– Все в порядке, сэр? – спросил Элтон, дворецкий, открывая перед ним дверь. Худой и носатый, Элтон служил семейству Чартон с тех пор, как Джаспер был еще ребенком.
– Да, спасибо.
Он зашагал к лестнице, стараясь как можно скорее оказаться в своей спальне и не попасться никому на глаза. Однако ему не повезло.
Из большой гостиной вышла мать. При виде сына она озабоченно нахмурила брови.
– Джаспер, у тебя встревоженный вид. Что-то не так? Может быть, нам стоит поговорить? О том, где ты бываешь вечерами?
Так же она смотрела на него, когда он был маленьким мальчиком. Ничто не могло ускользнуть от ее проницательного взора. В те времена мать обычно звала его к себе, в свою маленькую гостиную, и подробно расспрашивала о том, чем он сегодня занимался. Джаспер мельком подумал, что мать как-то узнала об игорном доме, но испугаться он не успел. Здравый смысл тут же подсказал ему, что в этом случае мать не обратилась бы к нему таким нежным тоном.
Он немного смягчился, глядя на обеспокоенное лицо матери. Они не знали правды и не знают ее по сей день. Если она когда-нибудь выплывет наружу, их чувство вины будет едва ли не сильнее его собственного – ведь они настояли, чтобы он отправился к дяде Патрику. Пусть лучше они останутся в неведении о последствиях своего выбора.
– Я опять дурно спал ночью, только и всего. – Именно этим Джаспер объяснял то, что он допоздна не вылезает из постели. Когда он только вернулся, его в самом деле мучили кошмары, но позже они прошли. – Я проснулся и поехал в театр, а затем к мистеру Бронсону. Мне нужно было побыть среди людей, и я не хотел вас потревожить.
– Ну да, конечно, – с некоторым сомнением согласилась мать, взяла его за подбородок и внимательно оглядела лицо. – Ты выглядишь так же, как сразу после возвращения.
Джаспер прекрасно понимал, что она имела в виду. Не зря домашние дали ему три месяца полного покоя, прежде чем объявили всем, что он приехал.
Мать погладила его по щеке.
– Мне кажется, с Джейн тебе будет хорошо. Она поможет тебе справиться с делами и, возможно, забыть то, что ты пережил.
Джейн. В случае удачного покушения на него Джейн осталась бы вдовой, сокрушенной горем потери и правдой о Джаспере. И ей пришлось бы одной разбираться с клубом. Но у него хватит чести не перекладывать свои трудности и терзания на чужие плечи, как сделал месье Робийяр.
– Я должен повидаться с ней сегодня утром. Мы должны еще кое-что обсудить.
– Разумеется. – Мать потрепала его по руке. – Будь добр к ней, Джаспер. Она это заслужила. А ты должен заслужить ее заботу и внимание.
– Да. Она достойна самого лучшего.
И к сожалению, это не он.
Джаспер выскочил из дому и, отказавшись от кареты, отправился на Сент-Брайдз-Лейн пешком. Ему требовалось пройтись.
При ярком свете дня уверенность, с которой он предложил Джейн соединить их жизни вместе, начала меркнуть. Он сомневался в том, праведным ли делом он занят. Утреннее происшествие заставило Джаспера посмотреть на женитьбу под новым углом. Он открыл невесте свою тайну, сложил с себя небольшую часть тяжести и вины – пусть так. Но подвергать ее опасности или возможному позору, как Милтон, – этого делать нельзя. Он не допустит, чтобы Джейн страдала.
Довольно скоро Джаспер дошагал до перекрестка Сент-Брайдз-Лейн и Флит-стрит и остановился. Переулок Сент-Брайдз казался необычайно тихим по сравнению с оживленной улицей. Он хотел пойти дальше, добраться до своего особняка и проверить, как идут ремонтные работы, чтобы они с Джейн могли въехать туда после свадьбы, но ноги словно вросли в землю. Как человек, привыкший играть против других, Джаспер быстро оценил все риски. Если он оставит Джейн сейчас, то причинит ей огромную боль и уж точно отвратит от себя навсегда. Опасности жизни с ним были не столь очевидны, но, возможно, куда более гибельны. Он не хотел разбивать ей сердце, но его ненадежный, чреватый угрозами путь мог привести ее и к худшему положению.
Джейн почувствовала, как к горлу подступает тошнота. Сначала она обрадовалась неожиданному появлению Джаспера – это отвлекло ее от составления списка гостей и меню для свадебного завтрака и возни с собиранием вещей. Но как странно он себя вел! Джаспер ни разу не улыбнулся, не отпустил ни одной шутки и был заметно напряжен. И эти странные слова… Джейн вдруг вспомнила визит Милтона в утро перед тем, как он сбежал с Камиллой.
– Что именно ты хочешь мне сказать? – дрогнувшим голосом переспросила она.
«Он собирается отменить свадьбу. Нет. Нет. Если бы он передумал, то послал бы письмо, а не явился бы лично». Слабое утешение. Есть же причина, по которой Джаспер стоит перед ней, нахмуренный и мрачный.
– Я хочу, чтобы ты полностью осознавала, на что идешь. Ты подвергаешь себя опасности. Это то, что мы не учли, когда обсуждали наши планы. – Джаспер оглянулся, убедился, что никто не подслушивает, и все же наклонился к Джейн ближе и понизил голос. – Не все игроки проигрывают. Существует возможность, что кому-то повезет по-крупному, и мы потеряем все свои деньги. Или разоблаченный мной мошенник в гневе набросится на меня или на тебя. Ты должна быть уверена, что в самом деле готова к такой жизни.
«Он хочет, чтобы я испугалась, заплакала и от всего отказалась. Ну уж нет». Даже если ей придется ударить его дубинкой по голове и силой притащить к алтарю, чтобы он произнес клятву, она это сделает. Больше никаких отмененных свадеб и унижений.
– Я всю жизнь прожила в семье коммерсантов. Мне прекрасно известны все риски, связанные с деньгами и людьми, желающими отомстить.
– Я не сомневаюсь, что ты справишься с любым испытанием, которое может подбросить нам наша совместная жизнь, – легко согласился Джаспер, однако отступать он не собирался. – Но мы не должны относиться к этому пренебрежительно. Или закрывать глаза на некоторые… особенности нашей ситуации.
– Какие именно?
Джаспер немного помолчал и ответил:
– Мы подвергнем твою жизнь угрозе, если свяжем наши судьбы.
«Пожалуйста, не делай этого. Не отворачивайся от меня». Щеки медленно разгорались от стыда, пока не стали такими же алыми, как ее бархатное платье. Джейн не желала просить, уговаривать или показывать свою слабость, но то, что Джаспер снова ушел в себя, ранило ее больше, чем свадьба и отъезд миссис Хейл. Он обещал ей новую жизнь, собственный дом и общее дело. А теперь… они не успели даже пожениться, а Джаспер уже забирал свое слово назад.
– Джаспер, пожалуйста, скажи мне, что не так? Что на самом деле не так?
Джейн смотрела на него такими же умоляющими глазами, что и проигравшиеся в пух и прах картежники, которые приходили к мистеру Бронсону просить о кредите. Ее отчаяние остро кольнуло Джаспера в сердце. Он не мог обойтись с ней так же, как Милтон. Если она твердо решила встать с ним плечом к плечу и встретить все невзгоды вместе – и видит бог, сестра Филипа Рэтбоуна подходила для этого, как никто другой, – он не оттолкнет ее. Пусть будет так. Чего бы ему это ни стоило, он обеспечит ее безопасность.
Джаспер притянул Джейн к себе, крепко прижал к груди, уткнулся лицом в ее волосы и вдохнул знакомый аромат гардении.
– Прости меня. Я не хотел тебя напугать. Мне просто нужно было удостовериться, что ты понимаешь, каково это – быть моей женой. И что это может за собой повлечь.
Она заметно расслабилась, облегченно вздохнула и обняла его.
– Конечно, я все понимаю. И несмотря на это, все равно хочу выйти за тебя замуж и трудиться вместе с тобой.
– Так оно и будет.
Джейн откинула голову назад, чтобы взглянуть ему в лицо. Джаспер поддерживал ее спину, и не существовало в мире ничего естественнее, чем ее стройное тело в его объятиях. Она была словно скроена по его мерке.
– Сегодня утром Филип поговорил с преподобным Клэром. Венчание назначено на пятницу, на одиннадцать часов – это самый ранний срок, учитывая обязательные семь дней ожидания. Я хочу, чтобы все знакомые и родственники были там, пока мы будем сочетаться браком. А это обязательно произойдет.
Она заставит его сдержать данное слово.
– Обязательно.
Джаспер взял руку невесты и прижал к сердцу, ощущая, как участился ее пульс. Он не мог оторваться от ее огромных голубых глаз и полных, чуть приоткрытых губ. Джейн была не только его лучшим другом; совсем скоро она станет его женой. В пятнадцать лет он жаждал этого, как ничего другого, но так и не признался ей – боялся, что она выставит его на посмешище. Затем случился тот прощальный вечер, единственная свеча на столе в кабинете, ее мерцающие глаза, обещание ждать его возвращения. Упущенная возможность едва не раздавила его. Он уезжал не только от семьи, но и от будущего с Джейн. Вот почему Джаспер запретил себе думать о любых чувствах, кроме дружбы, и не писал ей, хотя мечтал о ней постоянно. Он слишком злился на судьбу, которая отняла у него возможное счастье.
Но нет, ничего не было отнято. Как выяснилось, всего лишь отложено.
Кончики пальцев Джейн прошлись по его затылку, и былые обиды испарились. Он склонился над ней и поцеловал эти зовущие губы. Страсть мгновенно охватила их, и он забыл о своей усталости и тревогах. Он держал в руках свое будущее. С помощью Джейн он построит новую жизнь и наконец похоронит старую.
Глава 5
– Вы уверены, что хотите надеть именно это платье? – спросила миссис Фэйрли, модная портниха, осторожно раскладывая настоящее чудо из шелка на кушетке в примерочной.
Она сшила его для свадьбы Джейн и Милтона, и оно оказалось единственным, что миссис Фэйрли могла предоставить Джейн до пятницы. В свое время Джейн настояла на том, чтобы портниха оставила платье в мастерской, потому что собиралась надеть его на следующий же праздник, который будут устраивать Чартоны, и тем самым показать Милтону, что он потерял, потом передумала.
– Да.
– Давайте посмотрим, как оно на вас сидит.
Платье было прекрасно. Изумительно, несмотря на его прошлое. И Джейн горела от нетерпения – так ей хотелось надеть его, стать наконец невестой, а не брошенной старой девой… конечно, если у них с Джаспером все же дойдет до свадьбы.
"Тайна брачного соглашения" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тайна брачного соглашения". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тайна брачного соглашения" друзьям в соцсетях.