- Я и так знала, Маш.

- И вернулся он, наверное, из-за меня. Я ему сказала, что на работу устроилась, что мне больше не надо денег присылать.

- А он психанул, - догадалась я.

- Он насторожился.

- Вот пусть настораживается дальше, - не выдержала я.

Маша задержала чашку у своих губ, меня разглядывала. Потом спросила:

- Он с тобой говорил? Что сказал?

- Неважно, что он сказал. Важно, что я тебе скажу. – Меня несло. – Семейная жизнь ему на пользу не идёт, вернулся он с явным психозом!

Маша хмыкнула, вдруг улыбнулась.

- Что-то мне подсказывает, что психует он не из-за Алины.

- А из-за кого? Хочешь сказать, что из-за меня?

- А ты этого не хочешь?

Я судорожно втянула в себя воздух. Обдумывала её слова.

- Не знаю. Раньше хотела, а потом оказалось, что я его почти не знаю. Вот таким, каким я видела его вчера, я его не знаю.

- Это многое меняет?

- У него во всём виновата я!

- В чём?

Я выдержала паузу, не зная, стоит ли признаваться, но решила, что поступать, как Давид, и ограждать Машу от всего, не стану.

- Говорит, я лезу не в своё дело. Потому что ты – это его дело.

- Глупости. И не слушай его. Он просто злится. – Маша протянула руку и похлопала ею по моей руке, как-то по-матерински, будто с высоты своего опыта. Хотя, надо признать, кому разбираться в душе и тайных помыслах Давида Кравеца лучше, чем ей? – А на посторонних для него людей он никогда не злится, поверь.

- У него жена есть, - проговорила я с долей ехидства, - пусть злится на неё. Никогда не поверю, что повода не даёт.

И, словно подслушав наш разговор, дверь цветочной лавки открылась, с тем же звуком мелодичного колокольчика, мы с Машей повернули головы и застыли, увидев в дверях Алину Потапову. Она стояла и смотрела на нас. Без удивления, зато с неприятным прищуром. Будто раздумывала, что с нами делать после совершённого предательства. Ведь, судя по её взгляду, она застала нас в момент заговора против её светлоликой персоны. Посмотрела на Машу, просверлила взглядом меня, после чего захлопнула дверь и пошла прочь. Мы смотрели, как она удаляется, сквозь стеклянные стены цветочной лавки. После чего переглянулись.

- Ничего хорошего не будет, - вздохнула Маша. А я предложила:

- Давай пить чай.

13

Над входом в ресторанный зал вешали красивую гирлянду. Время обеденное, посетителей немного, я сидела на высоком стуле за стойкой администратора и наблюдала за работой электриков. От скуки мотала ногой.

Хотя, нет, не от скуки. Скучать мне не давали одолевающие мысли и неожиданные проблемы, свалившиеся на голову, как снег в декабре, а всё из-за приезда Давида. С женой. Алина Потапова крутилась в гостинице с самого утра, я не понимала, что она здесь делает, раз в ресторан носа не кажет. Даже, улучив момент, сходила в холл, на ресепшен, и аккуратно расспросила знакомую девочку. Та любознательно хмыкнула, а я взглянула на неё с намёком. Порой люди своё любопытство не контролировали. И, конечно же, как только по гостинице разнёсся слух о том, что Давид вернулся, все вновь начали поглядывать на меня многозначительно. Снова нашлось, что обсуждать! Моя с ним история (именно моя с ним, и никак иначе, ведь принять тот факт, что Давид Кравец всерьёз заинтересуется девушкой с ресепшена, невозможно), будоражила умы, наверное, всех работников женского пола огромного гостиничного комплекса. Меня-то толком до этого никто не знал, а сейчас я была звездой и объектом для наблюдения. А тут я рискнула выспросить про жену Давида. Чем она в гостинице занимается. Если честно, до того момента, как я задала этот вопрос и встретила взгляд приятельницы, я не задумывалась о том, что мне лучше придержать своё нездоровое любопытство при себе. Но было поздно. И пока я себя мысленно ругала, Оксанка уже что-то искала в компьютере, после чего загадочным шёпотом проговорила:

- Номер 355. Итальянец остановился, бронировала Алина Потапова.

Я нахмурилась.

- Что за итальянец?

- Старый какой-то. Я его помню, у него маленькая собачка.

- Понятно, - пробормотала я.

Оксанка смотрела на меня во все глаза.

- А что происходит? – спросила она жадно.

Я моргнула, глянула удивлённо.

- Ничего. Сверяюсь с книгой заказов. Петрович отслеживает всех иностранцев перед праздниками.

Совершенно немыслимое объяснение, и Оксанка мне, конечно, не поверила, но я широко улыбнулась, и отправилась обратно в ресторан, старательно делая вид, что ничего не происходит. И как раз увидела Алину, выходящую из лифта, вместе с мужчиной плотной комплекции, в костюме цвета баклажан, и с маленьким йорком под мышкой. Мужчина смешно жестикулировал, с интересом поглядывал по сторонам и то и дело наглаживал свою собачку.

Я наблюдала за ними, дошла до цветочной лавки, забрала у Маши вазу с белыми розами, присыпанными блёстками, чтобы поставить рядом со своим рабочим местом. И, конечно же, на обратном пути, как назло, попалась им встреч, столкнулась нос к носу. Мужчина сбился с шага, и, видимо, с темы разговора, на меня уставился, надо сказать, весьма благосклонно, а я ему улыбнулась. А что не улыбнуться странного вида итальянцу, правда? А вот Алина наградила меня убийственным взглядом.

- Что ты здесь разгуливаешь? – шикнула она, а я взглянула удивлённо. После чего решила возмутиться:

- Я работаю. – Показала цветы, в первую очередь итальянцу, сопроводив это очередной улыбкой. – Правда, красиво?

Наверное, он по моей воодушевлённой улыбке уловил смысл моих слов, потому что расплылся в ответной и сообщил:

- Bella!

- Добро пожаловать в Россию, - проговорила я специально для него по-английски, и итальянец просиял.

- Уйди уже, - нетерпеливо попросила меня Алина.

Я направилась дальше по своим делам, не взглянув на неё, зато одаривая открытым взглядом и улыбкой всех мужчин, что попадались мне встреч.

- Что ты творишь, - качал головой Озёрский, когда позже подошёл ко мне, по всей видимости, выказать своё недовольство. Откуда он узнавал обо всём, что происходило в гостинице без его непосредственного участия, оставалось только догадываться. – Расхаживаешь по гостинице, словно дома у себя. – Начальник ткнул пальцем в мою грудь. – Вот в этом платье.

- Платье очень хорошее, - не согласилась я. – И совсем не пошлое. Просто оно мне идёт, и на меня смотрят.

- Кто?

- Люди.

- Мужики на тебя смотрят.

Я скромно улыбнулась.

- Мужики тоже люди. Вам ли не знать, Николай Петрович?

- Ты дошутишься, Лидия.

Я умоляюще посмотрела.

- Вы мне обещали, что я все праздничные дни буду одеваться, как хочу, а не в форменную одежду. Николай Петрович, я же стараюсь! Я очень тщательно отбираю платья.

- Я тебе не про платья, - понизив голос, с настойчивостью проговорил он. При этом смотрел мне в глаза с прямым намёком. – Ты кого разозлить хочешь? Или кому-то что-то доказать? Алина Потапова уже приходила ко мне жаловаться на твоё поведение.

Я замерла.

- Она жаловалась? – переспросила я негромко. Хмыкнула. Меня это отчего-то позабавило, а вот Озёрский смотрел на меня со всей серьёзностью и предостережением. – И что сказала?

- Говорит, что ты занята чем угодно, но не своими прямыми обязанностями.

- А ей откуда знать? Про обязанности? Она ни дня в своей жизни не работала.

- Лида!

Я заставила себя сбавить обороты, даже выдохнула.

- Хорошо. Я постараюсь не попадаться ей на глаза.

- Уж постарайся. В эти дни особенно. В гостинице живёт деловой партнёр Давида, Алина Михайловна проводит с ним много времени. Здесь.

- Итальянец? – бойко переспросила я.

Озёрский предостерегающе сдвинул брови.

- Не твоего ума дело.

- Хорошо, - покладисто согласилась я. Но решила кое-что прояснить: - Но, я надеюсь, вы понимаете, что в её внимании и отношении ко мне, моей вины практически нет. Она просто меня не терпит.

- Имеет на это право. Как и ты её не любить. Но ты на работе, а она нет. Подумай об этом.

- Подумаю, - пообещала я, если честно, расстроившись.

- Они у нас ужинают этим вечером. – Николай Петрович ткнул пальцем в запись в книге заказов. – Будь на чеку.

Час от часу не легче. Озёрский ушёл, а я продолжала таращиться на злосчастную запись. Как-то трудно работать стало, я постоянно жду неприятных гостей. Мало мне Давида с его претензиями, так ещё и его жена решила на мне отыграться. А за что, спрашивается? Всё сложилось в её пользу, как того хотела Алина. А я всё равно виновата во всех грехах.

Раздался жуткий грохот, я вздрогнула, кажется, даже подпрыгнула. Посмотрела на электриков, которые повалили металлическую стремянку.

- Что случилось? – повысила я голос.

Молодой мужчина в рабочем комбинезоне обернулся, взглянул на меня свысока и сообщил:

- Рабочий момент.

Я лишь головой качнула.

- Постарайтесь избежать подобных моментов. У нас тут через одного иностранные гости. Не дай бог им что-то на голову свалится.

Молодой человек мне улыбнулся, по-мужски зазывно, но его улыбка была совершенно неуместна.

- Девушка, с наступающим вас.

Я фыркнула, но засмеялась и покачала головой.

- Не надо со мной флиртовать, - попросила я, и ткнула пальцем в гирлянду над дверью, что уже висела, как ей и положено, но ещё не горела. – Дело надо делать.

- Егор, не отвлекайся, - попросил улыбчивого напарник. Мужчина был постарше, выглядел серьёзным и вдумчивым, даже хмурым. И в отличие от товарища, работал без перерывов и пауз.

Я забрала книгу заказов и направилась в центр зала, проверить готовность забронированных столов, а Егор, как назвал его напарник, смотрел мне вслед, я чувствовала его взгляд. Так что, не зря я выторговала у Петровича две недели отказа от дресс-кода, платье мне определённо идёт.