Проснись! — заорал Джоэл. — Немедленно проснись!

Она попыталась сосредоточиться, попыталась вспомнить, что надо делать. Хрипло дыша, дернула рычаг и, неловко маневрируя, включила заднюю передачу.

На это усилие ушли последние силы, и в запасе ничего больше не осталось.

Нога! — заревел он. — Подними левую ногу!

Он хочет от нее слишком многого. Ноги так тяжелы. Слишком тяжелы, чтобы поднять.

Вот! Вот!

Она неловко нажала ногой на педаль акселератора.

Пожиравший кислород двигатель взревел. Голова дернулась, когда автомобиль рванулся назад. Он врезался в двери гаража, вылетел на подъездную дорожку и остановился.

Глоток свежего, чистого воздуха подействовал, как укол адреналина. Она судорожно втягивала живительный воздух в легкие. Прошло несколько минут. В ее тело начала возвращаться сила, а с ней пришли мучительные приступы боли в запястьях.

Она начала рыдать. На руль сочилась кровь, и ей никак не удавалось ослабить узлы, удерживавшие запястья. Сколько еще осталось до того, как Кэл найдет ее и докончит начатое? Через окно донеслись слабые звуки оркестра. Более прекрасной музыки ей еще не приходилось слышать. Прикусив от боли губу, она переключила передачу. Потом снова нажала на педаль акселератора.

Автомобиль помчался вниз по небольшому откосу и вылетел на боковой газон. С привязанными запястьями было почти невозможно управлять, но ей удалось повернуть руль вправо и благополучно обогнуть угол дома. На противоположной стороне площадки Сюзанна увидела полосатый навес и белые бумажные фонарики, свешивавшиеся с деревьев. Автомобиль резко подпрыгнул, когда правые колеса выскочили на спускавшийся террасой склон холма. Какое-то мгновение Сюзанна была уверена, что автомобиль разобьется, и судорожно вздохнула, когда колеса выехали на ровную землю.

Впереди показалась низкая стенка кустарника. Продираясь сквозь него, автомобиль угрожающе накренился. Теперь она смогла разглядеть людей более отчетливо. Они все повернулись к ней. Тяжелая ваза с каким-то подстриженным растением царапнула по боку автомобиля. Машина вздрогнула, но не остановилась. Справа показалась одна из садовых мраморных статуй. Сюзанна с трудом вывернула руль влево, едва успев объехать статую. Мужчины в смокингах и женщины в сверкающих платьях с ужасом следили за ее приближением.

Она стала приподнимать ноги, чтобы нажать на тормоз, но одна нога зацепилась за педаль. Прямо перед ней возник фонтан, нарядно разодетые гости в ужасе рассыпались в стороны. Всхлипнув, она освободила ногу и нажала на тормоз.

Из-под колес полетели камни. Автомобиль пошел юзом на гравийной дорожке, и его занесло в сторону фонтана. Когда машина, вздрогнув, остановилась, Сюзанну сильно встряхнуло.

Она услышала женские вскрики, топот бегущих ног и громкий мужской недоверчивый голос:

— Да это же Сюзанна Фальконер!

Кто-то, повозившись с дверцей со стороны пассажирского кресла, пробрался внутрь помочь ей. Чьи-то руки коснулись ее запястий и потянули узлы на шарфе. Она всхлипнула от боли.

Еще голоса:

— Она привязана. Почему ее привязали?

— Я вызову врача!

— У нее течет кровь.

— Не шевелите ее! Ее нельзя шевелить!

Но вот руки и ноги уже свободны, и ее извлекли из автомобиля. Кто-то поднял ее на руки.

Митч. Это Митч пришел ее спасти!

Ее веки затрепетали. Надо поблагодарить его. Сказать, как любит его. Сюзанна, с усилием открыв глаза, увидела проблеск седины в волосах.

— Не вздумай ничего говорить, — пробормотал Кэл, прижимая ее к груди. — Не пытайся говорить. — И затем добавил громче: — Я отнесу ее в дом. Она в шоке.

Сюзанна попыталась вскрикнуть, но потрясение было слишком сильным. Кэл прибавил шагу. Бумажные фонарики замигали среди ветвей вверху. Ей хотелось закричать, но единственным, что издали ее уста, был слабый стон.

— Пейджи…

Сбоку мелькнуло розовое пятно, появилось облачко белокурых волос.

— Я здесь, Сьюзи. Здесь! Не надо ничего говорить. Ох, дорогая, только не надо ничего говорить.

— Останови его… — с трудом, по слогам произнесла Сюзанна. Пальцы Кэла еще глубже впились ей в ребра. — Не дай ему… забрать меня… в дом, — выдохнула она.

Пейджи погладила ее по голове.

— Остановить кого, милая? Все в порядке.

— Она в шоке. — Кэл ускорил шаг. Он был уже на задах дома и заходил в патио. — Присмотри за гостями. Убедись, что никто не пострадал.

— Останови… его. Он пытался… убить…

— Кэл, что она говорит? — Сестра погладила ее руку. — Сьюзи, я никак не пойму тебя!

— Пейджи, она же в истерике.

— Дорогая, что-то не так? — тихо проговорила Пейджи. — Мы позаботимся о тебе.

Сюзанна все выталкивала из себя слова:

— Он… пытался убить меня.

— Не слушай…

Голос Пейджи стал категоричен:

— Кэл, помолчи минутку.

Кэл продолжал идти.

— Она ранена. Я отнесу ее в дом. Присмотри за гостями.

— Я же просила тебя помолчать! — Пейджи набросилась на него, как львица, защищающая детеныша.

Рядом с ней появились мужчины. Кэл поставил Сюзанну на ноги, и Пейджи усадила ее на садовое кресло. Мир постепенно приходил в равновесие.

Сквозь толпу, образовавшуюся вокруг нее, она с трудом разглядела буфетные столы, покрытые украшенным розами полотном. С ледяных соколов, распростерших в полете крылья, на серебряные подносы падали капли воды. Николь Терокс, испуганная и сбитая с толку, стояла рядом с Кэлом. Кэл казался безумным, и все окружающие смотрели на него. Он пытался уговорить гостей разойтись, но никто не шелохнулся. Сюзанна узнала нескольких членов совета директоров ФБТ и их жен, многих из тех людей, что были свидетелями их неудавшейся свадьбы.

Пейджи, взяв ее за кровоточащие запястья, предложила прилечь, но времени на это уже не было. Сюзанна повернулась к Полю Клеменсу, другу ее отца.

— Поль… — Голос был слабым, как у старухи. — В библиотеке… Там магнитофон… — Она рассказала, где он спрятан. Это усилие лишило ее последних сил.

Кэл двинулся к черному ходу дома.

— Оставайся здесь, — жестко сказал Поль.

Мужчины, присутствовавшие здесь, привыкли понимать команды, поэтому без лишних слов молчаливым строем двинулись вперед. Кэл смотрел на них с осунувшимся лицом, пытаясь постичь тот факт, что мир его рушится. Прежде чем они подошли к нему, он бросился бежать к углу дома.

Несколько мужчин бросились в погоню, но крушение планов придало Кэлу сил и он удрал от них.

Поль принес магнитофон и перемотал ленту. Все вокруг смолкли. Когда началось воспроизведение записи, Сюзанна взяла сестру за руку.

Позже прибыли врач и полиция. Пейджи уложила Сюзанну на бывшую кровать Джоэла, приговаривая над белыми бинтами вокруг запястий. Врач дал Сюзанне успокоительное, но она все силилась что-то сказать Пейджи, прежде чем заснет.

— Я видела его!

Пейджи мягко погладила влажные, чистые волосы Сюзанны, осторожно отведя их назад и открыв лоб.

— Кого ты видела?

— Я видела папу. — Глаза Сюзанны затуманились от слез. — Он пришел ко мне, когда я умирала. О, Пейджи, ко мне приходил папа!

Пейджи потрепала Сюзанну по руке.

— Пошли спать, Сьюз. Сейчас ты должна идти спать.

Глава 32

— Да я убью ее!

У Сюзанны болело все тело. Она плотно закрыла глаза, желая, чтобы тот, кто так расшумелся в коридоре, наконец успокоился. Она приняла сильнодействующее успокоительное, поэтому прошло некоторое время, прежде чем она смогла выйти из заторможенного состояния и понять, что это говорит Митч. Сквозь окно сочился тусклый серый свет. И почему он пришел так рано?

— И как она только могла сделать такую глупость? — Его голос звучал, как отбойный молоток на рассвете. — Точно тебе говорю, Пейджи: как только она проснется, я ее убью!

— Т-с-с, — прошипела Пейджи. — Ты ведешь себя как дикарь. Янк, заставь его замолчать.

После злобного рева Митча шепот Янка был подобен мягкому бризу. Сюзанна вновь погрузилась в сон.

Когда спустя несколько часов она проснулась, через окно лился поток яркого солнечного света. К ощущению слабости примешивалось пронзительное чувство радости. Она жива и готова встретить новый день!

Матрац прогнулся. Сюзанна повернула голову и увидела, что рядом присел Янк. Одежда у него была смята, волосы растрепаны, на лице беспокойство. Она взглянула на это дорогое, милое лицо, и у нее внутри все оборвалось.

— О, Янк…

Когда раздался стон Сюзанны, Митч уже держался за дверную ручку, собираясь войти в комнату. Глаза у него были воспалены, волосы на голове торчали в разные стороны. Он ухаживал за ней всю ночь и лишь на минуту вышел, чтобы помочь Пейджи сладить с чрезмерно настойчивым репортером. Услышав ее тихий стон, Митч вдруг ни с того ни с сего вообразил, что это предсмертная агония, и рывком распахнул дверь. Не надо было ему выходить, даже на минуту! Он был недостаточно заботлив, ухаживая за ней, и вот сейчас она умирает!

Когда он ворвался в спальню, то не сразу понял, что происходит. Сюзанна обнимала Янка, как будто тот был для нее единственным на земле мужчиной. Митч почувствовал себя так, будто кто-то ударил его в солнечное сплетение.

Янк поднял голову и, посмотрев на Митча. улыбнулся своей мягкой улыбкой.

— Сюзанна проснулась!

— Да, — сказал Митч срывающимся от волнения голосом. — Да, я вижу.

Сюзанна прижалась к Янку. Он уложил ее на кровать. Она повернулась к Митчу.

— Привет, Спичка, — сказал он, стараясь, чтобы голос звучал как можно спокойнее и непринужденнее.

Она протянула ему руку:

— Митч.

Он подошел к ней, сел на край кровати и сплел ее пальцы со своими. От вида бинтов у нее на запястьях ему захотелось плакать.

— Не думала, что снова увижу тебя, — прошептала Сюзанна.

Он сжал ее руку покрепче и закрыл глаза.

— Больше никаких детективных дел, дорогая. Обещай мне!