейесу, хотя в душе радовался этому решению друга. Он видел Рейеса в деле, видел, как отчаянно он защищал Элизабет, когда та была в опасности. Бывший уличный бандит, хорошо знакомый с законом улиц, знал, как защитить Бекку, и его помощь в этом деле была совсем не лишней.
Джаред чувствовал, как его желудок сжался от страха. До примерки свадебного платья оставалось всего несколько часов.
Рейес подошел к Джареду и похлопал друга по плечу:
– Ты помог мне, а я помогу тебе.
– Я беспокоюсь не за себя, – пробормотал Джаред, глядя на Бекку, которая вошла в гостиную, закрыв за собой дверь спальни Алекса.
Она собрала волосы в конский хвост, отчего выглядела моложе своих почти тридцати лет и была похожа на подростка – слишком молодой и беззащитной для встречи с убийцей. Но когда она подошла ближе, Джаред разглядел выражение уверенности и решимости на бледном лице Ребекки. И покрасневшие от слез глаза. Должно быть, прощание с Алексом растрогало ее: Ребекка боялась, что видит сына в последний раз.
Не обращая внимания на Рейеса, Джаред обнял Ребекку.
– Я буду тебя защищать, – пообещал он. Он сделает все, чтобы Бекка вернулась к Алексу.
К счастью, их сыну ничего не угрожало. В его комнате сидел Блейн Кэмпбелл, подсоединенный к игрушечному детектору лжи, и отвечал на целый список вопросов, который передала Алексу жена Блейна, Мэгги. На агента Кэмпбелла можно было полностью положиться: он готов пожертвовать жизнью ради спасения ребенка.
У Джареда были хорошие друзья. Еще ни разу в жизни он не нуждался в них так, как сейчас.
Бекка прижалась к нему всего лишь на мгновение, затем отстранилась. Джаред приподнял ее подбородок.
– Давай покончим с этим, – произнесла она, глядя ему в глаза.
Джаред хотел поцеловать ее, затащить в кровать и заняться с ней любовью. Возможно, в последний раз…
Не для Ребекки, конечно. С ней все будет в порядке. Джаред будет лично защищать ее от маньяка и не даст ему подобраться к любимой.
– Ты поедешь с Рейесом, – сообщил Джаред.
– Не с тобой?
– Разве не плохая примета, когда жених видит невесту до свадьбы? – решил разрядить обстановку Джаред.
Но Ребекка и не думала улыбаться, напротив, она еще больше побледнела. Шутка не удалась. Но Джаред никогда не отличался хорошим чувством юмора.
– Если Джаред поедет с тобой, убийца может догадаться, что это ловушка, – ответил за него Рейес.
Бекка кивнула.
– Я позабочусь о тебе, – снова пообещал Джаред.
– И я, – заверил Ребекку Рейес.
– И ты всегда можешь передумать, – напомнил ей Джаред. – Ты не обязана это делать.
Этого можно было и не говорить. Он видел решимость в глазах Ребекки и знал, что она не передумает. В подтверждение его мыслей она покачала головой.
– Пошли, – обратилась она к Рейесу, перекидывая сумку через плечо.
– В часовне все готово, – сообщил Джаред своему другу.
Агенты под прикрытием и охранники распределились на ее территории и ждали своего часа. Убийце не удастся добраться до Ребекки.
Рейес кивнул:
– Мы поймаем его.
Ребекка повернулась к Джареду:
– Ты сможешь убедиться, что это не Джордж Дроски.
Однако ее слова прозвучали не так уверенно, как прежде. Ребекка рассказала Джареду о его странном звонке. Как бы то ни было, Дроски приехал в Чикаго и сильно нервничал. Настолько, что Джареду тоже стало не по себе.
– Вот увидишь, это Гаррис Мауэри, – заявила она.
Джаред не был в этом уверен. Алиби некоторых подозреваемых действительно оказались несостоятельными, но у Гарриса Мауэри было все чисто.
Джаред следовал за автомобилем Рейеса, но, когда друг свернул на парковку, поехал дальше, в дорогой квартал, и поставил машину недалеко от дома Кайла Смита.
Не заметив машины репортера возле своего дома, Джаред предположил, что Смит уже поджидает Ребекку возле часовни. Должно быть, он выяснил дату и место примерки свадебного платья и отправился туда.
"Тайна свадебных платьев" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тайна свадебных платьев". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тайна свадебных платьев" друзьям в соцсетях.