Фалшивият му чар се бе изпарил като хелия в балона с Гуфи. Той сви рамене и пристъпи по-близо.
— Истинското ми име е Харли. Харли Д. Кампионе. Познай какво означава «Д»?
— Дръвник?
— Дейвидсън. Харли Дейвидсън. Харесва ли ти? Моят старец обичаше готините шеги, ала само ако не са на негов гръб.
Нямаше да му позволи да я разиграва, като използва съчувствието й.
— Върви си, Харли. Вече си казахме всичко. Хийт пъхна свободната си ръка в джоба на якето.
— Все се влюбвах в гаджетата му. Той беше хубавец и знаеше как да омайва нежния пол, когато пожелаеше, затова жените винаги се тълпяха край него. Всеки път когато доведеше у дома някоя нова, аз все вярвах, че ще остане, че най-после той ще се вразуми и ще се държи като истински баща. Имаше една жена… Каръл. Умееше да забърква манджи от нищо. Точеше тестото с бутилка и ми позволяваше да го режа на тънки ивици. Никога в живота си не съм ял нещо по-вкусно. Една друга — казваше се Ерин — ме караше с колата където си пожелая. Подправи подписа му върху бележка от родителя, с която ми се позволяваше да играя футбол. Когато си тръгна, останах без шофьор, така че трябваше да извървявам повече от шест километра до стадиона, освен ако по магистралата някой не ме качеше на автостоп. Ала това ми се отрази добре. Станах по-издръжлив от останалите момчета. Не бях най-силният, нито най-бързият, но никога не се предавах, а това беше важен житейски урок.
— Понякога да се откажеш навреме, е истинското изпитание за силния характер.
Със същия успех можеше да остане безмълвна. Той продължи, сякаш не бе заговаряла:
— Джойс ме научи да пуша и на някои други не особено прилични неща, но тя си имаше проблеми и аз се опитвам да не я обвинявам и да запазя добър спомен за нея.
— Вече е твърде късно за това.
— Лошото беше, че… — Хийт се бе втренчил в дъските под краката си и не я поглеждаше. — Рано или късно, всяка една от тези жени, които обичах, си отиваше. Не зная. Може би днес нямаше да съм тук, ако някоя от тях се бе задържала. — Вдигна очи към нея. Старите му войнственост и предизвикателност се бяха завърнали. — Отрано научих, че никой няма да ми поднесе нищо на тепсия. Това ме направи коравосърдечен.
Но не повече от нея. Анабел събра сили и се изправи.
— Ти си заслужавал по-добро детство, но аз не мога да променя миналото. Онези години са те превърнали в днешния човек. Не съм в състояние да поправя това. Не мога да те излекувам.
— Това вече не ми е нужно. Тази работа е свършена. Обичам те, Анабел.
Болката беше почти непоносима. Говореше й това, което знаеше, че тя иска да чуе, и младата жена не му повярва нито за миг. Думите му бяха внимателно подбрани с една-единствена цел — да сключи успешната сделка.
— Не, не ме обичаш — успя да отрони Анабел. — Просто мразиш да губиш.
— Не е това.
— Победата е най-важното за теб. Ти дишаш и живееш с нея.
— Не и когато става дума за теб.
— Не го казвай! Това е жестоко. Познаваш се много добре. — Очите й се наляха със сълзи. — Но аз също зная коя съм. Аз съм жена, която няма да се задоволи с второто място. Искам най-доброто — додаде тихо. — А ти не си това.
Той се сви, сякаш го бе ударила. Въпреки своята болка, тя не искаше да го нарани, но поне един от тях трябваше да изрече истината.
— Съжалявам — прошепна. — Няма да прекарам живота си в очакване да ми подхвърлиш остатъци. Този път упорството няма да ти донесе победата.
Той не се опита да я спре, когато тя си тръгна от пристана. Щом стигна до пясъка, Анабел пристегна краищата на пуловера и закрачи към гората, като си заповяда да не се обръща. Но щом се озова на пътеката, не издържа.
Пристанът беше пуст. Всичко бе застинало. Само връзката балони се издигаше бавно нагоре в сивото октомврийско небе.
Отне й малко време, за да събере багажа си. Една сълза капна на ръката й, докато закопчаваше ципа на сака. Толкова се бе уморила да плаче. Вдигна сака и с вдървени нозе отиде до външната врата. Докато слизаше по стъпалата, си повтаряше, че никога няма да се откаже от себе си заради когото и да било. Неочаквано се спря. Особено заради мъжа, блокирал колата й със спортното сребристо ауди…
Наистина се беше постарал. Гигантски дъб й пречеше да подкара колата напред, а аудито не позволяваше да излезе на заден ход. Временните автомобилни номера от щата Илинойс не оставяха съмнение чие дело бе това. Нямаше да понесе още една среща с него. Замъкна сака обратно в бунгалото, ала едва го пусна на пода, когато чу скърцането на гуми по чакълестата алея. Отиде до прозореца, но не беше Хийт. Някаква тъмносиня спортна кола бе спряла точно зад аудито. Заради гъстите дървета не можа да види кой е новият гост, решил да посети лагера.
Това вече бе прекалено. Анабел се отпусна на дивана и зарови лице в длани. Защо той трябваше да усложнява всичко?
По верандата се чуха леки стъпки, прекалено леки, за да бъдат негови. На вратата се почука. Едва влачейки крака, Анабел прекоси стаята, отвори вратата… и извика. Но за нейна чест не беше сърцераздирателен писък като във филм на ужасите, а по-скоро сподавен вопъл.
— Зная — произнесе един познат глас. — Имала съм и по-добри дни.
Анабел неволно отстъпи крачка назад.
— Цялата си синя.
— Козметична процедура. Беленето на кожата вече започна. Може ли да вляза?
Анабел се отдръпна. Дори да не беше със синьо лице, което се бе напукало като евтина чанта от имитация на крокодилска кожа, Порша явно не беше в най-добрата си форма. Мастиленочерните й коси бяха прилепнали към главата, чисти, но без да са оформени в изискана фризура. Отпред на белия пуловер имаше скорошно петно от кафе. Беше напълняла и джинсите й бяха тесни. Тя огледа бунгалото.
— Говори ли с Хийт?
— Ти какво правиш тук?
Пауърс отиде до кухнята и надникна през вратата.
— Организирам последното си запознанство. Ти избра Делейни Лайтфийлд. Аз избирам теб. Добре дошла като клиент на «Стабилни бракове». Да видим дали ще ти намерим някакъв грим. Прилични дрехи също няма да са излишни.
— Ти си луда!
Порша я удостои с изненадващо жизнерадостна усмивка.
— Да, но не чак толкова, колкото бях преди. Стана по-интересно да се живее. След като изплашиш цял ресторант, пълен с хора — «Бъргър Кинг» край Бентън Харбър — вече няма защо да се тревожиш за външността си. Чувстваш се напълно освободена.
— Влязла си в «Бъргър Кинг» в този вид?
— За да се отбия в тоалетната. Освен това Боди ме предизвика.
— Боди?
Тя се усмихна. Синьото около устните й правеше хубавите й бели зъби да изглеждат жълти.
— Ние сме любовници. Дори повече от любовници. Влюбени сме. Странно е, зная, но никога досега не съм била толкова щастлива. И ще се оженим. Е, той още не се е съгласил, но ще омекне. — Тя се вгледа по-внимателно в Анабел и се намръщи. — По зачервените ти очи разбирам, че с Хийт сте поговорили и от това нищо хубаво не е излязло.
— Напротив, излезе. Отказах му и си тръгнах.
Порша вдигна ръце.
— Защо ли не съм изненадана? Е, стига толкова, край на играта. Вие, аматьорите, се позабавлявахте, но е време да се оттеглите и да оставите на професионалиста да си свърши работата.
— Явно си загубила не само красотата, но и ума си.
Колкото и да бе изненадващо, конкурентката й не се обиди.
— Красотата ми ще се завърне с пълния си блясък. Почакай само да видиш какво се крие под всичко това.
— Засега ще трябва да повярвам на думите ти.
— Казах на Хийт да не разговаря с теб без мен, но той е твърдоглаво магаре. А ти… точно ти би трябвало да си по-чувствителна. Нима не си научила нищо за този бизнес? Двама различни мъже ми казаха да не те наричам «глупачка», но честно, Анабел, това определение сякаш е създадено точно за теб…
— Благодаря, че се отби. — Младата жена закрачи гневно към вратата. — Жалко, че трябва толкова рано да си тръгнеш.
Порша приседна на страничната облегалка на дивана.
— Имаш ли дори най-малка представа колко смелост му е била нужна, за да приеме факта, че се е влюбил в теб, да не говорим за това, да дойде тук и да ти разкрие сърцето си? А ти какво направи? Запрати обратно неговите чувства в лицето му, нали? Изключително неразумно, Анабел, особено с Хийт. Той е много неуверен емоционално. От това, което Боди ми каза, Чампиън е очаквал подсъзнателно да реагираш по този начин и не мисля, че ще събере смелост отново да заговори за чувствата си.
— Неуверен? Та той е най-самоувереният и дързък мъж в цялата вселена. — Но Порша бе разколебала вярата й и вече не чувстваше толкова твърда почва под краката си. — Той не ме обича — заяви тя още по-убедено. — Хийт просто не може да понесе някой да му каже «не».
— Много грешиш — изрече един глас зад нея.
Анабел се извъртя рязко и видя Боди, застанал на прага. За разлика от Порша, той бе стилно облечен от глава до пети в сив пуловер, идеално прилепнали джинси и високи боти.
Младата жена се хвърли в атака.
— Хийт ли те изпрати? Съвсем типично за него да прехвърля другиму неприятните бъркотии, с които мрази сам да се занимава.
— Все пак тя си остава кучка — заяви Порша на Боди, сякаш тя не бе в стаята.
Мъжът повдигна вежди леко укорително.
— Миличка…
Порша протегна ръка.
— Зная, зная… Ако беше мъж, щяха да й лепнат етикета «агресивен». Но честно, Боди, понякога кучката си е просто кучка.
— Именно.
— Правилно ме разбра — развесели се Порша.
Той се захили и Анабел започна да се чувства излишна на своя територия. Боди най-сетне успя да откъсне очи от Синьото момиче.
— Хийт не знае, че двамата сме тук. Съвсем случайно научих къде е отишъл от един телефонен разговор с хлапето на Кевин. — Той плъзна ръка около агентката. — Работата е там, Анабел… Ами ако Порша е права? Нека си го кажем направо. Тя има много повече опит в подобни каши, отколкото ти. И при все че толкова успешно се е постарала да прецака собствения си живот — грешка, която съм радостен да заявя, че се опитва да поправи — досега тя е успяла да помогне за щастието на толкова много други хора. Резултатите й са достатъчно красноречиви. А колкото до случая, има много прост начин да се уреди.
"Сюзън Елизабет Филипс" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сюзън Елизабет Филипс". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сюзън Елизабет Филипс" друзьям в соцсетях.