Он присмотрелся и…

Нет, этого просто быть не могло.

Беннет долго вглядывался в рисунок и наконец понял: его могла сделать только Мари.

Беннет выхватил листок из рук кузена и выбежал из комнаты. Кровь стучала у него в ушах, когда он вбежал в библиотеку и поспешил к окну, чтобы снова рассмотреть рисунок. Он никогда не видел, чтобы Мари рисовала что-то еще, кроме растений и насекомых, — но это точно был ее рисунок.

Но кто же продавал ее работы? Какое алчное чудовище продавало работы погибшей при пожаре женщины?

Слова, написанные внизу картинки, наконец-то приковали его внимание.

«Стены из дерева с венами из шелка». Он написал эти строки сразу же, как только приехал в Константинополь. Листок дрожал в его руке, и он положил его на подоконник, чтобы не уронить. Но когда она нарисовала этот дворец? Прошло лишь несколько дней между тем моментом, когда она спасла книгу его стихов, и ее смертью. И большую часть времени он провел с ней.

Страшный гул стоял в его ушах. Неужели он сошел с ума?

Да, возможно. Но сейчас он чувствовал себя в тысячу раз лучше, чем если бы был в здравом уме.

Беннет раскрыл все ящики письменного стола и нашел увеличительную лупу. Затем выдвинул тяжелый дубовый стол в полосу солнечного света, падавшего из окна. Он изучал рисунок до тех пор, пока его сестра не постучала в дверь, а дневной свет не сменила дюжина свечей, горевших вокруг него.

И вот он наконец-то обнаружил то, что искал. Обнаружил в узоре на арке дворца. Мари давала ему понять, что она жива.

Глава  33

— А ты уверен? — спросил Даллер кузена, нервно расхаживавшего перед ним.

Беннет достал из кармана своей рабочей одежды помятую бумагу; он не хотел рисковать — Исад не должен был знать о его возвращении.

Показав Даллеру то место, где было скрыто послание Мари, он пояснил:

— Талат держит ее в заключении, и она жива.

Или была жива месяц назад. Но он отказывался думать о худшем.

Беннет сначала хотел взять штурмом дом Талата, но потом передумал — опасался, что Мари могла бы стать жертвой плохо подготовленного нападения.

Даллер кивнул и пробормотал:

— Ах, ты… может, тебе нужна зарисовка внутреннего расположения в доме Талата? — Кузен расправил усы. — Знаешь, я сделаю еще лучше. Я сам пойду вместе с тобой. Я бы очень хотел послать с тобой еще и посольский отряд, но это равносильно объявлению войны.

Беннет молча пожал плечами. Он не мог обратиться в местную полицию, так как Талат, возможно, знал, что Мари шпионка. И он мог бы передать ее местным властям как предательницу. Жаль, что Абингтон покинул город в прошлом месяце. Этот человек стоил целой армии.

Посол встал и проговорил:

— Я не смогу дать тебе войско, но я неплохо знаю Талата. Он человек разумный. Если он еще не убил ее, то есть шанс…

— Быстрее! — перебил Беннет. — Я должен освободить ее.

Даллер кивнул:

— Да, конечно. Сейчас едем. — Посол вынул пистолет из ящика стола и положил его в карман. — Если мы поедем в моей карете, мы меньше рискуем, что тебя узнают.

— Да, разумеется, — буркнул Беннет.

Они сели в карету и медленно покатили по улицам. Беннет то и дело поглядывал в окно. Теперь, когда он знал, что Мари жива, каждая секунда ее плена казалась невыносимой. Он не мог избавиться от страха, что именно сейчас с ней могло что-то случиться и что он не успеет ее спасти, что опоздает на несколько минут.

Когда они проезжали мимо резиденции Синклеров, он увидел рабочих, ремонтировавших дом, под крышей которого уже почти не осталось следов разрушений.

А может, он мог бы получить здесь подкрепление? Беннет попросил кузена остановить карету и постучал в дверь.

Селим поразился, увидев его.

— Майор?..

— Где сэр Реджинальд?

Селим опустил голову.

Это означало, что старик находится под действием дурмана. Будь он проклят…

Словно прочитав его мысли, Селим сказал:

— Нет-нет, после смерти Мари сэр Реджинальд отказался от опиума. В некоторые дни боль от его отсутствия хуже всего остального. Не желаете ли, чтобы я что-нибудь ему передал?

— Мари жива. Пойдем со мной, и мы отыщем ее.

— Я не могу, сначала я должен…

Но Беннет не слышал Селима — он спешил обратно к карете.

Дом Талата нависал над улицей, словно огромное чудовище. И на всех окнах были массивные решетки.

Даллер приказал оставить карету на углу, и Беннет соскочил на землю. Использовав группу торговцев, шедших по улице, как прикрытие, он оглядел окружавшие дом стены. Стены были очень высокими. И трудно было бы войти в дом незамеченным. Но там была Мари.

Надежда, прожигавшая ему грудь с тех пор, как он увидел рисунок, усилилась до такой боли, что каждый вдох давался ему с трудом. И было ясно: каждая секунда ее пребывания здесь была еще одной секундой смертельной опасности. Даллер указал на узкий проход между домом Талата и домом его соседей. Проход оказался так узок, что плечи Беннета касались обеих стен. И тут же имелись небольшие ворота. Беннет приблизился к ним, чтобы осмотреться.

— Это ход для слуг? — спросил он.

В его спину уперлось дуло пистолета.

— Теперь это твой ход. Иди! — приказал Даллер.

Беннет вздрогнул и проговорил:

— Значит, Мари была права. Это ты тот человек, который предал ее.

Посол надавил на пистолет еще сильнее.

— Я никогда не нравился ей.

— И мне — тоже, — проворчал Беннет.

Раб, открывший ворота, нисколько не удивился при виде человека, которого держали под дулом пистолета.

Даллер, шедший за Беннетом, с усмешкой проговорил:

— Теперь без меня никто не обходится.

— Из-за того, что ты сделал? Или благодаря тому, что мой отец помог тебе?

Дуло впилось в поясницу Беннета, и он отчетливо ощутил округлость ствола.

— С тех пор как я помог Талату стать советником султана, я и сам стал советником султана. Да и эти высокомерные ублюдки из министерства иностранных дел не могут обойтись без меня. Так что мне больше не надо полагаться на жалкую благотворительность твоего отца.

— Но зачем похищать Мари?

Даллер втолкнул его в какую-то дверь.

— Это я и намерен выяснить. Я же приказал, чтобы ее убили…

При этих словах кузена Беннета охватил неудержимый гнев. Резко развернувшись, он схватил Даллера за руку с пистолетом. Прогремел выстрел, но пуля угодила в стену. Беннет ударил кузена кулаком в челюсть и тут же, ухватив его за руку, стал выворачивать ее. Посол вскрикнул, и пистолет упал на пол.

— Отпусти моего помощника, майор.

Беннет обернулся на голос и встретил холодный взгляд Талата. Бея окружали охранники с обнаженными саблями.

Беннет отпустил кузена и прорычал:

— Мы еще не закончили!

Даллер дрожащими руками оправил помятую одежду.

— А я думаю, закончили, Прествуд.

Посол поднял свой пистолет и снова приставил дуло к пояснице Беннета.

— Пошли!

Талат кивнул, указывая дорогу. Охранники последовали за беем, а тот привел всех в главный холл дома. Талат прилег на диван и выбрал орех из блюда, стоявшего у его локтя.

— А теперь сдай свое оружие, майор.

Беннет вынул из-за пояса кинжал. Один из охранников Талата забрал оружие.

— А пистолет и нож ты спрятал на себе, я уверен.

Беннет отдал и то и другое.

— Обыщите его.

Охранник тотчас исполнил приказание и отошел, ничего не обнаружив.

— Можешь теперь отдать свой пистолет, Даллер. Мои люди следят за ним.

Посол подчинился. Причем Беннет заметил, что некоторые из людей Талата пристально наблюдали и за Даллером.

Талат небрежно взмахнул рукой и спросил у посла:

— Что все это значит?

Даллер уставился на него с удивлением.

— Это мне следует задать вам такой вопрос. Что, мисс Синклер жива?

В ожидании ответа Беннет затаил дыхание.

Талат пожал плечами:

— Да, возможно.

До Талата было три шага. И если бы он, Беннет, был вооружен, то мог бы броситься на него и… Но сейчас он осторожно, дюйм за дюймом, отодвигался в сторону от охранников.

— Я же приказал тебе убить ее, — сказал Даллер.

Бей в задумчивости поглаживал свою жиденькую бородку.

— Ты всегда почему-то считал, что я исполняю твои приказания. Ты просто дурак, вот ты кто.

Даллер в ярости заявил:

— Тем влиянием, которым ты сейчас пользуешься, ты обязан только мне!

— Ты действительно в это веришь? — рассмеялся Талат. — Я просто использовал тебя. И на всякий случай сделал тебя как бы советником султана. — Талат засмеялся. — А паша сейчас рыдает в своем доме, как больная старуха. Думает, что мисс Синклер умерла. Но это входило в мои планы. А вот что будет, когда он придет в себя? Возможно, он уже говорил с поверенным о своем финансовом положении…

Даллер немного оживился:

— Тогда выходит, что все в порядке?

Талат помрачнел:

— Нет, к сожалению. И не будет никакой пользы, если убить мисс Мари. Деньги наши все равно не перейдут к Фатиме. Он оставляет свое состояние университету.

— Не может быть! Без его денег мы обречены!

Даллер дрожащей рукой вытащил из кармана табакерку.

«Приданое Исада… Еще один кусочек мозаики занял свое место», — думал Беннет.

— Вот и хорошо, что я решил сохранить ей жизнь. Исад заплатит огромные деньги, чтобы вернуть ее. Этого хватит, чтобы заплатить мои долги, — заявил Талат.

— А как же с моими долгами? Они образовались, когда я помогал тебе занять нынешнее положение. Ты согласился заплатить мне.

Даллер в отчаянии запустил пальцы в волосы.