— Мы же не итальянцы, и я не буду говорить плохо о мертвых, особенно в воскресенье, но, скажем так, все скорбят, поддерживая Селию, а вовсе не потому, что считают случившееся страшной утратой для общества.
На мое плечо и стол опустилась тень, и я подняла глаза на Элли.
— Приветствую, дамы. — Она улыбнулась, а в следующую секунду на меня полетел поднос с чаем со льдом, который она держала в руках.
Я вскочила, ошарашенная и растерянная, и поняла, что Элли не менее обалдело смотрит на женщину, выходившую из церкви с Селией. Внезапно все обрело смысл. Незнакомка, должно быть, шла за Элли и опрокинула поднос.
Женщина впилась в меня взглядом:
— А у тебя железные нервы, раз мозолишь глаза моей кузине. Утром, заправляя машину, я видела, как ты бегала возле ее дома. Недостаточно боли ей причинила? Решила еще позлорадствовать?
— Ноги моей там не было, так что вы не могли меня видеть.
— Ты бежала прочь от ее улицы!
Я всплеснула руками:
— Она живет в западной части города, и если я двигаюсь на восток, то, естественно, бегу прочь от ее улицы.
— Будь у помощника Леблана хоть толика здравого смысла, ты бы уже сидела в тюрьме. — Она прищурилась. — Или ты от него чем-нибудь откупилась, м? Милая блондиночка с невинными голубыми глазками… Твоя внешность может одурачить других, у кого мозгов с гулькин нос, но я-то знаю, кто ты.
Я изо всех старалась сохранить самообладание, хотя не сомневалась, что меня только что назвали шлюхой. Если честно, это немного смущало. Руки невольно сжались в кулаки, а правая нога автоматически отодвинулась назад, принимая позу для удара.
Ида Белль, вскочившая вслед за мной, посмотрела на меня через плечо женщины и покачала головой. А через секунду мне в поясницу уткнулась вилка.
— Хватит, Дороти, — сказала Герти, высовываясь из-за моей спины. — Своим поведением ты не поможешь Селии. И мы обе знаем, что, когда у Картера будут причины кого-нибудь арестовать, он медлить не станет.
— Может, его нужно подтолкнуть, — процедила Дороти. — Я поговорю с мэром Фонтлероем насчет гарантированного рабочего места для Леблана.
— Ты совершаешь ошибку.
— Не такую как ты, якшаясь с мерзкой убийцей.
Она развернулась и пошагала к своему столу. В кафе повисла оглушительная тишина — все сидели, замерев, с зависшими в воздухе вилками. Когда Дороти устроилась рядом с Селией, та посмотрела на меня без малейшего намека на улыбку на ее обычно противно ухмыляющемся лице.
— Вот, возьми, — нарушила молчание Элли, протягивая мне полотенце.
— Шоу окончено, — объявила Ида Белль. — Ешьте дальше.
Головы резко отвернулись, вилки зазвякали по тарелкам, возобновились прерванные разговоры. Либо все до жути боятся Иду Белль, либо это самые неконфликтные люди в мире. Я склонялась к первому варианту.
Я вытерла лицо, но это все равно что пытаться осушить бассейн губкой.
— Сейчас принесу что-нибудь побольше, — засуетилась Элли, все еще шокированная устроенным беспорядком.
— Спасибо, не надо. Полотенца мне не помогут. Лучше пойду домой и приму душ. Прости, что из-за меня тут такой бардак.
На ее лице отразилось сочувствие.
— Ты не виновата. Я отправлю ленч тебе домой с кем-нибудь из греховодных дам.
— Спасибо.
— Мы с тобой, — решила Герти.
— Нет. Оставайтесь и спокойно доедайте.
Ида Белль нахмурилась:
— А как же алиби? Если что-то случится, а ты будешь одна…
Я пожала плечами:
— Все, кого я хочу убить, здесь, так что все в порядке. Увидимся позже.
Я сдерживала разочарование и злость, пока шла по главной улице, но, едва оказавшись в своем районе, тут же пнула первое, что попалось под ногу и не могло ее сломать. Деревянную табличку с рекламой избирательной кампании мэра Фонтлероя.
Появившаяся трещина улучшила мое настроение, но не сильно. Если команда Селии пойдет на меня войной — прикрытию конец. А после разоблачения не останется выбора, кроме как принять любое решение директора Морроу и начать все заново в другом месте. Одна только мысль об этом вгоняла меня в депрессию.
Как ни отрицай, а мне здесь нравилось. Конечно, я упиралась всеми конечностями, не желая сюда ехать, но если забыть про пьяниц, идиотов и убийц, местечко-то неплохое. В Герти и Иде Белль я нашла боевых товарищей, которые поняли мой образ мысли, и Элли могла стать мне близкой подругой — наверное, единственной среди гражданских… и женщин.
На новом месте я буду в безопасности, но стану… ничем. Лишь в Греховодье я наконец почувствовала, что нужна кому-то не только как исполнитель приказов. С самой маминой смерти такого не испытывала.
— Арестовать бы вас за порчу частной собственности, — раздался за спиной голос помощника Леблана, — но я тоже терпеть не могу этого сукиного сына.
Я развернулась, даже не пытаясь оправдаться или что-либо отрицать.
— Наверное, нам обоим будет лучше, если вы меня арестуете и запрете.
Картер вскинул брови:
— На то есть причина?
— Вы слепой? Думаете, десять стаканов чая со льдом на мне — это дань моде?
— У Франсин произошел несчастный случай?
— О, еще какой несчастный. Одна лосиха по имени Дороти опрокинула на меня поднос с чаем. Ваша вина.
— С чего вдруг моя?
— По словам Дороти, вы не арестовываете меня лишь потому, что я вас подкупила — неким способом, подразумевающим отсутствие одежды и кое-что еще, что в славном городе Греховодье вне закона. Кстати, она объявила об этом на все кафе.
— И вас это беспокоит? — ухмыльнулся Картер.
— Она фактически назвала меня убийцей и шлюхой! Или проституткой… Не до конца поняла, что применимо к данном ситуации.
— Хм-м, полагаю, что проститутка, раз вы оказываете свои услуги не бесплатно.
Я вперила в него злобный взгляд.
— Ну а чего? По крайней мере, вы деловая женщина с определенными целями, хотя цена явно высоковата, учитывая, что стоит на кону.
— Прошу прощения? Я великолепна во всем, за что берусь. Я, конечно, никогда не паду так низко, но если бы вдруг, то, уверяю, это стоило бы вашей должности помощника шерифа в прекрасном Греховодье, штат Луизиана.
Картер шагнул ближе и убрал мокрые пряди с моей груди, слегка погладив пальцами чувствительную кожу чуть выше выреза платья.
— Тогда, наверное, мне нужно вас арестовать. Я явно предназначен для большего.
Неожиданный жар вспыхнул в груди и разлился по телу, обостряя чувства. Но я сумела устоять на месте, несмотря на невыносимое желание отступить.
— Если собираетесь меня арестовать, — сказала, радуясь, что голос звучит спокойно, — советую поторопиться, пока есть возможность.
Он нахмурился:
— В каком смысле?
— Дороти планирует потолковать с бравым мэром о вашей профпригодности — или непригодности. И если верить слухам, она не одинока в своих стремлениях. Так что советую найти убийцу до того, как они заменят чай со льдом чем-нибудь посерьезней.
— Что ж, полагаю, лучше мне заняться этим побыстрее, пока наши репутации не пострадали.
— У меня нет репутации, о которой стоило бы беспокоиться, — отмахнулась я.
Наклонившись ко мне, Картер понизил голос до шепота:
— Может, тогда подумаете о том, чтобы меня подкупить? Раз терять все равно нечего.
Затем подмигнул и, развернувшись, пошагал к главной улице. Я смотрела ему вслед, не в силах не любоваться его идеальной задницей. Прекрасное телосложение, от широких плеч до длинных мускулистых ног. Держу пари, он был чертовски хорошим солдатом.
Чтобы окончательно не увязнуть в размышлениях о прочих выдающихся способностях помощника Леблана, я тоже развернулась и поспешила домой. Нужно было принять холодный душ и придумать, как, оставаясь на виду, не стать мишенью для Селии и ее подруг.
Глава 11
— У нас проблема, — сказала я, выглянув в окно гостиной.
Над Греховодьем сгустились сумерки, и мы ждали, когда совсем стемнеет, чтобы вломиться в офис шерифа и порыться в файле Пэнси.
Ко мне подошла Ида Белль:
— Что стряслось?
Я чуть отодвинула штору и указала на стоящую на другой стороне улицы древнюю лошадь с еще более древним всадником.
— Слежка.
Ида Белль выглянула наружу:
— Ох, да боже ж ты мой. — Затем развернулась и крикнула в сторону кухни, где Герти натягивала кроссовки: — Картер послал шерифа Ли шпионить!
Герти тут же поспешила к нам, на ходу оправляя черный связанный крючком свитер.
— Я же велела надеть черную толстовку с капюшоном, — проворчала Ида Белль. — Мы идем на дело, а не на похороны.
— Это лучшее, что я нашла в столь сжатые сроки. У меня есть подходящая черная шапочка.
Ида Белль закатила глаза:
— Чудесно. Если нас поймают, будешь на арестантских фото самой модной. Фортуна же смогла отыскать нормальную одежду.
— Дамы, — прервала я, не удосужившись объяснить, что по привычке скупила все черные толстовки с капюшоном моего размера в главном универмаге. — У нас тут как бы проблемка, не забыли?
Герти выглянула в окно:
— Никаких проблем. Сейчас все улажу.
И вновь скрылась на кухне. Я посмотрела на Иду Белль, та пожала плечами. Через минуту раздался звон отключившейся микроволновки, а следом в коридор выплыла Герти с тарелкой печенья и стаканом молока в руках.
— Откройте кто-нибудь дверь.
Я мигом выполнила просьбу, и вскоре она уже пересекала улицу, направляясь к шерифу.
"Смертельная красота болот (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Смертельная красота болот (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Смертельная красота болот (ЛП)" друзьям в соцсетях.