Кейси тут же последовала за сестрой в коридор, и та показала ей, как найти зал ожидания. Кейси прошла чуть дальше и застыла на пороге.
Она не могла вспомнить, видела ли в жизни более привлекательную пару. Мужчина – высокий, прекрасно сложенный, темноволосый и потрясающе красивый. Женщина – рыжеволосая, с фарфоровым цветом лица, таких называют «роскошное создание».
Кейси кашлянула. Мужчина, нервно меривший комнату шагами, увидел ее и спросил:
– Вы только что были у Бобби Меткафа?
– Да.
– Как он? Нам никто ничего не говорит. Если бы мой друг сегодня утром не услышал его имя по радио, мы бы вообще не узнали, что Бобби здесь.
– Он без сознания. Но вроде бы приходит в себя. Сестра пошла сообщить доктору. Она сказала, что у него контузия, сломано несколько ребер и в двух местах перелом ноги.
Женщина, до прихода Кейси сидевшая в кресле и механически листавшая журнал, вскочила и присоединилась к ним. -Услышав рассказ Кейси, она встревожилась и заплакала. Мужчина моментально обнял ее за плечи, успокаивая. Потом снова обратился к Кейси:
– Меня зовут Крис Кочрен, а это моя жена, Мерибет. Мы выросли вместе с Бобби: Прошлой ночью он позвонил и сообщил, что едет к нам. Мы живем в Далласе. Сегодняшнюю ночь он должен был провести у нас. А утром мне позвонил друг и рассказал об автокатастрофе здесь, в Форт-Уэрте, и о том, что имя Бобби в списке выживших.
Мерибет! Так вот на какой женщине чуть не женился Бобби. Кейси не могла объяснить, почему у нее возникло какое-то странное чувство – отчаяние, что ли? Наконец-то она увидела ту безупречную красавицу, на которой Бобби хотел жениться много лет назад, задолго до их с Кейси знакомства.
– Привет, – проговорила она, улыбнувшись через силу. – Меня зовут Кейси Кармайкл. Бобби рассказывал мне о вас. Так приятно наконец соединить имена с лицами.
– Боюсь, что у вас есть перед нами преимущество, – после короткого колебания сказала Мерибет. – Бобби никогда не упоминал о вас. А медсестра сообщила, что вы его жена. В ее словах явно слышался вопрос. О Боже! Кейси совсем не хотелось ничего объяснять, особенно его близким друзьям, тем более что сам Бобби не говорил им о ней. Помолчав, она наконец придумала подходящее объяснение:
– Я не знаю, как это случилось. Может быть, Бобби взял старое удостоверение личности. Может быть, он забыл, что там уже устаревшие сведения. Я имею в виду, что мы были женаты всего…
– Так, значит, вы замужем за Бобби! – перебил ее Крис. – Удивительно, почему он нам ничего об этом не сказал. Ради Бога, объясните, когда это произошло? Почему мы раньше не встречались с вами? Мы ни разу не видели вас, когда приезжали на ранчо.
– На какое ранчо?
– Вы не знаете про ранчо Бобби? – с подозрением посмотрела на нее Мерибет. – Последние полтора года, с тех пор, как он купил ранчо, Бобби ни о чем другом не говорил.
– Дело в том, понимаете… – начала Кейси. В этот момент вошла медсестра.
– Извините, что перебиваю. Я только хотела сообщить вам, что мне удалось вызвать доктора, пока он еще в больнице. Он сейчас осмотрит вашего мужа, а потом поговорит с вами. Подождите, пожалуйста, несколько минут.
– Спасибо, – кивнула Кейси. – Это близкие друзья Бобби. Я знаю, он бы хотел их увидеть, если бы знал, что они здесь.
– Об этом вам надо поговорить с доктором. – Сестра улыбнулась и ушла.
– Мне очень неловко. – Кейси повернулась к мужчине и женщине, стоявшим за ее спиной. – Здесь, в больнице, тоже думают, будто Бобби мой муж.
– Но вы сказали, что… – начала Мерибет.
– Мы были женаты лишь несколько месяцев. Бобби собирался аннулировать наш брак. И я не сомневалась, что он это сделал.
Мерибет переглянулась с Крисом. Кейси не сумела прочитать выражение ее лица.
– Когда вы и Бобби поженились? – спросила она.
– Четыре года назад. Но так получилось, что после того лета мы больше не встречались. – Вспомнив о новости, которую сообщила Мерибет, Кейси добавила:
– Приятно узнать, что он купил ранчо. Он всегда говорил, что обязательно сделает это.
Про себя Кейси подумала: может быть, он победил свое упрямство и воспользовался деньгами, которые она послала ему?
– Если ваш брак аннулирован, – спросила Мерибет, – почему вы приехали?
– Понимаете, мне позвонили из больницы. Оказалось, что я записана как его ближайшая и единственная родственница, и меня попросили приехать. Но мне все равно, правильно или нет определен мой статус, главное – чтобы он поправился.
– Миссис Меткаф, я доктор Джохансон, – сказал подошедший мужчина. – К вашему мужу возвращается сознание. Однако надо учесть, что у него тяжелая контузия, отсюда и проблемы с памятью. Полагаю, если он увидит знакомое лицо, ему будет легче освоиться со своим положением.
Кейси совершенно не хотелось объяснять доктору, что, если Бобби увидит ее лицо, оно может не показаться ему знакомым.
– Я бы хотела, чтобы его друзья тоже вошли в палату, – попросила Кейси. – Это очень близкие люди. Я знаю, он захочет их увидеть. "
Доктор внимательно посмотрел на Криса и Мерибет. Их взволнованные лица, наверно, убедили его, и он согласился.
Когда открылась дверь палаты, Бобби повернул голову и смотрел, как они подходят, но ничего не говорил.
Все трое смотрели на Кейси, и она послушно подошла ближе.
– Привет, Бобби. Как ты себя чувствуешь? Его глаза вроде бы изучали ее лицо, черту за чертой. Молчание становилось гнетущим. Неловкость буквально сковала Кейси.
– Будто за один раз пытался укротить слишком много быков, – наконец проворчал Бобби.
Крис, Мерибет и Кейси с облегчением засмеялись. Его слова так напоминали прежнего Бобби!
– Вокруг вас знакомые лица. Это помогает вам понять ситуацию? – спокойно спросил доктор, внимательно наблюдая за Бобби.
– Вы говорите, что я знаю этих людей? – не поворачивая головы, Бобби покосился на доктора.
В палате наступила мертвая тишина, ни единого звука. Казалось, что трое визитеров втянули воздух и забыли его выдохнуть.
– Вы узнаете свою жену? Бобби закрыл глаза, потом снова открыл и посмотрел на людей, стоявших возле постели.
– Догадываюсь, что этот высокий ковбой не моя жена. Я вообще не помню, был ли я женат. Все трое встревоженно перевели взгляд на доктора. Тот кивнул и что-то записал в карточку с таким видом, будто все сказанное Бобби – совершенно нормальное дело.
Кейси не надеялась, что он помнит ее, но как он мог не узнать двух друзей, с которыми вместе вырос?
– Ты, должно быть, получил чертовски сильный удар. – Крис сделал шаг к постели. – Ты не помнишь, как произошла авария?
Бобби снова закрыл глаза. Не открывая их, он проворчал:
– Я говорил доктору, говорю теперь вам, что ничего не помню. Ничего. Нуль. Пустота. Я даже не знал собственного имени, пока кто-то из вас не назвал меня Бобби.
Глава 6
Кейси, Крис и Мерибет сидели за угловым столом в кафетерии больницы и обсуждали состояние Бобби.
– Его вид разбивает мне сердце, – вздохнула Мерибет.
– Доктор Джохансон считает, что это вполне нормальное явление при травмах головы и контузии, – возразил Крис. – Не забывай, Бобби не приходил в сознание несколько часов.
Их разговор не доходил до Кейси, она не делала попыток вставить хоть слово. Она чувствовала, что выжата как лимон и ошарашена.
Что ей делать? Торчать в больнице, пока Бобби не вспомнит ее? Или объяснить доктору, что она ему давно чужая?
– Послушайте, – прервала Мерибет раздумья Кейси, – давайте поедем к нам домой, а завтра вернемся. Наверняка он уже будет чувствовать себя лучше. Ночью мы больше ничего сделать не можем, у нас нет способа облегчить его положение. Думаю, он испытывает страшную боль и, конечно, предпочтет, чтобы мы не видели его страданий.
– Зная Бобби, – добавил Крис, – могу утверждать, что он не пожалуется даже лучшим друзьям, какими, полагаю, мы все считаем себя.
– Спасибо. Но, по-моему, мне лучше остановиться в ближайшем мотеле, чтобы завтра пораньше утром быть здесь. Боюсь, что он вообще не вспомнит, кто я, даже когда память вернется к нему. Но я полагаю, что мне в любом случае надо быть рядом.
– О, не думаю, что Бобби женился столько раз, – усмехнулся Крис, – чтобы полностью забыть женщину, которую любил и оставил.
– Крис! – В голосе жены звучал упрек. – У него серьезная травма. Как ты можешь шутить в такой момент?
– Могу, потому что доктор заверил нас, что он начинает поправляться. А если у него и есть небольшое нарушение памяти, мы же его друзья и все можем понять.
– Это вовсе не смешно, – не сдавалась Мерибет.
– А я никогда и не говорил, что это смешно. Я только говорю, что Бобби выздоравливает и все будет в порядке. Мое самое твердое убеждение – что он чертовски крепкоголовый, и травма не оставит последствий на всю жизнь. Этот парень гарцевал на быках, чтобы заработать на жизнь. Он не из тех, кто будет хныкать над своим ушибом! – Крис потрепал Кейси по руке. – А вы поступайте, как вам удобнее. Мы приедем завтра днем. К тому времени к нему, вероятно, вернется его буйное "я".
Следующие несколько дней и ночей Бобби то погружался в забытье, то снова выныривал в реальность. Он почти не понимал, что происходит наяву, а что во сне. Ему казалось: только он устроился поудобнее, чтобы заснуть, как пришла сестра и будит его. Он потерял ощущение времени. Большую часть дня дремал, а большую часть ночи бодрствовал.
К концу третьей ночи в голове у него стали всплывать различные воспоминания: Главным образом бессвязные обрывки каких-то событий. Но наконец до него постепенно стало доходить, кто он и кто такие Крис и Мерибет.
Труднее всего оказалось вспомнить Кейси и не удивляться тому, что она продолжает навещать его.
Наконец он вспомнил причину, по какой она оказалась здесь, и страшно разозлился на себя. Ведь ее имя значилось в его удостоверении личности. Меньше всего на свете ему хотелось видеть Кейси Кармайкл у своей постели.
"Сокровенные слова" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сокровенные слова". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сокровенные слова" друзьям в соцсетях.