Серена по-прежнему обнимала его за шею. Карл подался назад. Жадные глаза принца удивленно уставились на Серену, словно он не ожидал, что та ответит на его ласки.
Его руки поползли вверх и остановились ниже ее груди. Принцесса теряла власть над собой и уже не понимала, что она сейчас делает что-то недозволенное. Руки Карла обвили ее, и на мгновение его уста прильнули к ее волосам. Серена услышала прерывистое дыхание принца. Он не отпускал ее.
— Серена, я недостоин вас, и вы это знаете, — тихо признался Карл, отстраняясь. — Это всего лишь поцелуй.
Но этот поцелуй объяснил принцессе все. Карл действительно желал ее. В то, что он хотел ее использовать, было трудно поверить.
Руки Карла оказались на плечах Серены.
— Возвращайтесь к себе, пока я не сделал такое, о чем нам обоим придется жалеть.
— Вы не причините мне зла, — прошептала Серена.
Она могла бы поклясться жизнью в том, что это так, он не обидит ее. Часть ее существа жаждала разделить страсть Карла. Ведь никогда она ничего подобного не испытывала. И Карл снова поцеловал принцессу, и от этого поцелуя у нее закружилась голова.
Уста Карла уже прильнули к ее шее. Он прошептан охрипшим голосом:
— Сейчас мне хочется расстегнуть эти пуговицы одну за другой. Мне хочется сбросить с вас платье, а потом сорочку.
Серена совсем ослабела, услышав столь смелые слова, ее тело начато покалывать. Она почувствовала руки Карла на своем лифе, и ее соски затвердели.
«А потом что?» — спросила ее вероломная плоть.
Пальцы Карла коснулись верхней пуговицы.
— Я бы раздел вас до пояса и ласкал вашу грудь.
Серена попыталась прикрыть грудь руками, но Карл перехватил их. Она прерывисто задышала.
— Карл…
— Затем я стал бы снова целовать вас, — прервал он ее.
И Серене хотелось этого, да, ей хотелось ощутить его поцелуи на своем теле. Растерявшись, она коснулась пальцами своих губ.
Карл отнял ее руку:
— Не там, дорогая.
Карл поднес руку принцессы к ее груди. Серена вдруг ощутила неожиданное желание, все тело ее напряглось в сладострастном томлении.
— Вот здесь, — сказал Карл, давая Серене возможность представить, как он жадными губами ласкает ее грудь, а языком доводит до исступления.
Но не успела принцесса и слова вымолвить, как принц ушел, оставив ее одну.
Глава 11
— Наконец-то мы получили известие от Карла. — Леди Ханна улыбалась, входя в гостиную со сложенным письмом в руках. — Он сейчас находится на острове Фертраумен.
Майкл Торп, принц Лохенбергский, встал и поцеловал ее в щеку.
— Правда?
Принц знал, что леди Ханна беспокоится о его единокровном брате, но не очень верил тому, что услышал. Карл уже не был наследным принцем, но он не из тех, кто так просто откажется от своего права на первородство. Майк не сомневался, что Карл будет бороться за трон.
— Да. Видно, остров переживает трудные времена.
Ханна подробно пересказала содержание письма Карла: о неурожаях и просьбе принца прислать на остров продовольствие, прислугу и солдат, чтобы наладить управление делами острова.
— Король уже послал туда людей, но он желает, чтобы ты отправился на остров и проверил, как там идут дела.
Майкл Торп почувствовал, как его грудь сдавило. Король ничего не поручал ему с тех пор, как он стал принцем. Майкл хорошо понимал, что плохо разбирается в таких делах. Его готовили стать не принцем, а солдатом. Он понятия не имел, что его ждет, если он станет королем.
Это было первое поручение, и он догадался, что его испытывают. Майкл старался запомнить всю информацию и найти верное решение. Карл прислал подробный список того, что необходимо острову, и изложил свои предложения.
За это Майкл был ему благодарен. Пока принц рассматривал каждый пункт, он пропустил мимо ушей последнее замечание Ханны.
— Тебе не кажется, что это романтично?
Принц нахмурился:
— Карл умирает от голода, а ты считаешь, что это романтично?
— Нет. — Ханна закрыла дверь кабинета и подошла к нему. Заметив неожиданную перемену в ее поведении, принц распростер руки, и она села ему на колени. — Разве ты не читал его список? Карл желает, чтобы прислали целый гардероб одежды для молодой женщины и горничных. Поскольку твой брат вряд ли носит женскую одежду, подозреваю, что у него гостит какая-то дама.
— Кого это он мог бы взять с собой? — Майкл нахмурился. — Он обручен с принцессой Сереной из Баденштейна.
— Не знаю, но я уверена, что он там не один, — заметила Ханна и улыбнулась. — Только представь себе. Вдвоем на острове, и никто им не мешает. Мне бы хотелось провести с тобой время в таком месте. Может быть, после нашей свадьбы.
Она поцеловала Майкла. Тот отбросил список в сторону.
— Ханна, мы обойдемся без острова.
Его рука оказалась на ее лодыжке и поползла вверх по красивому шелковому чулку.
— Мы могли бы навестить твоего брата. — Ханна улыбнулась и соскользнула с его колен. — И выяснить, что он там задумал.
Майкл взял Ханну за руку, серьезно намереваясь соблазнить ее, но тут его взгляд упал на газету, сложенную рядом с чайным сервизом. Увидев заголовки, он грубо выругался.
— Что случилось? — спросила Ханна, проследив за его взглядом. Заметив сообщение, набранное крупными буквами, о том, что принцесса из Баденштейна исчезла, она побледнела. — Ты ведь не думаешь, что Карл…
— Я такого не исключаю. Если он соблазнит принцессу или женится на ней, его объявят принцем-консортом.
Майкл вызвал лакея и резко приказал тому собирать его вещи.
— Тогда король Баденштейна разгневался бы на него, — заметила Ханна, и ее лицо вытянулось.
— В таком случае он мог бы представлять опасность для Лохенберга.
Майкл не верил, что такой поворот событий мог бы вызвать войну между их странами. Но в любом случае это не приведет к улучшению отношений между двумя королями. Карл потерял свое положение в королевстве, поскольку оказался незаконнорожденным. Если король Баденштейна узнает о связи своей дочери с Карлом, он взбесится.
— Надо выяснить, не находится ли Серена у него.
— А если она там?
— Мы вернем ее домой.
Следующим утром Бернард прибыл в крепость. Он низко поклонился принцу.
— Ваше высочество, его величество выслал вам продовольствие и прислугу. Я взял на себя смелость распорядиться, чтобы все было доставлено в губернаторский дом. Сюда прибыли гвардейцы, они ждут ваших приказаний.
— Хорошо. Ты все сделал правильно.
Слуга улыбнулся и снова поклонился.
— Я подожду во дворе вместе с ними. Принцесса?..
— Она еще со мной, — ответил Карл. — Я отведу ее в дом.
Карл и Серена покинули аббатство и бок о бок скакали вдоль берега моря.
— Значит, я выиграла пари? — лукаво спросила принцесса.
— Как было обещано, я сдержу свое слово.
Искоса взглянув на принцессу, Карл заметил, что та завернулась в накидку с головы до ног. Не оставалось сомнений, она все еще носила платье кремового цвета задом наперед. Когда Серена получит горничных, она снова станет принцессой.
Три дня подошли к концу.
Карл смотрел вдаль и держался прямо. Надо придумать, как найти для Серены самый лучший выход, но ему также придется решить, что делать дальше. Будущее казалось ему пустыней, неизвестной величиной, никак не вписывавшейся в его тщательно продуманные планы. Карл ведь намеревался жениться на принцессе. Он и не думал впустую потратить неделю своей жизни.
Однако Серена все изменила, и Карл уже не знал, что делать. Вчера он не один час пролежал на соломенном тюфяке, вспоминая о том, как ее руки гладили его волосы и лицо. Серена рассердила его, и Карл стал целовать принцессу, желая прогнать ее. Осторожными доверчивыми ласками она пленила его, заставила вообразить, что он не безразличен ей.
Это немыслимо. Принцесса хотела лишь одного — обрести свободу. В этом не оставалось никаких сомнений. Хотя оба провели несколько мгновений в интимной близости, Карл понял, что Серена не пожелает, чтобы он стал ее мужем. Особенно если он признается, что лишился своего королевства.
Карл продолжал путь, он и не заметил, что его конь опередил лошадь Серены, и оглянулся, чтобы проверить, следует ли за ним принцесса. Та вглядывалась в море. Карл догадался, что Серена боится, как бы отец не узнал о том, где она. Отважится ли принцесса смело предстать перед королем? Или же снова убежит?
Вернувшись в губернаторский дом, Серена обнаружила там с десяток горничных. Четыре из них служили королеве во дворце в Фермистене. По испуганному выражению их лиц Серена лишь догадывалась, как плохо она выглядит — волосы не причесаны, на ногах обувь не по размеру. Не сказав Карлу ни слова, она вошла в дом вместе с горничными.
На кухне уже работали повара, принцесса с наслаждением вдохнула чудесный аромат, предвкушая хорошую трапезу. Она поднялась наверх вместе с горничными, те наполнили ванну водой. Но принцесса никак не могла согреться.
Она по-прежнему не знала, как ей поступить, как ослабить власть отца над собой, вынудить его предоставить ей свободу. Вернуться во дворец значило бы оказаться во власти отца, подчиняться его капризам. Пожалуй, будет лучше, если он приедет сюда и они встретятся на нейтральной земле.
На острове принц Карл и его люди обеспечат ей безопасность. Она верила, что принц сможет защитить ее.
Наверное, Карла надо просить не о том, чтобы он помог ей бежать, а о том, чтобы он защитил ее от мести отца. Король ведь не посмеет тронуть принца другой страны, не так ли? А если король отпустит ее, то она сможет где-нибудь спокойно поселиться и жить в соответствии со своими правилами.
"Случайный принц" отзывы
Отзывы читателей о книге "Случайный принц". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Случайный принц" друзьям в соцсетях.