Уинни закрыла глаза. Со стороны могло показаться, что она молится. Учитывая обстоятельства, возможно, так оно и было.

— Хорошо, я не буду говорить об этой мелочи Перл и Гару. У них и так нервы на пределе.

— Я Клег.

Грязное создание с затуманенным взором, по виду пьяное, покачиваясь, подошло к двери. Девона обрадовалась тому, что Эмара не видит брата в его нынешнем состоянии.

— К вам гости. Персональное благословение и всякая прочая чушь. — Охранник хмыкнул, не обращая внимания на негодование женщин.

— Примите благословение, брат Клег.

Девона шагнула вперед, поворачиваясь спиной к охраннику, чтобы он не видел ее лица. Она приложила палец к губам.

— Что? Дев... Сестра?

У Дорана было такое удивленное лицо, что она с трудом удержалась от смеха.

— Я как раз говорила мистеру Принглу, — Уинни осторожно взяла охранника за руку, стараясь не показать своего отвращения, — что нам нужно какое-нибудь тихое место, чтобы помолиться вместе с мистером Клегом. А он поможет нашему человеку раздать хлеб и пиво.

— Ну, я не знаю...

— Да что же в этом плохого? — Уинни похлопала его по руке. — С вами будет наш человек. А мы трое — всего лишь беззащитные женщины.

— А-а... м-м...

Девона подмигнула Дорану и отвернулась. Никогда еще она не была так благодарна сестре, которая могла заморочить голову мужчине одним прикосновением руки.

— С каких это пор женщины семейства Бидгрейнов стали монашками? — спросил Доран.

Ладно, лучше уж злость, чем пьяное бормотание.

— А мы и не говорили, что мы монашки. Мы просто расширили сферу своей благотворительной деятельности.

Доран опустился на маленькую скамеечку и схватился руками за голову.

— Что вы затеяли, Девона?

— Пока еще ничего. Но если повезет, скоро мы вытащим вас отсюда.

Вместо того чтобы обрадоваться, он, кажется, пришел в ужас.

— Вы собираетесь вытащить меня отсюда? Вы втроем?

Девоне надоело защищаться. В ответ на его недоверие она гордо сказала:

— Нет. С нами Гар. А Эмара сейчас отвлекает Брока.

Доран вскинул голову:

— Эмара? Она здесь?

— Нет, здесь ее нет. Она на маскараде у Доддов. Притворяется, будто она — это я.

Доран погладил пальцем складку на переносице.

— Дев, любимая, когда мы говорили о моем освобождении, мне казалось, вы строили планы насчет необычного хирурга. Вы ничего не говорили о риске для вас или для моей сестры.

— Спасибо, что не забыли меня и Перл, Доран. Не могу сказать, что тоже рада видеть вас, — весело проговорила Уинни, оставляя свой пост у дверей. — Я думаю, что здесь вполне безопасно. Можно помолиться, сестра.

— Уинни, я считал, что у вас достаточно здравого смысла, дабы не поддерживать Девону и ее несбыточные прожекты.

Доран взял предложенную Уинни чашку с пивом и жадно выпил. Уинни присела на корточки рядом с ним. Обмакнув носовой платок в пиво, девушка протерла небольшой кровоточащий порез у него на лбу.

— Как я могла отказаться, если есть люди, знающие о том, как задеть самые чувствительные струны души? — Уинни многозначительно взглянула на Дорана, и на его неумытом лице выступила краска.

— У нас нет времени для дискуссий. — Девона достала длинный батон и разломила его пополам. Внутри находился большой напильник. — У меня чуть сердце не остановилось, когда охранник разломил два первых батона. Очевидно, не я одна придумала доставлять сюда такие инструменты, — сказала она с улыбкой.

— Мисс Уинни произвела на него сильное впечатление, — вставила Перл. — Думаю, у вашего отца, мисс, возникнут вопросы, если этот человек явится к вам с визитом.

— Хватит нас дразнить. Пора раздеваться, — сказала Девона, оборачиваясь к ней и не обращая внимания на ее усталый вздох.

Уинни схватила Дорана за плечи и повернула его лицом к стене.

— Сейчас не до ваших фантазий, мистер Клег.

Он откусил от батона.

— А зачем она снимает платье?

— Нам нужно то, что у нее под платьем.

— Боже мой! — простонал Доран. — Надеюсь, вы не собираетесь нарядить меня в женское белье?

— Звучит забавно, — невесело улыбнулась Уинни, — но, боюсь, от этого развлечения придется отказаться. У Перл под платьем рубаха и брюки. — Она втянула носом воздух. — Судя по запаху, думаю, вам не помешает переодеться.

Девона вручила Дорану чистую одежду.

— Вы так похудели, Доран! Если вы не сможете спрятать это под своими лохмотьями, придется придумать, куда это девать.

— Не сочтите меня неблагодарным, Девона. Я очень вам признателен. Однако какой мне прок от чистой одежды и напильника здесь, в тюрьме? — скептически поинтересовался Доран.

— Людям удавалось бежать отсюда, имея в распоряжении куда меньше средств, — презрительно заметила Уинни. — Не знаю, для чего тебе спасать его никудышную шкуру, Девона. Этот человек пасует перед трудностями. Он уже мертвец.

Доран вскочил, оскорбленный характеристикой, которую дала ему Уинни.

— Что вы знаете о страхе и об отчаянии, вы, язвительная мегера? Уверен, вам каждое утро приходится соскребать лед со своего сердца, чтобы заставить его биться.

Яростно сверкая глазами, Уинни стояла на своем:

— Продолжайте, мистер Клег, все знают, какой вы трус. Даже ваши родные отвернулись от вас.

— Уинни!

— Ты всегда была слишком доброй, — набросилась Уинни на Девону, — и не видела, что он использует тебя в своих интересах. Зачем я здесь, как ты думаешь? Чтобы спасти его жалкую шкуру? Да ни за что на свете! Я здесь, чтобы спасти тебя от тебя же самой.

Доран всегда был причиной их разногласий. То, что Уинни именно сейчас заговорила об этом, заставило Девону выступить в защиту друга.

— Ты говоришь так, словно я не понимаю, что делаю.

Уинни схватила сестру за руку, не позволяя ей встать рядом с Дораном.

— Хорошо, давай как следует разберемся в том, что мы делаем. Мы обманом проникли в тюрьму. Мы собираемся вытащить отсюда человека, который, по моему мнению, пользуется твоим великодушием, и, скорее всего, если не повезет, нас повесят рядом с ним.

— Не нападайте на сестру, ведь это я... — попытался вмешаться Доран.

— Успокойтесь, пожалуйста, Доран. Вы и так сделали больше чем достаточно.

— Если ты так думаешь, тебе не следовало сюда ехать. — Девона вырвала свою ладонь, которую держала Уинни, и в знак поддержки взяла Дорана за руку.

— Ты все-таки защищаешь его! Я не могу решить, кто из нас более сумасшедший: ты, он или я, потому что я тоже тут.

Казалось, каждое слово Уинни сочится сарказмом.

— Интересное наблюдение. Поставим на голосование? — задал вопрос лорд Типтон, поразив всех своим неожиданным появлением.

Перл взвизгнула и попыталась куда-нибудь спрятаться. Первой пришла в себя Девона. Сделав шаг, чтобы встать между Дораном и Рейном, она стала лихорадочно придумывать вескую причину их пребывания в тюрьме. По выражению лица Типтона она поняла, что в благотворительные цели он не поверит.

— Милорд, вы вращаетесь в столь необычных кругах.

Он раскрыл ей свои объятья, и она охотно бросилась в них.

— Это еще одна черта, которая нас роднит, любовь моя.

— Я уверена, Эмара никогда не простит ни вас, ни Брока за то, что вы обращались с ней, как с охотничьей добычей, — сказала Девона.

Ей очень не нравилось молчание, которое повисло между ними. Все получилось не так, как она рассчитывала. Доран остался в Ньюгейте. Эмара была в такой ярости, что не желала ни с кем разговаривать. Надежда на снисходительное отношение к ней самой исчезла, когда Рейн объявил Уинни и Броку, что сам отвезет Девону домой. Они не возражали. И вот она сидела в полночь в его кабинете, прихлебывая бренди. Даже Спек отсутствовал, что было подозрительно.

— Меня не особенно беспокоит, простит ли меня мисс Клег. Ваш брат обходился с ней гораздо мягче, чем я. Мне кажется, он питает слабость к большеглазым голубкам. — Рейн рассеянно крутил в руках бокал.

— Голубкам? — удивленно взглянула на него Девона.

— Не обращайте внимания. Это шутка. — Рейн поставил бокал на стол. — Оставим пока вашего брата в покое. Поговорим о вашем приключении.

Девоне стоило огромных усилий не потереть затылок, на котором волосы встали дыбом. Лучше бы Рейн кричал на нее. Маска сдержанности на его лице внушала ей тревогу.

— Я не знаю, что сказать. Брок читал мне нотации всю дорогу до дома Доддов. Я уже не могу об этом слышать.

В глазах виконта зажегся недобрый свет. Кто-то, возможно, счел бы это иронией, но Девона не могла понять, что смешного было в сегодняшнем вечере.

— Сделайте мне одолжение.

— Я вижу, что вы недовольны. — Девона ковырнула ковер носком туфли.

— Вы правы. Можете назвать причину?

— Черт вас возьми, Типтон! — взорвалась девушка. Злость в ее душе взяла верх над чувством самосохранения. — Вы мне не отец, и я не обязана сидеть здесь и выслушивать ваши нравоучения.

— Обязаны, моя пламенная искусительница. Вы дали мне это право, обручившись со мной.

— В обручении отпала бы всякая необходимость, если бы вы не мешали мне осуществить мой план.

Не имело смысла упоминать тот факт, что их спор привлек внимание охранника. Рейн спокойно выслушал ее.

— Поэтому вы и рисковали своей жизнью? Чтобы избежать необходимости связываться со мной?

Они смотрели друг другу в глаза. Его лицо оставалось бесстрастным, но Девона чувствовала, как напряженно он ждет ее ответа.