Мария почти забыла, что они на корабле не одни, когда вдруг услышала крик:

– Впереди замок, капитан!

Она почувствовала, как на нее снизошло облегчение.

– Ты это сделала, любовь моя, – услышала она голос мужа.

Схватки уже безостановочно сменяли одна другую. Кеннет крепко обнимал жену, словно мог принять на себя часть ее боли.

– Милая, продержись еще немного, – шептал он то и дело.

Но Мария уже не могла сдерживаться. Боль и чувство того, что ребенок пошел, все нарастали.

– Он идет, – задыхаясь, проговорила она.

Их взгляды встретились, затем Кеннет, повернув голову, крикнул кому-то:

– Принесите факел!

В тот же миг кто-то из воинов устроился рядом с ними, держа в руке факел, а остальные обступили их широким полукругом. Марии было так плохо, что, пострадай сейчас только ее скромность, она бы и не заметила. Но она неотрывно смотрела в лицо мужа и знала, что все будет в порядке.

– Давай, Хок! Надо торопиться, – закричал кто-то из моряков.

Глава 27

Кеннет мог бы поклясться, что он никогда еще не испытывал такого страха, как в тот момент, когда между ногами Марии уже показалась головка его сына. Оказалось, что нахальная самоуверенность, которая не раз ввергала его в неприятности, на этот раз была даже необходима. Он чувствовал, как его уверенность поддерживает жену, давая ей необходимое спокойствие.

Эти сутки показались Кеннету самыми мучительными в его жизни. Он чувствовал себя раздавленным и уничтоженным, ему казалось, что он превратился в сплошной комок нервов. Однако ничего еще не было закончено. Он был готов ко всему – даже к тому, чтобы принимать роды в пути, на этом проклятом судне.

Но к счастью, этого не потребовалось. Хок по-ястребиному быстро сориентировался в ветре и на всех парусах пересек маленькую гавань. Их уже заметили, поэтому на берегу путников встречала Елена, пока еще не знавшая, что ее ждет работа.

Радостной встречи не получилось, и сестра Кеннета сразу же принялась за дело. Переносить Марию на берег времени не было, и пришлось действовать на месте, а за инструментами на берег были срочно отправлены гвардейцы.

Едва увидев Елену, Мария тут же узнала ее.

– Твоя сестра? Так та женщина на конюшне была твоей сестрой?

При виде столь искреннего удивления Марии у Кеннета даже прорвался нервный смех.

– Я же говорил, что все было не так, как выглядело, – сказал он.

Мария впилась взглядом в лицо мужа, но новая схватка заставила ее закрыть глаза. Кеннет все еще держал в своей большой ладони маленькую ручку жены, чувствуя, как ее ногти впиваются в его кожу. Она то и дело вздрагивала, и казалось, что судороги сводят все ее тело.

Кеннет смотрел на нее и не понимал, как она могла переносить такое. Увы, взять на себя ее боль он не мог, как не мог и зарубить мечом того, кто мучил сейчас его жену. Единственное, что он мог сделать, – это оставаться с ней и своим спокойным присутствием уменьшать ее страдания.

Наконец Елена трижды толкнула Марию под груди – и на свет появился малыш. Будущий граф Сазерленд оказался крошечным и сморщенным, однако огласил палубу криком, более всего напоминавшим боевой клич.

Кеннет был так счастлив (и Мария, и ребенок оказались в полном порядке), что, едва отпустив руку жены, заключил Елену в крепкие объятия.

– Спасибо, сестра, – пробормотал он.

Елена в ответ тоже крепко обняла его. Не сводя с брата пристального взгляда, она проговорила:

– Он-то красив. А вот ты выглядишь просто ужасно. Пошли в замок.

Кеннет вызвался нести уставшую Марию, вскоре заснувшую крепким сном, а Елена понесла малыша. Они прошли вдоль берега и вошли в морские ворота замка Данстафнейдж, где располагался штаб Роберта Брюса в Западном Хайленде. Их сопровождал Артур Кэмпбелл, назначенный хранителем замка, а его жена Анна уже приготовила покои для молодой семьи.

Кеннет пытался вспомнить все события этих суток, но не смог. Убедившись, что о его жене и сыне позаботились, он пошел в соседнюю комнату и заснул там мертвым сном, проспав большую часть следующего дня. Проснувшись, он хотел узнать, как чувствует себя Мария, но сестра сказала ему, что они с ребенком все еще спят.

Кеннет принял ванну и стал вспоминать свои обязанности. По пути в зал он неожиданно встретил короля и узнал много интересного.

Оказалось, что его миссия не была признана провальной. Главное – ему удалось возвратить в Шотландию потомственного графа. Но Кеннет хотел добиться большего.

– Я пытался найти доказательства, – объяснял он, рассказывая о случайно обнаруженном маршруте, по которому пойдет английская армия. – Но Фелтон вспомнил о моем участии в турнире и добился получения ордера на мой арест. Мне пришлось срочно уезжать.

– Мы еще поговорим об этом, Айс, – усмехнулся Роберт. – Хотя Маккей и другие утверждали, что вы почти прославились своим дерзким побегом в Шотландию. Маккей утверждал, что сам он испытал хорошую встряску, а вы оказались образцом ледяного спокойствия.

– Я всего лишь приспосабливался к обстоятельствам, – ответил Кеннет.

– Но как блистательно! – рассмеялся король. – Мы ведь для этого вас и посылали, не так ли? Но даже я не ожидал такого успеха. Поверьте, вы преуспели, Сазерленд. Что же касается той экспедиции Клиффорда, то вы увидели вполне достаточно.

Кеннет взглянул на своих боевых друзей и заметил на их лицах удивительное единодушие, все они доверяли его инстинктам – даже без доказательств.

А король между тем продолжал:

– Как только Эдуард выйдет из замка Берик, наши люди займут позиции по этому маршруту. Мы нанесем ему стремительный и тяжелый удар, отобьем желание завоевать Шотландию.

Какое-то время они еще говорили о предстоящем сражении, после чего Кеннет, извинившись, удалился проведать Марию. Она сидела, прижавшись спиной к спинке кровати, и держала на руках ребенка. Рядом стояли его сестра и другие женщины, но Кеннет даже не заметил их. Его взгляд был прикован к Марии и сыну. Сердце его радостно подпрыгивало в груди. Он знал, что никогда не увидит ничего более прекрасного.

Неожиданно подумалось: «А ведь сколько разных бед могло случиться с Марией». Простила бы она его, если бы потеряла этого ребенка? Ох, да он и сам бы не простил себе…

Кеннет вышел из комнаты, вдруг почувствовав неловкость. В драке и в морском путешествии ни о чем подобном не думалось, а сейчас… Теперь-то он точно знал, что всегда будет любить Марию – что бы с ним ни случилось.

Малыша запеленали в мягкое шерстяное одеяло и положили Марии на руки.

– Какой же он крошечный, – изумился Кеннет.

– Это будет настоящий воин, – сказала Елена.

– Будет?.. – пробормотал Кеннет, не в силах вымолвить больше ни слова.

Елена улыбнулась:

– Поверь, он действительно очень сильный. Ровно дышит и уже поел несколько раз, пока ты спал.

– Ты должна была разбудить меня! – Кеннет нахмурился.

– Зачем? Тебе нужен был сон! – рассмеялась сестра. – Магнус мне уже все рассказал. У вас у всех была тяжелая ночь, и он тоже еще не отдохнул как следует. Скоро снова ляжет спать.

Кеннет знал, что рано или поздно объявит о своей беременности и его сестра, и уже не удивлялся этому. Свое место в отряде Елена ценила и не оставила бы его просто так, без борьбы.

Мария с задумчивым видом наблюдала за их общением, и Кеннет понял, что она сейчас думала о Джанет. Он собирался поговорить об этом с Брюсом. Если тот знал что-то о сестре Марии… В любом случае она заслуживала того, чтобы получить ответ на свои вопросы.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он жену.

– Уже лучше, – ответила она и протянула Кеннету малыша. – Хочешь подержать?

Кеннет искренне надеялся, что страх, который он испытывал, не сильно отразился на его лице. А когда все женщины дружно рассмеялись, он понял, что бояться нечего.

Все еще хихикая, Елена сказала:

– Давай я возьму его. А вам с Марией надо немного побыть наедине. Когда ты, братец, справишься со своим страхом, у меня уже не будет возможности понянчить малыша. Ты уже выбрал имя?

Кеннет не сразу понял, что последний вопрос был адресован ему. Повернувшись к Марии, он вопросительно взглянул на нее. Она едва заметно улыбнулась и сказала:

– Мне казалось, что ему подойдет имя Уильям. В честь твоего брата.

Кеннету нечего было возразить. Ведь у его брата Уильяма уже не будет детей… Елена также поддержала эту идею кивком головы. Она вышла из комнаты, унося ребенка и уводя других женщин.

Чувствуя неловкость, Кеннет присел на край кровати.

– Мне очень жаль, Мария, – сказал он, взяв жену за руку. – Я знаю, что тебе не хотелось приезжать сюда, но…

– Ты был абсолютно прав, – перебила Мария. – Пришло время возвращаться домой.

– Я должен был дать тебе выбор.

– Верно, – согласилась Мария. – Но я понимаю, почему ты не мог сделать этого вначале.

– Я боялся потерять тебя.

– Я и это могу понять, – кивнула Мария. – Когда мне объявили, что ты под арестом… – Мария замялась. – Я боялась, что им удалось схватить тебя. Но что же случилось? Как ты выбрался, как нашел меня?

Кеннет вкратце рассказал обо всем, не забыв упомянуть и про сэра Адама.

– Я знал, что должен был догнать вас, прежде чем вы доберетесь до замка. Конечно, можно было проникнуть и в замок, но вывести тебя оттуда без риска было бы не так-то просто.

– А как ты уговорил сэра Адама?

Кеннет с улыбкой ответил: