Лайза Питерсон была вне себя. Она так хотела пожаловаться на жизнь, а эта чертова баба Бренда взяла и повесила трубку. И зачем ей Рон? Лайза налила себе еще виски… надо же чем-то утешиться, раз сыновья на нее плюют. А эта Бренда Макдауэлл строит из себя невесть что, а сама не так давно тоже любила закладывать за воротник. Тревис не раз говорил ей, что от экономки попахивает… Теперь понятно, она заполучила старика Алекса с потрохами и корчит из себя светскую даму. Везет же некоторым!

Зато у нее, Лайзы, сыночки что надо… А эта Джери… настоящая рыжая бестия… Будь она ее матерью, тоже, наверное, заливала бы свое горе…

«Все-таки Бренда не сволочь, — подумала Лайза, — а вот ее дочка… от нее жди любой беды». При одной мысли о Джери ей становилось не по себе, а почему, она и сама не знала…

Где же ее сыновья? Рон и не думает помогать Тревису уладить дело с дочуркой Алекса, пропадает где-то целыми днями, а Тревис, ее милый мальчик… неужели его ждет столь же жалкое прозябание, что и ее саму?

Это несправедливо. Рональд должен ему помочь.

Раздался звонок в дверь. Лайза открыла. На пороге стояли Рональд и Тревис.

— Ну надо же… оба! — воскликнула Лайза и заключила их в пьяные объятия. — Я тут с ума схожу, а вас все нет и нет. Куда вы пропали?

— Мы встретились около дома, — пояснил Тревис. Братья вошли в комнату, бросая друг на друга настороженные взгляды.

— Где ты был? — грозно глядя на Рона, спросила Лайза.

— Гулял, — беспечно ответил тот.

— Тебе звонила эта баба… Бренда Макдауэлл.

— Правда? — откликнулся Рональд. — Я ей перезвоню.

— А ты? — Лайза нежно посмотрела на Тревиса. — Где ты был, сынок? Я беспокоилась…

— Я? Я тоже гулял, — сказал Тревис, неопределенно хмыкнув.

— Ну и ну, — капризно протянула Лайза, — совсем меня забросили. Вам на меня наплевать.

Она повернулась к ним спиной и с величественным видом выплыла из комнаты.

Тревис нахмурился.

— Послушай-ка, Ронни… нам надо поговорить. Ты был в доме Элис, шептался там с ней о чем-то…

— Откуда ты знаешь? — поинтересовался Рон.

— Сорока на хвосте принесла… Ладно, мне эта парочка рассказала — Дженни и Дин… Может поговорим?

— О чем? — Рон повернулся к нему.

— Об Элис.

— Тревис, не сомневайся, мы поговорим о ней… Только время еще не пришло.

— Какое время?

— Узнаешь, когда придет. А сейчас извини…

Рональд вышел из комнаты. Тревис недоуменно смотрел ему вслед.


Алекс Китон торопился на деловую встречу. После разговора с Агги он снова разволновался. Ему-то казалось, что Элис потихоньку успокаивается, а оказывается, они с Брендой тешили себя иллюзиями. Его дочь позвонила двум малознакомым женщинам, наговорила странные вещи и, что самое ужасное, словно бы простилась с ними. Черт знает, какие мысли шли ему в голову…

Горничная, постучавшись, вошла в комнату.

— Мистер Китон, пришла ваша дочь.

— Элис пришла? — Он перевел дух. — Слава Богу. С ней все в порядке?

— Насколько я могу судить, да. Она даже какая-то…

— Какая? — насторожился Алекс.

— Ну… сияющая… Взволнованная, будто случилось что-то хорошее. Не смотрите на меня так, мистер Китон, мне это тоже показалось странным.

— Да, я понимаю… — Алекс задумался.

— А этот молодой человек… — девушка замялась.

— Только не произноси его имени, — рявкнул Алекс. — Я знаю, о ком ты говоришь.

— Ну, может, они помирились…

Алекс смерил ее гневным взглядом.

Девушка испуганно попятилась к двери.

— Простите, я…

Видя ее явное смущение, Алекс смягчился.

— Ладно, Синтия. Ты свободна. И не смотри на меня как на чучело в День всех святых.

Синтия быстренько вышла из комнаты.

Алекс подумал немного и спустился вниз. Элис сидела на диване и за обе щеки уплетала бутерброды. Алекса это обескуражило.

— Дорогая, где ты была? Мы так волновались…

— Папа, я просто умираю от голода! — Элис прямо-таки излучала здоровье и благополучие. — Я тебе все расскажу… только дай мне немного времени… пока еще рано.

— Но с тобой все в порядке?

— Со мной? А разве не видно? — Она рассмеялась.

Такая явная перемена скорее испугала ее отца, нежели обрадовала. Ему это показалось еще одним подтверждением, что дочь не в себе и может выкинуть все, что угодно.

Вошла Джери. Алекс нежно потрепал ее по щеке.

— Что бы мы делали все эти дни без тебя, — шепнул он ей. — Присмотри за ней… хорошо?

— Ну конечно! — Джери улыбнулась лучезарной улыбкой.

Алекс вышел из комнаты. Джери уселась в кресло напротив Элис.

— Я вижу, ты не утратила аппетит, — заметила она.

— Хочешь? — Элис предложила ей бутерброд, лежавший на подносе. — Попросить, чтобы принесли еще кофе?

— Не стоит… спасибо… — Джери замялась. — Элис, мне очень неловко… Я видела Тревиса… Ничего, что я об этом говорю?

— Говори. — Элис подняла на нее внимательные глаза, и почему-то Джери вся так и съежилась под этим взглядом.

— Видишь ли, он написал тебе…

— Да, написал.

— И ждет ответа… Я знаю, ты не хочешь его видеть… но ты ведь можешь просто сказать ему это… письменно…

— А он сам не догадывается? — Элис улыбнулась какой-то странной улыбкой, которой Джери прежде у нее не видела.

— Ну, он…

— Я ему отвечу.

Элис достала блокнот из кармана, оторвала листок и написала: «Тревис! Я не хочу тебя видеть. Элис».

— Ну как? — Она протянула листок Джери.

Та тупо уставилась на ровные буквы.

— Думаю, этого хватит, — невозмутимо заявила ее подруга и снова взялась за бутерброд.

— Так я ему передам?

Элис кивнула, и Джери ушла.

Как только хлопнула входная дверь, Элис схватила телефонную трубку и набрала номер.

— Алло, это Рон? Дорогой, они что-то задумали. Проследи-ка за ним.

Бренда случайно услышала эти слова, спускаясь по лестнице, и остановилась, пораженная внезапной мыслью, пришедшей ей в голову.

6

Джери договорилась встретиться с Тревисом Питерсоном ранним утром, но передумала и решила ему позвонить.

— Это ты? — В телефонных разговорах они тщательно подбирали слова, стараясь не называть друг друга по имени.

— Да. Послушай. Она написала всего несколько слов, но здесь есть твое имя, так что полиции станет ясно, о ком идет речь.

— Понял. — Тревис задумался. — А ты уже… ну…

— Я додумываю последние детали. Но план мне ясен.

— Когда? — Тревис боялся услышать ответ.

— Сегодня. Медлить нельзя.

— Хорошо, — сдался Тревис, — пусть будет сегодня.

Джери еще несколько минут поговорила с ним и повесила трубку. Пора приступить к подготовке.

Она вынула из кармана листок бумаги и перечитала еще раз: «Тревис! Я не хочу тебя видеть. Элис». Скудновато, конечно, но этого хватит. Это найдут в ее комнате среди вещей. Так сказать, штришок…

Что еще? Надо торопиться, пока она не сказала и не сделала ничего такого, что могло бы поставить под сомнение ее неуравновешенность. Джери и сама толком не понимала, в каком состоянии сейчас пребывает эта клуша, ей просто некогда было об этом думать. Потом, все потом…

А пока надо как следует все взвесить. Промашки быть не должно. Получилось же у нее в день свадьбы!

«Хорошенько подумай и не торопись, — сказала себе Джеральдина Макдауэлл. — В любом случае, Тревис тебе не помощник. Выпутываться придется одной».

Джери не было страшно. Только одно беспокоило ее — этот взгляд так хорошо знакомых и всегда таких светлых глаз. Разве Элис смотрела на нее вчера? Та Элис, которую она знала как облупленную… этот взгляд даже смутил ее — а когда с ней, Джери, вообще-то такое случалось?

«Ладно, не время отвлекаться, — напомнила она себе. — К обеду все должно быть закончено».

Сейчас семь утра. Элис проснется не позже девяти и выйдет из комнаты за завтраком в халате, непричесанная, как обычно, чтобы вернуться к себе и поесть. Так уж у нее заведено. Элис завтракает в своей комнате.

В ее спальне всегда стоит бутылка с родниковой водой — очень большая. Привычки Элис Джери знала наизусть. Бутылки обычно хватало ей на день. Она пила прямо из горлышка — не наливала в стакан. Элис нравилось пить из бутылки.

Ее не будет в комнате минут десять. За это время она, Джери, должна успеть подмешать ей лекарство и положить упаковку из-под него Элис в тумбочку, да на самое дно, так, чтобы та не нашла. Элис может прожить часа два. Действовать нужно в перчатках, чтобы ни одна живая душа не заметила ее присутствия в комнате Элис.

Убедившись, что Элис пила из бутылки (хватит и нескольких глотков), нужно дать знак Тревису, чтобы тот поднялся к ней в комнату и задержал ее там. Ни Алекса, ни ее матери в этот час дома не будет. Тревис дождется сигнала со стороны ее окна, сидя в машине.

Их с Элис комнаты рядом. Она откроет бутылку, отхлебнет из нее — Джери услышит малейший шорох. Что-что, а слух у нее отличный. Она махнет Тревису, тот поднимется и начнет свои бессмысленные объяснения.

Что бы ни произошло потом — скандал, выяснение отношений — им это на руку. Все подумают, что она отравилась после его ухода. Точное время появления Тревиса никому и в голову не придет фиксировать, а экспертиза вряд ли сможет установить, когда Элис отпила из бутылки, с точностью до секунды.

Все, конечно, станут его ненавидеть и презирать, но какая им разница? Он будет считаться причиной ее самоубийства, а за это ведь никого не судят.

«Нет, я все-таки гений», — подумала Джери и мысленно зааплодировала.


Бренда сидела на краешке кровати, боясь разбудить спящего Алекса, и снова и снова прокручивала в голове слова, услышанные вчера от Элис. Невольное подозрение, появившееся у нее, крепло и крепло. Она же знала, что у Джери была связь с Тревисом, но считала, что та просто хочет напакостить Элис исподтишка.