Нельзя спешить. С тем, кем дорожишь, следует обращаться осторожно.

Несмотря на это предупреждение, промелькнувшее в его возбужденном мозгу, Рейн не смог удержаться. Его правая рука соскользнула с плеча девушки на ее колено. Карета попала колесом в ухаб, и рука Рейна дерзко нырнула под шелковую юбку и погладила изящную лодыжку. Легкий рывок — и туфелька Девоны упала на пол. Девушка нервно рассмеялась от неожиданности, когда Рейн провел кончиками пальцев по ее одетой в шелковый чулок ноге от пальцев до пятки.

— Я никому не позволяю прикасаться к моим ногам, — заявила Девона высокомерно, но Рейн испортил весь эффект от ее тона, пощекотав ей ступни, от чего девушка снова захихикала. — Наглец! Своих братьев я бы за это убила. — Она заерзала, пытаясь высвободить ноги из неделикатных рук.

Девона казалась Рейну самой красивой женщиной из всех, кого ему когда-либо приходилось видеть. Волосы у нее были растрепаны, губы распухли от его неистовых поцелуев, увлажнившиеся глаза широко открылись от изумления — реакция на не изведанные ранее ощущения. И от этого он желал ее еще сильнее.

— Я не хочу, чтобы вы относились ко мне как к своему назойливому брату. Может быть, мне удастся сделать что-нибудь такое, чтобы вы стали думать обо мне иначе?

Не давая ей возможности возразить, Рейн снова начал целовать очаровательные сочные губы. Его рука направилась от лодыжки к колену, поглаживая соблазнительный шелк теплой кожи.

— Это неприлично, — сказала Девона, когда почувствовала приближение его руки к своему бедру.

— То, что прилично в обществе, и то, что прилично в отношениях между нами, — это абсолютно не одно и то же.

Пальцы Рейна, настойчивые, ищущие, скользнули под ее нижнее белье, пока не добрались до атласных завитков между ногами.

— Вам было приятно прикосновение моих губ, не так ли, душа моя? — В подтверждение своих слов виконт нежно поцеловал ее надутые губы, подумав, что теперь это необходимо ему как воздух. — Можно и по-другому доставлять друг другу удовольствие. Вот, например... — Рейн глубже проник в гнездышко завитков и был вознагражден несравненным медом ее отклика.

Девона глубоко вдохнула. С ее губ сорвался тихий стон.

— Я не... Это не... О, Рейн!

Она протянула к нему руки, случайно сбив при этом шляпу. Ее пальцы в перчатках все глубже зарывались в его волосы, и в нетерпении Девона нечаянно довольно сильно дернула за одну прядь.

— Ох!

— Прошу прощения, — пробормотала девушка машинально, не совсем понимая, за что, собственно, извиняется. Она была переполнена чувствами, которые этот мужчина сумел вызвать в ней своими губами и руками.

Рейн не знал, сколько еще сможет выдерживать эту муку. Чем дольше он обнимал Девону, прикасался к ней, целовал ее до потери сознания, тем сильнее вожделел ее. Его взбудораженная плоть, рвавшаяся из тесных брюк, постоянно напоминала о том, как ему хочется убрать руку из-под ее юбки и поглубже зарыться в долгожданное тепло. Рейн нежно поглаживал пальцем распускающийся бутон желания любимой женщины. Эти легкие круговые движения заставляли Девону ерзать у него на коленях. Рейн не мог понять, чего она хочет: быть к нему ближе или, наоборот, отодвинуться от него. Тихий молящий стон неудовлетворенного желания стал последней каплей, переполнившей чашу его терпения.

— Это именно то, что мы могли бы испытать вместе. — Он поцеловал закрытые глаза Девоны и притянул ее к себе, чтобы прошептать ей на ухо: — Я могу делать это не только руками, но и губами, и языком. — Рейн заметил, что они дышат в такт. Тяжелое, учащенное дыхание Девоны свидетельствовало о приближении кульминации. — После того как я отведаю изумительной росы вашей страсти языком... зубами...

Услышав это, Девона легонько коснулась зубами его мочки, и он прикусил изнутри щеку, чтобы не дать выплеснуться долго сдерживаемой страсти.

Рейн многое хотел сказать Девоне, но промолчал, увидев, какое удивленное у нее было лицо.

— Я так странно себя чувствую. Остановитесь. Нет, подождите! О Боже!

Он поцелуем заглушил ее крик, который был бы слышен на расстоянии в полмили.

Девона не сразу пришла в себя после бурной разрядки. Рейн крепко обнимал ее, в упоении от того, что он был первым мужчиной, который доставил ей такое удовольствие. Девона спрятала лицо у него на груди. Она выглядела одновременно и сонной, и возбужденной.

— Так вот чем занимаются семейные пары! — пробормотала она.

Рейн легко прикоснулся губами к ее виску.

— По-моему, в этом нет ничего предосудительного. Все просто чудесно.

Девона нахмурилась, став, по мнению Рейна, еще восхитительнее.

— Может быть, в этом как раз и заключается главная трудность? Если бы все дамы знали, как это прекрасно, они проводили бы время, кокетничая и флиртуя в садах и каретах, вместо того чтобы потягивать теплый лимонад в бальных залах.

Рейн рассмеялся, и Девона вопросительно посмотрела на него. Ему было так хорошо с ней! Рейн чувствовал себя подавленным после недавней встречи с Брогденом. Перенесенная ампутация не способствует дружескому расположению к врачу, даже если до этого ты считал врача своим другом. Жизнерадостность Девоны была подобна свежей воде, проливающейся на иссушенную пустыню души виконта.

— Прежде чем вы начнете вести просветительскую работу среди молодых дам, должен признаться: брачное ложе не ограничивается тем, что вы испытали.

— Вы шутите!

— Это была лишь легкая прелюдия, — продолжал Рейн, пряча улыбку, вызванную ее недоверием.

Ему совсем не хотелось, чтобы Девона думала, будто он над ней смеется. Напротив, его сердце радовалось и было переполнено гордостью от того, что Девона приняла его ласки как нечто, не требующее продолжения.

— О! — Она сделала паузу. — Значит, не существует опасности, что после всего случившегося у меня будет ребенок?

Рейн постарался не думать о чувствах, которые вызывала у него одна мысль о том, что Девона может вынашивать их ребенка. В его нынешнем неудовлетворенном состоянии он готов был душу продать, чтобы такая возможность стала реальностью. Рейн взял Девону за руку, чувствуя умиротворение от ее близости.

— Для того чтобы родился ребенок, вы должны впустить меня в себя. Вам этого никогда не объясняли?

Девушка покраснела, и Рейн понял, какую глупость он сказал. Ну конечно же, не объясняли! Хорошо воспитанные леди, прихлебывая чай и отщипывая крохотные кусочки бисквитов, не обсуждают свои любовные свидания. Удивительно, что Девона вообще позволила ему прикоснуться к ней!

— Н-нет, не совсем так. — Казалось, Девоне было неловко.

— Пожалуйста, не надо. У меня сердце разрывается, когда у вас такое выражение лица. — Рейн прикоснулся ладонями к ее щекам. — Я слишком много времени провел среди грубых людей и забыл, как должен вести себя джентльмен. Девона, я ценю такое сочетание, как сила духа, чистота и невинность. Вы именно такая. Простите меня за грубость.

Он никогда не будет просить прощения за то, что прикасался к ней. Если все пойдет так, как он задумал, очень скоро он позволит себе гораздо больше.

Девона наклонилась, чтобы поцеловать Рейна в губы. Коляска дернулась, и поцелуй пришелся на подбородок.

— Вы вели себя грубо, упрямо и высокомерно, — сказала девушка, целуя его в губы, когда он попытался запротестовать. — А также вы были добры и великодушны. Вы спасли мне жизнь. Вы утверждаете, что вы грубиян? Ничего подобного, милорд.

Она положила голову Рейну на плечо. Это был весьма красноречивый жест. Он означал, что она ему доверяет. По крайней мере, так расценил его Рейн. Он надеялся, что не принимает желаемое за действительное. Девона нуждалась в нем, и гораздо больше, чем могла себе представить. Рейн готов был спасти Дорана, ее детскую любовь, несмотря на вызывающее поведение Брока и неодобрение их расчетливого отца. Он даже готов был вытерпеть титул виконта Типтона и все тяготы, которые это накладывало на него, если Девона согласится быть рядом с ним. Рейн хотел, чтобы она оставалась с ним — даже если это противоречило ее желанию. Целеустремленному человеку трудно противостоять.

Глава 8

Рейн устало опустился в большое мягкое кресло. Его камердинер Стивенс появился рядом и немедленно занялся царапинами и потертостями на его только что снятых сапогах. Рейн подумал, что голос этого несколько странного худощавого человека похож на жужжание насекомого. Стивенс был высоким, назойливым и вызывал желание немедленно его раздавить.

— Хватит.

Стивенс задрал вверх острый крючковатый нос, как будто принюхиваясь.

— Милорд, вы наняли меня следить за тем, чтобы вы были одеты как джентльмен. Извините меня, сэр, но в такой мятой и грязной одежде вас не взяли бы даже в повара. Если вы последуете за мной наверх, я приготовлю вам горячую ванну и дам свежевыглаженный халат.

— Нет.

Камердинер уже отошел на несколько шагов, прежде чем понял, что ему сказали.

— Что-то не так, милорд?

Рейн потер глаза.

— Оставьте меня. Подумайте о том, сколько еще соберу я пыли, пока буду здесь один. Это будет новым поводом для вашего беспокойства.

Стивенс молча удалился. Рейн удивился бы, если бы он поступил иначе. Виконт хорошо платил своим слугам и требовал, чтобы они соблюдали тишину, были честными и добросовестно относились к своим обязанностям. Камердинер был не виноват в том, что его хозяин в дурном настроении, он лишь выполнял свою работу. Обычно суетливость Стивенса забавляла Рейна. Но не сегодня.

Этот день закончился для Рейна у постели Брогдена. Нельзя сказать, что визит оказался приятным. А чего, собственно, он ожидал? Брогден совсем не слушал советов медиков, не подпускал к себе самых квалифицированных хирургов в надежде, что друг спасет его ногу. Рейн протянул руку за бокалом бренди, налитым Спеком, и, согревая, подержал его у камина. Затем сделал глоток, с удовольствием ощущая легкое жжение во рту.