– Я знал, что моя библиотека вам понравится, – обронил маркиз.

– Вам просто невероятно повезло, милорд, – сказала Делла, – что вы обладаете всем этим богатством, своими лошадьми и волшебным лесом.

Они улыбнулись друг другу с таким видом, словно слова эти не требовали объяснений.

И вдруг маркиз произнес необычайно резким, как ей показалось, голосом:

– Полагаю, экипаж уже ждет вас снаружи.

Они вернулись в холл, и Делла взяла легкую шаль, которую одолжила у Ленди. Пока она набрасывала ее на плечи, маркиз вышел во двор.

Он о чем-то заговорил с грумом, поджидавшим ее в экипаже.

Когда к нему присоединилась Делла, он сказал:

– Я отправил лошадей вокруг верхнего озера, чтобы они подобрали вас на другом его берегу. Я хочу, чтобы вы взглянули на фонтан ночью.

– С удовольствием, милорд.

Они прошли через сад и направились к искусственному, как она полагала, озеру. Оно было похоже на те, что во множестве окружают замки во Франции.

Когда они подошли к берегу в верхней части озера, фонтан оказался прямо перед ними – он выбрасывал высоко в небо струи воды.

Только сейчас Делла поняла, для чего маркиз привел ее сюда. Фонтан в озере был подсвечен в такой оригинальной манере, какой она еще не видела.

Очевидно, все это он придумал сам. В искусно вырезанной чаше, в которую и падала вода, горели огни, да и по краю озера тоже протянулась их цепочка.

В их мягком свете окружающий пейзаж выглядел чрезвычайно романтично и напоминал уголок какой-нибудь сказочной страны.

– Какая прелесть! – воскликнула она, восторженно сжимая руки. – Потрясающее зрелище!

– Как и вы, – пробормотал маркиз.

С этими словами он привлек ее к себе и поцеловал.

На миг Делла буквально оцепенела от неожиданности. А потом она прижалась к нему, и ее тело будто растаяло.

Ее еще никто никогда не целовал. В этот момент ей казалось, что свет зажегшихся в ночном небе звезд, отражавшийся в темной воде, согрел ее сердце.

Она чувствовала себя так, будто шагнула в волшебный мир, о существовании которого даже не догадывалась.

Маркиз продолжал ее целовать.

В груди у нее родилось очень странное, но сладкое ощущение. Она почувствовала над собой власть неземного колдовства, заворожившего их обоих.

Маркиз тоже был в его власти.

Она понимала, что он испытывает те же чувства, и это было невыразимо прекрасно.

Подобное чудо могли подарить лишь небеса, и Делле казалось, будто их обоих окутал лунный свет.

Он благословлял их своим волшебным прикосновением, ниспосланным самим Господом.

Маркиз поцеловал ее в лоб, глаза, щеки и снова в губы. Она отдалась во власть его сильных рук.

Лунный свет соединил их обоих невидимыми узами, разорвать которые они были не в силах.

«Это и есть любовь», – смятенно подумала Делла.

Та самая любовь, которая, как она надеялась, существует, если только ей удастся найти ее. Любовь, которая была даром небес и которую искали все, но повезло обрести лишь немногим.

«Я люблю вас – люблю!» – хотелось ей отчаянно крикнуть маркизу.

Но он вновь прижался губами к ее губам, лишая возможности заговорить. Она ощущала лишь невыразимое наслаждение и радость.

А потом он вдруг выпустил ее из объятий.

Это произошло так неожиданно, что она едва не упала, и ей пришлось выставить перед собой руку, дабы удержаться на ногах.

Вцепившись в перила мостика, она почувствовала, что маркиз отдаляется от нее.

А она по-прежнему не могла дышать и ничего не видела.

Затем, открыв глаза, она увидела, что он оставил ее.

Она была одна.

В одиночестве глядя на фонтан, на огни, сверкающие, подобно бриллиантам, в темной холодной воде у ее ног.

Ей казалось невозможным, что он мог просто взять и уйти.

Спустя еще мгновение она вернулась к реальности.

Оглядевшись по сторонам, она не увидела его.

Лишь под ногами у нее горели огни – по обе стороны разверзлась темнота.

Очень медленно, потому что ноги отказывались держать ее, Делла направилась туда, где ее должен был ожидать экипаж.

Она ступала машинально, двигаясь как во сне.

Во сне, растаявшем без следа, – она вновь осталась одна.

Делла села в карету.

Грум, спрыгнувший с облучка при ее появлении, закрыл за ней дверцу.

Затем, когда карета покатилась вперед, Делла закрыла лицо руками.

Неужели это правда, неужели это случилось с ней?

Неужели маркиз действительно поцеловал ее, вознеся на вершину блаженства только ради того, чтобы потом оставить?

Экипаж катился дальше.

Когда они прибыли в табор, она заставила себя выйти наружу и поблагодарила грума за то, что доставил ее обратно.

– Всегда к вашим услугам, мадам, – отозвался он, прикоснувшись к виску, словно отдавая ей честь.

Она попыталась улыбнуться ему.

А потом, спотыкаясь, побрела к табору, где царили тишина и умиротворение.

Делла знала, что Мирели вновь ночует в кибитке Ленди, и была рада тому, что ее собственная повозка пуста.

И, только поднявшись по ступенькам и опустившись на кровать, она спросила себя, что же на самом деле произошло.

– Я люблю его – люблю, – едва слышно прошептала она.

Это была правда.

Она полюбила его с первого взгляда. Делла еще никого не любила, и потому не догадывалась, что случится, когда она увидит его вновь.

Сердце замерло у нее в груди, а потом вдруг оборвалось и зашлось в сладком ужасе.

Сидя в кибитке, она вдруг поняла, что более не должна видеться с ним.

Одного взгляда на него окажется довольно, чтобы выказать свою любовь к нему, которую она не сумеет скрыть.

Теперь она понимала, почему он оставил ее и исчез.

Они были настолько близки друг другу по складу ума и характера, а теперь еще и слились воедино телами, что она угадала, о чем думает.

Как маркиз и говорил ей, он изо всех сил сопротивлялся просьбам и уговорам жениться, коими осыпали его родственники.

Подобно ей, он ждал, когда полюбит по-настоящему, и вот этот момент настал.

Они нашли друг друга после долгой разлуки и поисков, которые затянулись на много лет.

А потом, как сказала бы Ленди, их звезды встретились и стали одним целым.

Но ведь она была цыганкой, или, по крайней мере, так он думал, сам будучи джентльменом, чем очень гордился. Равным образом он не имел ни малейшего желания сочетаться браком, о чем недвусмысленно и заявил ей.

Делле вдруг пришло в голову, что он может предложить ей кое-что иное.

Кое-что такое, что станет не только унижением, но и навсегда отравит то, что сейчас представлялось ей самым восхитительным чувством, которое она когда-либо испытывала.

И что бы ни случилось в будущем, какие бы горести ни выпали на ее долю, этого мгновения уже никто не сможет отнять у нее.

Необыкновенное чудо, которое она познала и ощутила, когда маркиз поцеловал ее, останется с ней навсегда.

Он вознес ее на небеса, к звездам, и она увидела ангелов, в которых всегда верила, и богов, перед коими преклонялась.

Более того, в тот миг, который никто не посмеет очернить, испачкать или представить чем-либо иным, кроме того, чем он был на самом деле, она познала таинство чистой и беззаветной любви.

Все эти мысли пронеслись в голове Деллы.

И тут, словно услышав голос свыше, она поняла, что ей нужно сделать.

– Я должна вернуться домой, – шепотом сказала она себе.

В фарфоровом кувшине, стоявшем в тазу между кроватями, еще оставалось немного воды. Делла сняла с себя вечернее платье, опустилась на колени, наклонила голову над тазом и принялась смывать черную краску, которую цыганка нанесла ей на волосы, что получилось у нее на удивление легко и просто.

Глядя на свое отражение в зеркале, она увидела, что ее волосы вновь искрятся золотистым блеском в пламени свечи.

Она вытирала их, пока они не высохли, и легла на постель, даже не дав себе труда раздеться до конца.

Делла знала, что должна покинуть табор, желательно еще до того, как цыгане проснутся. У маркиза не было причин приезжать сюда, но она не собиралась рисковать.

Она вернется к своему дяде.

И постарается, хотя сейчас даже не представляет себе, как именно, избежать замужества с Джейсоном, перспектива которого представлялась ей еще ужаснее, чем поначалу.

Быть может, для маркиза это все было не так, но для Деллы стало дверью в новый мир, которого она еще не знала.

Мир, где правит любовь.

Мир, который самым радикальным образом отличался от всего остального, и любовь, которая единственная имела значение в жизни.

Маркиз дал ей возможность хотя бы на краткий миг испытать неземную любовь и красоту, и она не могла допустить, чтобы ее осквернили или унизили.

Поскольку больше идти ей было некуда, она должна была вернуться домой.

Она вдруг заметила, что звезды гаснут куда быстрее, нежели она полагала. Лунный свет померк, и, выглянув в окошко кибитки, она разглядела вдали на горизонте тусклую полоску света.

Приближался рассвет.

Делла должна бежать, и чем скорее, тем лучше.

Делла принялась поспешно собирать свои вещи в сумку, которую привезла с собой, и надела юбку для верховой езды.

Решив, что проделать столь долгий путь, который ей предстоял, в жакете будет жарко, она сунула его в мешок вместе с платьем, которое надевала на ужин.

Затем она повязала голову розовым платком. Теперь никто не увидит ее светлых волос.

Потихоньку, чтобы никого не разбудить, она сошла по ступенькам на землю.

Пройдя вдоль кибиток, она направилась к месту, где паслись стреноженные лошади, и Аполлон среди них. Ей не сразу удалось развязать путы, стягивавшие ему ноги.

Узлы, завязанные цыганами, оказались тугими, но в конце концов она смогла их распутать.

К этому времени тусклая полоска на горизонте налилась золотом, и первые лучи солнца уже прорезали непроглядную черноту ночи.