— Ну да, потому что ты так подробно его описала, — кивнул Джайлс. — Однако я хочу знать, почему он так завладел твоим воображением? И с какой стати ты вкладывала в его уста мои слова, почему он у тебя совершает те же поступки, какие совершал я? Неужели ты так рассердилась за то, что я так повел себя в ту ночь?

— Это не имеет никакого отношения к твоей личности...

— Лгунья! — Джайлс наклонился, чтобы прижаться губами к ее уху. — Признайся: ты описала меня в своих романах, потому что не можешь меня забыть.

— Не льсти себе! — воскликнула она.

— Но, видит Бог, я тоже не могу забыть тебя, — прошептал Джайлс.

На мгновение она почти поверила ему, и сердце ее взволнованно забилось.

Но потом она разозлилась на себя за этот трепет. Меньше всего Минерве сейчас хотелось, чтобы прототип ее Роктона начал подшучивать над тем, что она добровольно осталась старой девой. Особенно если учесть, что последние слова Джайлса явно не были произнесены от чистого сердца. Судя по тому, что говорили о нем ее братья, об отношениях Джайлса с женщинами ходили легенды.

Проскользнув мимо него, Минерва подошла к окну, выходившему во двор.

— Зачем ты пришел? — спросила она. — Если только для того, чтобы отругать меня за то, что я использовала твой образ для своих книг, ты своей цели добился. Поэтому можешь уходить. Ясно же, что ты не на интервью ко мне сюда явился.

— Вообще-то ты ошибаешься.

Минерва резко обернулась.

Похоже, Мастерс был весьма удовлетворен смущением Минервы. Он с улыбкой подошел к ней.

— Сейчас я опишу тебе сложившуюся ситуацию, Минерва, — произнес Джайлс. — Совершенно очевидно, что ты намереваешься изводить бабушку сомнительными поступками до тех пор, пока не получишь от нее того, чего хочешь. И это будет похлеще, чем изобразить меня в роли Роктона. Возможно, ты станешь зачинщицей такого же скандала, какой устроила леди Каролина Лэм, написав роман о лорде Байроне.

Минерва рассвирепела.

— Да я никогда...

— И я не могу поверить в то, что ты перестанешь писать обо мне, — продолжил Джайлс, словно не услышав ее. — Я не уверен, что смогу когда-нибудь поверить в то, что ты никому не расскажешь о том, кто такой Роктон на самом деле. Так что у меня остается всего два способа сохранить свои тайны в секрете. Первый — это убить тебя, заставив тебя тем самым замолчать. Не самый лучший способ, признаюсь. Что бы ты там ни писала в своих романах, убийство — это кошмар. Не говоря уже о том, что убивать противозаконно.

Минерву бросило в дрожь.

— А другой способ? — спросила она.

Вспыхнувший в его глазах огонек не помог Минерве унять бешеное биение сердца.

— Я могу жениться на тебе, — сказал он.

Глава 2

К изумлению Джайлса, Минерва расхохоталась.

— Ты? Жениться на мне? Ты сошел с ума!

Признаться, Джайлс не ожидал, что его слова вызовут вспышку безумного восторга, но он никак не думал, что Минерва столь скептически отнесется к ним.

— Это вполне возможно, — промолвил он.

Всю дорогу сюда он придумывал, с какими словами обратится к Минерве, как запугает ее чем-нибудь за то, что она использовала его для своих книг. Но когда он подошел к Холстеду и увидел целую толпу, его вдруг осенило: мое лучшее решение простое, как божий день.

Если ему все-таки нужна жена, то Минерва — самый лучший выбор для него. Она весьма подходит на эту роль, независимо от того, что всеми силами старается скрыть свой шарм под странным поведением и нелепой одеждой. К примеру, сегодня на ней было модное утреннее платье из зеленого муслина с пышными оборками на подоле, с отвратительными рукавами «фонариком», которые в последнее время вошли в моду, с лифом, доходившим ей до подбородка.

Каждый женственный изгиб ее тела был скрыт под оборками или пышными рукавами, но это ничуть не пугало Джайлса. Он и без того знал, что фигура у Минервы соблазнительная и очень женственная. Благодаря многочисленным бальным платьям, в которых Джайлс встречал Минерву, он мог представить себе ее тело с такими подробностями, как будто видел ее обнаженной. При одной лишь мысли о том, что он укладывает ее в постель, его кровь начинала бурлить в жилах, а здравый смысл куда-то исчезал. Говоря по правде, каждая встреча с этой женщиной была для него настоящим событием.

Но спаси его Господь, если она когда-нибудь догадается об этом. Читая книги Минервы, он смог разглядеть выдающийся, глубокий ум и понял, что она достаточно умна, чтобы обвести его вокруг пальца, разумеется, если он это позволит.

— Можно подумать, я соглашусь выйти замуж за такого негодяя, как ты, — произнесла она с такой распутной улыбкой, что у него по телу пробежала дрожь. — Ты глухой?

— Насколько я понимаю, мы уже установили, что я нахожусь на полпути к безумию. Но в любом случае ты ко мне привыкнешь.

Похоже, она все-таки не настолько умна, чтобы понять: ее единственный шанс — это выйти за него замуж. Что ж, он это исправит.

— Да ты должна прыгать от радости, если у тебя будет возможность стать женой негодяя, ведь ты очень любишь писать о негодяях.

Минерва посмотрела на него с таким видом, словно он и в самом деле обезумел.

— Это не одно и то же, — сказала она. — Сейчас ты превосходный негодяй, а потом станешь плохим мужем. Ты не отвечаешь ни одному моему критерию подходящего супруга.

— Критерию? — переспросил он. — Ах да, я совсем забыл про интервью. Наверняка ты уже набросала несколько вопросов своему гипотетическому супругу.

Оглядевшись по сторонам, Джайлс увидел стопку бумаги на красном полированном столе. Направившись к нему, он спросил:

— Это то, о чем я говорил?

Едва Джайлс взял один листок, как Минерва подбежала к нему.

— Отдай мне бумаги!

Удерживая ее на расстоянии одной рукой, в другой он держал листок и быстро просматривал то, что там был написано.

— Погоди-ка... Ага! Вопрос первый: вы были когда-нибудь женаты? Что ж, ответить на него совсем несложно: нет.

— Потому что ни одна женщина не захотела бы жить с тобой, — пробормотала Минерва.

— Что ж, возможно, ты права. Вопрос второй: опишите идеальную жену для вас. — Он лениво обвел взором Минерву. — Рост около пяти футов семи дюймов, грудь... такая грудь может взволновать любого мужчину, а заднее место...

— Джайлс!

Минерва покраснела и торопливо прикрыла руками свой пышный бюст.

Джайлс усмехнулся:

— Впрочем, полагаю, достаточно будет сказать одно: она весьма привлекательна.

В глазах Минервы мелькнуло удовлетворенное выражение, и Джайлс понял: она не так уж равнодушна к комплиментам, как старается показать.

— Я имела в виду не физическую привлекательность, и, думаю, ты прекрасно понимаешь, о чем речь. Я хотела, чтобы они описали, какой характер у жены им нужен, — объяснила она.

— Понятно. Что ж, в таком случае идеальная жена для меня должна быть непредсказуемой озорницей со склонностью влипать в неприятности и к тому же обо всем иметь свое мнение.

— Звучит настораживающе и даже опасно. — Ее губы дрогнули. — По-моему, человек, привыкший многое скрывать, не должен говорить ничего подобного.

— Замечательно!

Джайлс не стал указывать на то, что именно строптивость и непростой характер Минервы и привлекали его. Она ничего о нем не знает, но от этого он еще больше хочет ее.

К тому же он сможет справиться с ней. Возможно, он — единственный человек в Англии, которому это по силам.

Джайлс отвел от нее взгляд, чтобы продолжить чтение:

— Вопрос третий: какие обязанности по дому должна, по-вашему, исполнять жена? — Он рассмеялся. — Какой ответ ты хочешь получить? Ждешь, что претендент на твою руку каким-нибудь образом даст тебе понять, как часто он захочет делить с тобой ложе? Или, может, опишет, чего ждет от тебя в постели?

Минерва покраснела.

— Я имела в виду вовсе не эти обязанности, — пролепетала она, — и ты это понимаешь.

— Можешь не сомневаться: тех пройдох, которые собрались возле дома, интересуют только эти обязанности, — холодно ответил Джайлс. — А поскольку они надеются нанять целую толпу слуг на твои деньги, им остается думать лишь о сути брака. И никто из них не сомневается, в чем она состоит.

— Но ты же не такой? Кстати, ты так и не ответил на вопрос, — напомнила Минерва.

— Какими бы ни были «обязанности по дому», я абсолютно уверен, что ты и сама с ними справишься, — сказал Джайлс.

Минерва подняла на него взгляд.

— Все зависит от того, захочу ли я этого, — отозвалась она.

Помолчав немного, Джайлс вернулся к списку вопросов.

— Вопрос четвертый: как вы отнесетесь к тому, что ваша жена будет писать романы? — Он усмехнулся. — Неужели ты считаешь, что хоть кто-то ответит на этот вопрос честно, если ты будешь дышать ему в затылок?

— Не все столь же неискренни, как ты.

— Прошу прощения, я просто не понял, что этим утром ты ждала у дома целую процессию святых, — съязвил Джайлс.

Она закатила глаза.

— Ну, хорошо, просто забавы ради скажи, каков был бы твой честный ответ? — попросила Минерва.

Он пожал плечами:

— Да я бы не стал возражать против того, чтобы моя жена писала романы, если только они не обо мне.

— Ну да, сейчас ты так говоришь, — серьезно произнесла Минерва. — Но ты бы изменил свое мнение, когда, вернувшись вечером домой, не увидел бы на столе ужина из-за того, что жена, погрузившись в работу, забыла обо всем на свете. Или увидел бы, что она яростно строчит что-то на бумаге, в то время как дом буквально рушится от беспорядка.

— Я в состоянии позволить себе нанять прислугу, — заявил Мастерс.

— Дело не только в этом. — Она кивком указала на листок. — Прочитай следующий вопрос.