– Ты уже… уже подготовил все необходимое к отъезду? – разволновалась Эбби.
– Если бы все было так просто. Погода против нас. Нам придется ждать до весны. Я сообщил брату, он нас ждет.
– А чем мы будем заниматься все это время? Я ничего не понимаю в деньгах, но мне кажется, что эта гостиница ужасно дорогая.
– Деньги для меня не проблема, – снисходительно усмехнулся Зак. – Я уже говорил тебе раньше. Ты вышла замуж за очень богатого человека, Эбби. Я достаточно богат, чтобы дать тебе все возможное.
– Я хочу остаться на западе, – она заговорила с такой горячностью и непримиримостью, что у Зака заболело сердце. Он хотел, чтобы ей было лучше, он искренне верил, что необходимо увезти ее отсюда, где произошло столько печального. Она должна забыть обо всем, ничто не должно напоминать ей о прошлом.
– Доверься мне, дорогая, – мягко сказал он, – я сделаю все, чтобы тебе было хорошо, – он снова страстно обнял ее. – Давай оденемся и спустимся вниз, чтобы поужинать. Мы сегодня почти не ели, я скоро умру от голода.
Эбби совершенно не хотелось есть, но она все-таки согласилась. На самом деле у нее подвело живот, она ослабела. Недомогание ее усилилось еще больше, когда она стала одеваться. Она попыталась скрыть свое состояние от Зака, но когда они уже были готовы спуститься вниз, лицо побледнело, покрылось потом, у Эбби сильно закружилась голова, ее тошнило. Зак, казалось, не замечал ее состояния, потому что, должно быть, привык к ее подавленному, печальному виду. Они вышли за дверь номера, и только тут Зак увидел на лбу жены капельки пота.
– С тобой все в порядке, дорогая? Ты неважно выглядишь.
Эбби тяжело сглотнула и вымученно улыбнулась.
– Со мной все в порядке. Наверное, мне необходимо хорошо поесть.
Зак взял жену под руку и они стали спускаться вниз по лестнице. Когда они вышли в вестибюль, почувствовали, как находящиеся там люди прекратили разговоры и уставились на них. Неужели до них дошли слухи о том, что произошло в театре? У Эбби сразу же совершенно испортилось настроение. Она стала мрачной.
Подозрения оправдались, когда все начали перешептываться, удивленно поглядывая на Эбби и делая колкие замечания несколько громче, чем следовало. Она судорожно вцепилась в руку Зака, понимая, что ее речь в театре произвело не то действие, которого она ожидала. Теперь Зака перестанут уважать в обществе.
– Не обращай на них внимания, – прошептал Зак. Они уже почти миновали вестибюль, как вдруг перед
ними появился управляющий.
– Мистер Мерсер, можно мне переговорить с вами и вашей женой наедине? – он резко повернулся, уверенный, что они тотчас же безоговорочно последуют за ним.
– В чем дело, мистер Мейхью? – поинтересовался Зак, как только за ними захлопнулась дверь кабинета. Лицо его было напряженным и непроницаемым. Невозможно было понять, что он сейчас очень разгневан.
– Хм, ну вам, конечно же, известно, как действуют на бизнес сплетни и слухи, мистер Мерсер, – управляющий уставился презрительно на Эбби, потом, содрогнувшись, отвел взгляд. – А дела гостиницы в данное время идут не очень блестяще, я заинтересован, чтобы здесь не произошло никаких скандалов.
– Говорите конкретнее, Мейхью. О каком скандале вы толкуете? – Зак с яростью уставился на несчастного управляющего. Мужчина прокашлялся и рассудительно продолжил:
– Мм, да, дирекция будет очень благодарна, если вы покинете нас. Гостиница такого разряда не может обслуживать неугодных обществу лиц. Уверен, что вы сумеете подыскать в городе какое-нибудь подходящее жилье, – он вздернул подбородок и с победным видом уставился снова на Эбби. – Конечно, если вы хотите остаться здесь один, без вашей индианки, то добро пожаловать.
Заку показалось, что у него в мозгу что-то взорва лось, он был прямо-таки взбешен. Подойдя вплотную к управляющему, он приподнял его за воротник и встряхнул так, что у того щелкнули зубы.
– Если вы когда-нибудь еще так неуважительно отнесетесь к моей жене, то я лично вышибу из вас мозги. Мы будем очень счастливы, покинув вашу гостиницу, у меня нет никакого желания разбираться с вами и вам подобными сплетниками и фанатиками. Я не собираюсь выставлять напоказ свою жену.
Он внезапно ослабил хватку, и Мейхью рухнул на пол к его ногам, словно мешок с картошкой.
– А теперь прошу извинить меня, мы с женой хотим поужинать.
Он повернулся к Эбби и заволновался, увидев, как она побледнела и сжалась от страха.
– Эбби, дорогая, все в порядке. Не позволяй им портить тебе настроение, – взяв жену под руку, он неторопливо повел ее к двери.
Но Эбби отлично знала, что не все в порядке. Теперь их жизнь не будет прежней. Она с таким негодованием выступила в театре, что окончательно испортила собственную репутацию и репутацию мужа. Почему она не смогла удержаться? Почему не промолчала?
Внезапно стены комнаты поплыли, закружились вокруг нее, под ногами разверзлась черная бездна. Эбби покачнулась и упала куда-то в темноту. К счастью, рядом был муж, он успел подхватить ее на руки, но Эбби этого уже не чувствовала.
ГЛАВА 19
Эбби лежала, отдыхая в темном, туманном мире, в котором нашла убежище от страшной действительности. Она знала, что стоит ей открыть глаза, жизнь снова потечет по прежнему сценарию – несправедливая, жестокая, беспощадная. Кто-то протер ее лоб влажной салфеткой.
– Эбби, – окликали откуда-то издалека.
– Открой глаза, дорогая.
Голос был столь знаком и дорог ей, что Эбби не могла воспротивиться и медленно открыла глаза. Над ней склонился Зак, он нежно и тщательно протирал влажным полотенцем лицо и шею, смочив его холодной водой. Зак был очень встревожен.
– Неважно, что ты хочешь сказать мне. Первое, что я сделаю завтра, это обязательно отвезу тебя к доктору. Просто так женщины не падают в обморок.
Эбби недовольно нахмурилась. Конечно, Зак прав. Она всегда была такой крепкой, здоровой, никогда не болела и никогда прежде не падала в обморок. В чем же причина? Эбби постаралась проанализировать симптомы: тошнота, недомогание, слабость, два обморока. Внезапно она вспомнила, когда женщины испытывали то же самое. Конечно, когда они были… беременны.
О, Боже, неужели она носит ребенка Зака? Все, что она знала о самочувствии женщины в этом состоянии, подходило к ней. Теперь, когда она осмелилась об этом подумать, она вспомнила, что в последний раз посещала уединенный вигвам два месяца назад, когда жила с Белым Орлом и Быстрым Ветром.
– Ты чувствуешь себя немного лучше? – обеспокоено спросил Зак. – Возможно, стоит пригласить доктора прямо сейчас?
– Нет! – Эбби осторожно села в постели, приободрившись, когда стены комнаты остались на своих местах. – Я чувствую себя хорошо, уверяю тебя, Зак.
– Нет, мне кажется, ты не совсем здорова, дорогая. Мы должны выяснить, что все-таки с тобой происходит.
Эбби закусила губу, оказавшись перед дилеммой: стоит рассказывать Заку о своих подозрениях или подождать? А вдруг она ошибается? Она подумала и решила подождать. Ей вовсе не хотелось, чтобы ее осматривал белый доктор. Она слышала слишком много леденящих душу историй о докторах, которые режут пациентов. Чейены, в основном, полагаются на травы и молитвы при лечении больных. Кроме того, индейцы считают, что рождение ребенка тайный и естественный процесс.
Когда приближается время родов, женщина просто уходит из вигвама и прячется до тех пор, пока не появится ребенок.
Спустив ноги на пол, Эбби заставила себя подняться.
– Мы поговорим о докторе завтра. Каким образом я очутилась в номере? Я помню, что потеряла сознание в кабинете управляющего.
– Я принес тебя сюда, Эбби, когда тебе стало плохо. Как ты думаешь, сможешь ли поесть теперь?
– Я прямо-таки умираю от голода, – заявила Эбби, почувствовав себя гораздо лучше. – Мы пойдем в ресторан?
– Для того, чтобы поесть, вовсе не обязательно выходить из номера. Я попросил горничную принести нам ужин. Она появится с минуты на минуту. – Зак подвинул стул к столу.
Эбби села, выжидательно уставившись на Зака. Она хотела знать, что они теперь будут делать, ведь их заставляют съехать. А когда Зак даже не намекнул ни о чем, Эбби решила сама завести об этом разговор.
– Что мы теперь будем делать? Если дирекция этой гостиницы предлагает нам съехать, то, скорее всего, другие вряд ли захотят принять нас с тобой. Верно?
Зак мягко улыбнулся и успокоил ее:
– Я не хотел расстраивать тебя разговорами. Не беспокойся ни о чем. Я что-нибудь придумаю. Можно было бы купить дом в Денвере. Это разрешило бы многие проблемы. Но, чтобы купить дом, требуется несколько дней.
– Нет! – возразила Эбби. – Я не могу жить в Денвере. Ее голос дрожал от страха и негодования. Она не могла даже думать об этом спокойно. – Большие города пугают меня. Я чувствую себя словно в клетке. А здесь еще кругом – горы.
Эбби подумала о том, что если Зак купит дом в Денвере, то, возможно, он захочет остаться здесь. Но жить в Денвере также плохо, как и в Бостоне.
– Эбби, будь благоразумной. Ты не хочешь ехать в Бостон, ты не хочешь жить в Денвере – чего тогда ты хочешь?
Она умоляюще смотрела на Зака.
– Я хочу жить в прериях. Если ты увезешь меня в Бостон, то я никогда в жизни не увижу Белого Орла и Быстрого Ветра. Я не могу оставаться в городе, жители которого считают индейцев безнравственными дикарями.
Зак прекрасно знал, что во многих городах на западе считают индейцев дикарями, но не сказал об этом жене. Напоминать ей сейчас о том, что индейцы нападают на поселенцев и безжалостно расправляются с ними, невозможно. Она только еще сильнее будет страдать.
– Хорошо, – сказал Зак, – я постараюсь подыскать временное жилье. Поживем здесь до тех пор, пока придет время и появится возможность уехать на восток. Самое главное сейчас – необходимо выяснить, что с тобой происходит.
Эбби решилась было ответить ему, но в это время кто-то постучал в дверь.
"Сладостный плен (Мой раб, мой господин)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сладостный плен (Мой раб, мой господин)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сладостный плен (Мой раб, мой господин)" друзьям в соцсетях.