— И как же вы с Тесс переживали это? — спросил он.

— О нет, не переводи разговор на меня. Мы же находимся перед домом, где прошло твое детство. Давай поговорим про мальчиков Баррон, — улыбнулась Келли.

Раньше Нэш не хотел знать о жизни Келли и Тесс. Теперь ему было интересно узнать о них как можно больше.

— Ладно, но это означает, что ты будешь в долгу передо мной, — предупредил Нэш.

— Хорошо. — Келли подложила под себя ногу и устроилась поудобнее. — Я не отказываюсь от своих долгов.

— Приятно слышать, — рассмеялся Нэш.

— Итак?.. Рассказывай дальше. Ты был близок с обоими братьями, что случилось?

— Представляешь, а я только что подумал о том, как твое молчание помогает мне, — покачал головой Нэш, удивленный внезапной переменой в ней.

— Ты уже однажды попытался закончить разговор, — усмехнулась Келли. — Я просто хочу убедиться, что ты не сделаешь этого снова.

Нэш закатил глаза, но ему нравилось, как она шутила и старалась помочь ему или поднять настроение.

— У Итана и Тесс много общего, — продолжал Нэш свой рассказ.

— Как так?

Нэш вспомнил хулиганские манеры и враждебность своей сестры, когда этим летом она появилась на пороге дома Итана.

— Он тоже был трудным подростком. Водил дружбу со шпаной, пропадал ночами, пил и буквально сводил с ума родителей.

— Сейчас он производит впечатление очень приличного парня! — захлопала ресницами Келли, явно удивленная таким признанием.

— Именно это меня и бесит. Все видят в нем спасителя. А я знаю правду. Черт, я пережил это, — сжав зубы, процедил Нэш.

— Успокойся, — Келли прикоснулась рукой к его щеке, — и расскажи.

Нэш сделал глубокий вдох.

— Мы с Диром тоже не были ангелами, — сказал он наконец.

— Но?

— Но Итан был источником бед. Однажды ночью он не пришел домой. Родители настолько привыкли к этому, что никто не искал его, пока в три часа ночи не раздался телефонный звонок. Его арестовали за угон автомобиля. Родители отправились выручать его, и по дороге в полицейский участок их насмерть сбил пьяный водитель.

— Прости. — Келли придвинулась к нему ближе. Теперь они были в нескольких дюймах друг от друга.

— Но это еще не все.

— Я слушаю.

— Судья с пониманием отнесся ко всему и дал Итану второй шанс, но он, вместо того чтобы вернуться домой ко мне и Диру, исчез в неизвестных краях, и мы десять лет ничего не слышали о нем. — Нэш чувствовал, как его охватывает ярость, так было всегда, когда он вспоминал об этом.

— Куда он уехал? — тихо спросила Келли.

— Разве это важно?

— Думаю, нет. — Келли положила руку на сжатый кулак Нэша.

Куда уехал его брат и почему он сделал такой выбор, могло бы иметь значение, если бы Нэш собирался когда-нибудь отпустить свою боль и гнев. Она хотела помочь ему в этом, но поняла, что сделать это трудно.

— Что произошло с тобой и с Диром? — осторожно спросила она.

— Мы воспитывались в чужих семьях. — Без предупреждения Нэш завел машину и нажал на педаль газа.

Келли, не задавая вопросов, знала, что они едут туда, где продолжалась эта история. Она ценила его откровенность и хранила молчание всю дорогу, боясь, что какое-нибудь неосторожное слово помешает ему продолжить рассказ.

Келли удивилась, когда он подъехал к особняку, очень похожему на тот, где жили Итан с Фейт.

— Вот дом, в котором я вырос после смерти родителей, — нарушил молчание Нэш.

— Красивый.

— Ты так считаешь? — Нэш наклонил голову, нажал на акселератор.

Они развернулись, еще раз проехали через центр и оказались в самом ветхом районе Серендипити. Открывающаяся панорама полностью опровергала название города[7]. Уличного освещения практически не было, стены расписаны граффити, вдоль темной улицы толпились шайки мальчишек в кожаных куртках, а может, это были взрослые.

Келли неприязненно передернула плечами.

Нэш проехал дальше. За ветхими кварталами стояли такие же убогие домишки. Изредка свет фонаря на крыльце выхватывал из темноты то разбитое окно, то разломанные деревянные перила. Нэш остановился у дома, в котором окно на фасаде было разбито и заклеено прочной лентой, а веревки, оплетавшие крест-накрест вход, мешали войти на крыльцо.

— А сейчас мы где? — в полной тишине спросила Келли.

— Здесь вырос Дир.

— Подожди, я знаю, что вы оба воспитывались в чужой семье, но…

— Ты думала, мы жили вместе? — хрипло рассмеялся Нэш.

— Ну да, — хлопала ресницами Келли.

Нэш на мгновение прикрыл глаза. Когда он вновь их открыл, Келли увидела, что его мысли где-то далеко.

— Нет, мы были не вместе.

Так вот где источник его гнева и обид, подумала Келли. Ему было не больше шестнадцати. Он потерял родителей, его бросил старший брат, а потом у него отобрали младшего брата.

— Как это случилось? — тихо спросила Келли.

— В то время Ричард Кейн был прокурором округа. Он сказал мне, что Итан уехал и нам с Диром придется отправиться на воспитание в другую семью. Еще он сказал, что постарается оставить нас вместе. Пару дней мы ночевали у своего друга, потом появился Ричард и объяснил, что как ни старался, не смог найти семью, которая приняла бы нас двоих.

Келли сочувственно вздохнула.

Нэш вдруг рассмеялся, и Келли решила слушать, но не показывать своих чувств.

— Но почему твоя семья не могла взять Дира? Ведь понятно, что у них были деньги.

— Я и по сей день не знаю, — пожал плечами Нэш. — Ричард говорил, что были какие-то причины. Россманы были хорошими людьми. За год до этого они потеряли собственного сына.

Келли покачала головой, потрясенная услышанным. А ведь Нэш пережил это, и в тот момент ему было всего шестнадцать лет.

— Ты знал их сына?

Нэш положил руки на руль и покачал головой:

— Он ходил в частную школу. Но весь город знал эту историю. Отключилось электричество, и дети, которые учились в этой школе, закончили занятия раньше и отправились домой к кому-то, у кого родители были за городом. Там они выпивали, одно цеплялось за другое, один парень устроил драку и ударил Стюарта Россмана. Тот упал и ударился головой. Увидев, что он не встает, остальные запаниковали. Одни убежали, другие сначала убрали следы пьянки и только потом вызвали Службу спасения.

— Какой ужас!

— Мне кажется, что Россманы взяли в семью меня, потому что я был такого же возраста, что и Стюарт. Они никогда не хотели двух детей. Когда я стал старше, я пытался поговорить с ними о брате, но они всегда останавливали меня. На самом деле все это странно, поскольку во всем остальном мы были очень близки. Они разговаривали со мной обо всем.

Келли не знала, что сказать, но чувствовала, что Нэш ждет от нее сочувствия и понимания.

— У тебя, должно быть, все перепуталось, — прошептала она. — Ты чувствовал вину за плохие условия, в которых жил брат, но при этом был благодарен за то, что имел сам.

— Тебе надо было стать психотерапевтом, — повернув голову, заглянул ей в глаза Нэш.

— Это нетрудно понять, — покачала головой Келли. — Я просто поставила себя на твое место.

— Я боялся, что Дир возненавидит меня. Я несколько раз убегал из дома, надеясь расставить все точки над i, но копы находили и возвращали меня домой. В конечном счете я понял, что у меня нет выбора. Большую роль здесь сыграл Ричард, который разговаривал со мной и сделал все, чтобы я понял, что Флоренс и Сэмюел — хорошие люди, что они просто не могли поступить по-другому. Я до сих пор не понимаю почему.

— Как ты справился? — Келли чувствовала, как все внутри у нее сжимается.

— Честно? Дир помог мне в этом. Он не злился ни на меня, ни на Россманов. В пятнадцать лет он был взрослее, чем я в шестнадцать. Я просто делал для него что мог. Я приносил ему еду, отдавал свою одежду, которая еще имела приличный вид.

Келли представляла себе его ребенком и понимала, что его боль все еще остается с ним.

— Ты хороший человек, — сказала она, чувствуя, как ему сейчас нужна поддержка.

— Хороший человек сделал бы все, чтобы брату было так же хорошо, как и ему.

— Такой, как ты сейчас, возможно. Но тогда ты был ребенком и делал все, что мог. — Келли придвинулась ближе к нему. — Ты можешь жить без чувства вины.

Нэш повернул голову, и их губы оказались так близко, что Келли не поняла, кто первым сделал движение навстречу. Их поцелуй оказался не безумным и страстным, а скорее наполнил их чувством заботы и нежности, которое потрясло и напугало Келли. Потому что теперь она лучше знает Нэша. Ее переполняли эмоции, и она понимала, что он скорее всего в таком же состоянии.

Внезапный стук в окошко машины напугал Келли, и она резко отпрянула от Нэша.

— Что за… — Нэш повернулся, открыл окно, и их ослепила вспышка электрического фонарика.

— Я получил сигнал, что кто-то присматривается к месту будущего ограбления, — послышался знакомый голос.

— Погаси ты этот чертов фонарь, — пробормотал брату Нэш. — Ты знаешь мою машину, поэтому брось играть в игры.

Офицер Дир Баррон щелкнул переключателем на фонарике и наклонился, чтобы заглянуть в машину.

— Вы не могли найти более удачное место, чтобы обниматься? — ухмыльнулся Дир.

Опять прервали, смущаясь, подумала Келли. И на этот раз они даже не целовались по-настоящему, они просто…

— Мы просто разговаривали, — сказал брату Нэш.

— Да, я видел ваш диалог. Мама Гарсия позвонила в полицейский участок, — сообщил о своей приемной матери Дир.

— Скажи ей, мне очень жаль, что мы ее напугали. Я просто возил Келли по местам Барронов в Серендипити.

Дир с понимающим видом кивнул. Младшему брату не надо было ничего объяснять.