— Пусни ме — тя опита да извика, но въздухът не й достигна и всичко се стопи в шепот.
Ийън плъзна пръсти нагоре по шията, повдигна главата й и я принуди да го погледне в очите.
— Много глупаво постъпих, когато те оставих — сведе устни към нейните.
Влажният му дъх, смесен с възбуждащия аромат, докосна лицето й. Тя се обърна и се опита да избегне целувката му. Когато я целуваше, забравяше всичко, дори и най-обикновените неща, като например коя е. Той разтвори длан върху бузата й, пръстите му се плъзнаха в косите, обхвана главата й и я задържа в плен, преди да атакува.
Бавно езикът му се плъзна между устните й, за да я накара да се отвори към него, но Сабрина стисна уста. Ийън захапа леко долната й устна, върхът на езика му докосна гладките й зъби, ръцете му играеха нагоре-надолу по гърба й, ваеха я според извивките на собственото му тяло.
Хълбоците му се задвижиха, придърпа я към себе си, притисна вълнуващо пулсиращата си възбудена плът към корема й, отблъсна я, после пак я придърпа отново и отново, докато не я въвлече в изкусителния ритъм на любовния танц.
Сабрина се почувства така, сякаш мускулите и костите й се стопяваха. Наведе се към него: нямаше избор. Устните й се разтвориха под неговите и езикът му нахлу вътре. Тя се отзова на неудържимия повик на тялото си и го прегърна.
— Сабрина — прошепна той нежно до устните й.
Тя прокара ръка през гъстата му коса, гъвкавите й пръсти се плъзнаха между хладните копринени кичури. Ийън погали шията й, нежността на това мъжко докосване се разля като тръпка по цялото й тяло. Беше всичко в живота й — цялата радост и цялата мъка. Нуждаеше се от него повече от въздуха.
Ръката му бавно се плъзна по дантелената платка под брадичката й. Със затворени очи тя си представи тъмните мъжествени очертания на дланта му, положена върху женствено бялата дантела. Виждаше тези ласкави, силни ръце, които галеха кожата й като някога — с любов и нежност. Много искаше да повярва в тези лъжи. Господ да й е на помощ.
Сабрина се надигна към него, изви гръб, усети тежестта на възбудения му член, притиснат в корема й. Ръката му се разтвори и върховете на пръстите му помилваха гърдите й. Беше горещ, много горещ. Кръвта пулсираше във върховете на гръдта й, всяко от овалните възвишения крещеше от желание да бъде докоснато.
Целуна всяка извивка на лицето й — ъгълчетата на очите, върха на носа, високите скули — докато разкопчаваше перлените копчета на нощницата й. Искаше да й покаже колко я обича. Искаше да й отдаде всичко — сърцето, душата, целия си живот.
Изхлузи нощницата от раменете й и тя падна помежду им. Мекият лен, който още беше топъл, докосна гърдите, корема и краката му. Погледна я, погали ръцете й по цялата дължина и я хвана за китките. Утринната светлина струеше по овалните й гърди, ягодовите връхчета се повдигаха, щом си поемеше дъх и го мамеха да ги вкуси.
Желанието завладя всяко мускулче от тялото му. Звярът в него искаше да се хвърли в нея, да я погълне, да погаси пожара, който го изгаряше. Но се въздържа. Много неща помежду им не бяха наред.
Повдигна я и ръцете му се изпълниха с копринената топлина на тялото й. Когато я положи върху белите чаршафи, тъмночервената й коса се разпиля по възглавницата. Сабрина протегна ръце към него. Той потъна в обятията й, ръцете му се плъзнаха около нея, прегърна я, твърдите й гърди се притискаха до тялото му, чупливите къдри, които увенчаваха бедрата й, допираха набъбналата му плът.
Обожаваше я, тя беше ангелът, който изхвърли от живота си. Милваше я, целуваше я навсякъде, показваше й колко я обича. Наведе се над къдрите между краката й, погали я с лице, вдъхна дълбоко аромата й. Извика и се изви към него, когато устните му се притиснаха към чувствителната пъпка на женския й цвят.
Езикът му потъна в нея и почувства вкуса на топлата, възбудена дълбина. Сабрина простена. Ийън измъкна езика си и го завъртя няколко пъти по нежните венчелистчета. Тя се надигна и започна да се мята, сякаш изпитваше не удоволствие, а болка. Същата болка, която пулсираше в слабините му. Ласкавите му ръце я успокояваха, дланите милваха опънатите й бедра, сякаш се опитваше да усмири собственото си желание.
Устните му усетиха, че тя се разпуква, тялото й се разлисти като цвят в сладък, трептящ екстаз. От устните й се изплъзна вик и погали слуха му. Тя хвана раменете му и се огъна към него, давайки воля на безсмъртното женско желание. Ийън се подчини и се плъзна нагоре по атлазената мекота на горещото й тяло.
Твърдото острие се притисна към влажните й гънки, ръцете му обхванаха лицето й. Тя затвори очи и остави образа му вън, но тялото й го приветстваше.
— Обичам те — прошепна той и докосна с устни нейните. — Винаги съм те обичал…
Ръцете й се плъзнаха в косата му и тя го придърпа към себе си, притисна към него отворената си уста и думите му заглъхнаха. В същия момент тазът й се повдигна, пожела го, обгърна го с горещината на своята тлееща, стегната и тръпнеща плът.
Тя бързо достигна критичната точка, мяташе се и стенеше под него. Но той искаше повече. Трябваше да й даде още. Отново и отново, докато не я усети да се вие и да тръпне под него, откликваше на желанията й, понасяше изтънченото мъчение да се отрече от собственото удоволствие, докато тя не му изписка да я последва. Едва тогава се предаде напълно, хвърли се в горящите й дълбини и издъхна в пламъците.
Тежко се отпусна в прегръдките й, положи лице на рамото й, усещаше как по тялото й преминават последните тръпки. Нямаше никакво желание да се движи. Никога повече. Тя беше неговият дом и неговата храна. Само с нея се чувстваше свободен. Само с нея искаше да посрещне бъдещето.
Разтворената й ръка се плъзна нагоре по гърба му. Той потри бузата си в нежната извивка на шията й. Пръстите й се плъзнаха по рамото, врата и се заровиха в косите му. Никога досега не му беше хрумвало, че загубата на една война може да му се отрази така благотворно, мислеше си той и вдъхваше аромата на плътта й. Жасминът се смесваше с женствената есенция. Никога досега…
С рязко движение тя дръпна главата му назад и опъна косата до такава степен, че почувства пулса в кожата си.
— Мразя те за това.
Той гледаше лицето и едва проумяваше гнева, който гореше в очите й. Тя се раздвижи под него, докато държеше косата му, блъсна гърдите му и той се претърколи отстрани.
— Направи от мен куртизанка, Тримейн. Само такава жена изпитва удоволствие, когато презира мъжа между краката си.
Гледаше я как се измъква от леглото, думите й направо го прерязаха.
— Ти не си куртизанка.
Тя грабна нощницата си от пода и се обърна към него, притиснала дрехата до гърдите си. Косата й бе разпиляна по раменете.
— Да не би да си променяш възгледите? Вчера бях точно това, нали си спомняш?
— Когато вчера ме остави в градината, аз… — той прокара ръка по тила си — още усещаше болката от опънатата кожа. — Аз разбрах, че съм се лъгал за теб.
— Просто така?
Той кимна, знаеше, че не звучи достоверно, съжаляваше, че не й каза снощи, макар че това едва ли би променило нещата.
— Сутринта, когато баща ти спомена случилото се на борда на „Бел“…
— Да не си мислиш, че можеш да ме манипулираш и използваш чувствата ми, за да ме притежаваш изцяло? — тя го погледна право в очите, цялото й същество пулсираше от емоции.
Ийън почувства сблъсъка с омразата й, сякаш оловен снаряд се вряза в гърдите му.
— Не знаех нищо за измамите на баща ти до утрото, след като те помолих да ми станеш жена.
— Лъжец!
— Сабрина, повярвай ми…
— Ще бъда идеалната домакиня за гостите ти, любяща майка на децата ти и проститутка в леглото ти. Но никога няма да ти повярвам.
Цъкането на часовника над камината се сливаше с плющенето на дъжда по стъклата.
— Ти си в кръвта ми, Сабрина. И аз съм в твоята. Създадени сме един за друг.
Тя поклати глава.
— Мразя те.
— Ще се наложи да промениш вижданията си.
— Това няма да стане. Никога повече няма да имаш власт над мен.
— Не искам власт над теб, Сабрина. Искам да ми бъдеш съпруга.
Тя се обърна и напусна стаята. Скри се в своята спалня и затръшна вратата помежду им. Нима той очакваше да му повярва? Наистина ли я смята за толкова наивна? И въпреки всичко тя усещаше, че дълбоко в себе си иска да му повярва. Една част от нея все още вярваше в детски приказки.
Глупава жена! Това са опасни измами! Ако не успее да се предпази, той ще я унищожи.
Изкъпа се. Едва успя да изпита удоволствието от топлата ароматизирана вода. С помощта на Хана се облече в копринена рокля на бели и зелени райета, прибра косата си на пухкав кок и слезе при баща си. Той имаше компания.
Когато Сабрина влезе в библиотеката, Дънкан се дръпна от прозорците. Керълайн стана, а Луси продължи да седи в креслото до майка си и да се взира в сключените си ръце.
— Много съжалявам за това, което се случи сутринта — Керълайн пристъпи към нея, полите й шумоляха, обграждаше я облак от розов аромат. — Казах на баща ти за сватбата ви, а той вече знаеше къде живее Ийън.
— Няма нищо.
— Този човек те насилва да останеш при него — каза Дънкан и лицето му пламна. — Ще го убия, кълна се, ако…
— Татко, аз съм добре. Моля те, недей…
— Ако искаш да помогнеш на Сабрина, трябва да промениш отношението си, Дънкан О’Нийл — Керълайн го погледна така, сякаш беше непослушен ученик.
Той искаше да каже нещо, но после размисли и се отказа. Обърна се към мокрите прозорци, сивата светлина обля гневното му лице.
Сабрина притисна ръце до пулсиращите си слепоочия. Погледна братовчедка си, видя тъмните сенки под очите й и отново се почувства виновна. Трябваше да намери начин да я помири с Тимъти Рейнолдс.
— Мила, подготвила съм един списък на хората, които трябва да поканиш на тържеството — докато говореше, Керълайн й подаде един сгънат жълт лист.
"Сянката на бурята" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сянката на бурята". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сянката на бурята" друзьям в соцсетях.