Адам усмехнулся, и ей страшно захотелось податься ему навстречу и поцеловать его. Она этого не сделала, но ей вдруг пришло в голову, что она уже давно не видела его улыбающимся.
— Ты сказал, что первыми, кто высказал предположение о том, что твоя жизнь в опасности, были твои друзья. Из чего они сделали такой вывод?
Сразу перестав улыбаться, он сжато изложил все, что ему было известно о взрыве на «Энтерпрайзе». Когда он закончил, Мария сказала:
— Итак, кто-то хочет тебя убить, и у него нет иного очевидного мотива, кроме как расовая ненависть.
— Возможно, я смертельно обидел кого-то и не помню об этом. Вполне возможно, что я вел двойную жизнь, о которой ничего не знали даже мои друзья и члены семьи. Может, я нажил себе целый легион врагов. — Он пожал плечами. — Я заинтересован не столько в выяснении причин, сколько в поимке и обезвреживании этого парня.
— Понятно. — Мария улыбнулась. — Отчего-то мне трудно представить тебя забиякой и дебоширом, с легкостью наживающим себе врагов.
— И мне тоже, — признался он. — Я не настолько хорошо помню, что такое дебош, чтобы догадаться о том, что я мог натворить.
Они посмотрели друг на друга и прыснули от смеха. Мария прикрыла рот рукой и выглянула в окно, подумав о том, как сближает совместный смех.
Она надеялась, что Адам и Дженни смогут так же беззаботно и дружно смеяться.
Нотариальная контора мистера Грейнджера, как отметила Мария, выходя из экипажа, располагалась в районе, где жили и работали люди со средним достатком Разумный выбор. Отец хотел иметь дело с компетентным специалистом, который брал бы умеренную плату за свои услуги.
Мерфи остался при экипаже. Адам, пропустив Марию вперед, вошел следом за ней. Приемная производила благоприятное впечатление, хотя у помощника нотариуса весь стол был завален папками с делами. Он с улыбкой поднялся навстречу клиентам.
— Вы, должно быть, мисс Кларк?
— Да, а это мой друг — герцог Эштон, — сказала она, стараясь извлечь как можно больше пользы из присутствия рядом с ней аристократа со столь высоким титулом.
У клерка расширились глаза.
— Я сообщу мистеру Грейнджеру, что вы пришли.
Он вернулся очень быстро. За спиной у него раздался голос:
— И приготовь нашим гостям чаю!
Интересно, удостоилась бы чести угощения чаем мисс Кларк, если бы не привела с собой такого влиятельного спутника, подумала Мария. Когда она вошла в кабинет, а Адам следом, мистер Грейнджер вышел им навстречу и тепло приветствовал гостей. Это был крепкий мужчина с седеющими волосами. Он пристально посмотрел на Адама, но в этом взгляде не было угодливости. Нет, мистер Грейнджер не производил впечатления человека, готового пресмыкаться перед сильными мира сего.
— Пожалуйста, присаживайтесь, — предложил нотариус, указав на два стула перед массивным письменным столом, за которым сидел он сам. — Очень рад наконец с вами встретиться, мисс Кларк. Ваш отец всегда высоко отзывался о вас и ваших деловых качествах. Он тоже в Лондоне?
Мария замерла.
— Вы не знали, что он умер?
— Господи, нет! — ответил потрясенный Грейнджер. — Это случилось совсем недавно?
Мария проглотила вязкую слюну. Она чувствовала себя примерно так же, как тогда, когда ей сообщили эту страшную весть. Видя, в каком она состоянии, Адам сказал:
— С тех пор прошло несколько недель. Мистер Кларк ехал в Лондон, когда на него напали разбойники и убили его. Нам сказали, что его похоронили при церкви в Хартфорде.
— Мистер Кларк был у меня примерно два месяца назад, — медленно проговорил нотариус. — Он сказал, что собрался изменить завещание и что намеревается в скором времени нанести мне повторный визит, но с тех пор я его не видел. Мне и в голову не могло прийти, что с ним случилось такое несчастье.
— Он сказал, почему хочет изменить завещание? — спросила Мария, очень озадаченная. — Я его единственная наследница. Эти изменения каким-то образом меня затрагивают?
— Он не сказал, почему хочет изменить завещание, — ответил нотариус. — Но поскольку прежнее завещание осталось без изменений, вы наследуете все его состояние.
— Видимо, потому, что он недавно стал владельцем Хартли-Мэнора, он решил в завещании упомянуть и слуг, — предположил Адам.
— Возможно, хотя мне он об этом не сказал. Может быть, он как раз об этом и подумал. Он часто действовал весьма импульсивно.
В голове у Марии все шло кругом.
— Я получила от вас письмо, мистер Грейнджер, в котором вы подтверждаете его смерть.
— Это невозможно, — без обиняков заявил нотариус. — Я впервые узнал о смерти вашего отца сегодня от вас.
— Письмо написано на вашем бланке, отпечатанном в типографии.
Выражение глаз мистера Грейнджера стало жестче.
— Я не лжец, мисс Кларк.
Адам решил вмешаться:
— Бланк можно украсть или подделать. У вас при себе то письмо?
Мария покачала головой:
— Я не думала, что оно мне понадобится. Я полагала, что мне придется отказаться от услуг мистера Грейнджера, поскольку я написала ему четыре письма, а он ни на одно не ответил.
Грейнджер сдвинул брови.
— Я не получал от вас писем, мисс Кларк. Я бы немедленно ими занялся. Я знаю, что Хартли-Мэнор располагается в одном из самых отдаленных районов Англии, но королевская почта, думаю, функционирует и там.
— Почта работает. — Адам посмотрел на Марию. — Почта добирается до Хартли, но в большинстве небольших городов почтовое отделение совмещено с продуктовой лавкой. Если это справедливо для Хартли, мог ли Берк дать взятку хозяину лавки за то, чтобы тот перехватывал адресованные вам письма?
— Но это противозаконно! — воскликнул Грейнджер.
— Но не невозможно, — ответил Адам. — Отчего-то мне кажется, что Берк не самый законопослушный гражданин Британии.
Марию вдруг осенила мысль, заставившая ее побледнеть.
— Если это так, то и письма от отца тоже могли просто не доходить до меня. Он, возможно, жив!
Адам смотрел на нее с сочувствием.
— Возможно. Но он отсутствует в Хартли дольше, чем обещал.
Мария знала, что Адам прав. Она вспомнила о перстне отца, который передал ей Берк. Факты — упрямая вещь, и факты заставляли считать, что отец ее все же умер. Она, покачиваясь, поднялась со стула.
— Прошу простить меня, мистер Грейнджер. Мне надо все обдумать.
Мистер Грейнджер и Адам встали одновременно.
— Разумеется, мисс Кларк, — сказал нотариус. — Дайте мне знать, если я могу что-то для вас сделать. — Он помолчал в нерешительности, прежде чем добавил: — Если не найдется неопровержимых доказательств того, что ваш отец мертв, вам придется ждать семь лет до того, как вы вступите в законные права владения Хартли-Мэнором.
— Я понимаю, — пробормотала она. Губы у нее занемели.
Адам взял ее под руку и сказал, обращаясь к нотариусу:
— Если вы узнаете что-нибудь полезное, мистер Грейнджер, отправьте записку мне или мисс Кларк в Эштон-Хаус.
Только сев в экипаж, Мария дала волю эмоциям. Больше сдерживаться не было сил. Ее трясло. Адам обнял ее, успокаивая. Надежда ранит.
Глава 29
Адам прижимал Марию к себе, дожидаясь, когда уймется дрожь. Хотел бы он сделать хоть что-то, чтобы облегчить ее боль. Она высвободилась из его объятий, только когда они проехали половину пути до Эштон-Хауса. Лицо ее свело от напряжения, но глаза оставались сухими.
— Я ведь уже смирилась с тем, что отец умер. Теперь… я не знаю, что делать.
— Я думаю, что скорее всего Берк подделал письмо от Грейнджера. Он, должно быть, украл бланк, когда они обсуждали, каким образом осуществить передачу поместья в собственность. Я также думаю, что у него могло быть доверенное лицо в почтовом отделении Хартли — человек, который перехватывал твою корреспонденцию. — Ему хотелось бы быть более оптимистичным, однако для этого мало оснований. — Но этим не объяснить того, почему твой отец до сих пор не вернулся в имение.
Мария вздохнула:
— Ты, конечно, прав. А если он получил травму или заболел и не может приехать? Возможно, он задержался и по другой причине. Он… может быть, прямо сейчас приехал в Хартли и удивился, не застав дома меня… — У нее сорвался голос. — Так трудно… когда не знаешь.
Адам взял ее за руку.
— Горе пережить проще, чем неопределенность. Не легче, но проще.
Она кивнула:
— Я думаю, ты прав. Но что я могу сделать сейчас? Как можно найти пропавшего человека, который, вполне возможно, умер?
— Я найму людей, чтобы разыскали твоего отца, — твердо заявил Адам. — Мы знаем, что до Лондона он доехал, поскольку он побывал у Грейнджера. Изложи на бумаге все, что ты знаешь о его маршруте: когда он выехал из Хартли, когда собирался вернуться, каким транспортом намеревался путешествовать. Почтовой каретой, дилижансом — все, что ты знаешь и о чем можешь достоверно догадываться. Также опиши внешность отца и его привычки. Ты знаешь, кого он намеревался посетить в Лондоне и окрестностях? В каких домах он мог побывать?
Она пришла в себя, когда наметились целенаправленные действия.
— Сегодня к концу дня у меня все будет готово. И еще: когда я увижусь с Джулией, я спрошу у нее, что она думает о парочке, которая работает в почтовом отделении Хартли.
— Все в наших силах. — Он в последний раз пожал ее руку и отпустил. — Мы узнаем правду о твоем отце.
— Отыскав Берка, мы можем узнать все, что нам требуется.
— Поверь мне, Берк стоит у меня в списке первым.
Удовлетворенная, она пересела с его сиденья на противоположное. Впервые Адам испытал радость от того, что был так несметно богат. Он не постоит за ценой, лишь бы вернуть Марии душевный покой.
"Сомнения любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сомнения любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сомнения любви" друзьям в соцсетях.