Шум продолжался. Низкие, тревожные звуки пугали ее. Подозревая, что все это может быть хитростью, Лиза сняла навесной замок, открыла дверь и выругалась про себя. В комнате стояла кромешная тьма.
— Что вы хотите?
Вместо ответа раздался глухой стон, который, казалось, исходил из глубины души.
Лиза почувствовала жалость, но она понимала, что должна быть очень осторожна. Лампа стояла на полке у двери, рядом лежали спички. Прислонив ружье к стене, Лиза зажгла фитиль и надела на лампу стеклянный колпак. Темнота стала медленно отступать, по комнате метались тени, пахло плесенью. Лизе был очень неприятен этот запах, ведь она с детства привыкла, что в кладовой хранятся картошка, лук, копченое мясо, кожи, различные соления.
Снова раздались стоны, и Лиза осторожно шагнула вперед. Свет лампы осветил мужчину. Он лежал у стены. Мальчики соорудили ему что-то вроде кровати из старого матраца и постелили чистое белье. Подняв голову над подушкой, Мик пристально смотрел на Лизу.
Никогда прежде ни один мужской взгляд не действовал на нее так странно. Что-то как будто опустилось у нее внутри, она не могла дышать.
— Лили?
Но это не ее имя.
Мик протягивал к ней руку, его пальцы были слегка согнуты и манили ее. Вся ее бдительность улетучилась под действием непреодолимого желания коснуться этих пальцев, почувствовать силу этой ладони.
Лиза осторожно двигалась вперед, все время ожидая, что он вскочит, бросится на нее, попытается бежать. Но ничего подобного не происходило. Мик просто смотрел на нее, смотрел каким-то застывшим взглядом. Такие глаза бывают у Джонни, когда он засыпает.
— Вы спите или нет? — Вопрос, к ее неудовольствию, прозвучал слишком мягко.
— Лили, — шептал он. Его лицо, его глаза светились радостью. Рука, мускулистая, твердая рука, по-прежнему звала ее. — Лили, иди ко мне.
Никогда за всю свою жизнь ни один мужчина не говорил с ней таким нежным, мягким голосом. Никогда никто не смотрел на нее с таким желанием. Лиза знала, что сейчас находится в странном состоянии полусна, но продолжала приближаться к нему.
Мик схватил ее за край халата с такой силой, что она дернулась, сразу решив, что он одурачил ее. Лиза вспомнила, что оставила ружье прислоненным к стене, и выругала себя за такую беспечность.
Но Мик не нападал на нее.
— Ты живая, — выдохнул он и, отпустив халат, обхватил рукой ее ноги. Он подталкивал ее ближе, ближе. Лиза почувствовала сквозь ночную рубашку жар его тела. Оно горело, как в лихорадке.
Мик приподнялся и сел, обхватив руками ее бедра и прижимаясь к ее животу лицом. Казалось, он совсем не замечает того, что на его руку по-прежнему надеты кандалы.
— Я думал, что ты умерла, — бормотал он. Его слова можно было разобрать с большим трудом. — Но это был сон. Кошмарный сон. Ты со мной. Моя жена.
У Лизы сжало горло, когда она услышала боль в его голосе. Она хотела бы испытывать к нему только злость и недоверие, но не могла. Поколебавшись мгновение, она прикоснулась к волосам Мика и стала нежно гладить их, чувствуя острую жалость к нему. Наступит утро, и его горе вернется, он увидит, что она не Лили. Женщина на фотографии. Ведь он думает о ней. Что он сказал тогда про нее? Что она не ждет его. Во всяком случае, в этой жизни.
Лизе стало невыразимо грустно, когда смысл этих слов дошел до нее. Боже мой, этот мужчина думает, что она — та женщина с фотографии. Он думает, что она — его жена.
Девушка закрыла глаза, по ее щекам потекли слезы. Нет, она плакала не из-за этого мужчины, она плакала из-за себя.
Эта острая боль пришла внезапно. Когда-то Лиза мечтала о замужестве. Ей было почти двадцать лет, когда она приняла предложение Билла Хатчинсона, надеясь, что теперь ее будет любить мужчина. Любить с такой же силой и страстью, с какой (она видела это) любит Мик свою жену.
Лиза гладила его по мягким волосам, бессознательно притягивая к себе, хотя отлично знала, что должна немедленно оттолкнуть его и выбежать из этой комнаты. Она не хотела вспоминать, что, соглашаясь стать женой Билла, все же кривила душой. Лиза понимала, что это была не настоящая любовь. Да, ей было хорошо с ним, ей хотелось заботиться о нем. Она, наверное, даже по-своему любила его. Но все же это было не то огромное волшебное чувство, которое называется любовью.
И это не было похоже на то, что происходило с ней сейчас.
Она чувствовала, как Мик прижимает ее, ощущала на своей коже его жаркое дыхание. Ей было тяжело дышать.
Какой была Лили? Любила ли она Мика так же сильно, как он ее? Испытывала ли волнение, когда он входил в комнату? Думала ли о нем день и ночь, делала ли все для того, чтобы доставить ему удовольствие? Отдавала ли она ему всю себя?
О таких вещах не спрашивают вслух, но сейчас Лизе обязательно нужно было знать ответы на эти вопросы. Ей нужно было знать, как сильно Лили любила его — и какую часть Мика его любимая забрала с собой в могилу.
Лиза не хотела задумываться о том, зачем ей все это нужно. Она взяла лицо Мика в свои ладони и заставила его посмотреть на себя. Она хотела, чтобы он увидел ее, именно ее.
Он смотрел на нее долгим взглядом, его руки по-прежнему сжимали ее бедра, и она чувствовала их тепло.
— Мик, — позвала она. Он снова прижался лицом к ее животу и зашептал:
— Ты так прекрасна! — Он притягивал се к себе сильнее и сильнее. — Меня не было так долго, так долго. Я думал, что забуду тебя. Но теперь я понимаю, что никогда не забуду тебя, твой запах, твое тело, никогда не забуду, как ты привлекательна.
Ошеломленная его словами, Лиза не могла пошевелиться, не могла произнести ни слова. Но почему? Почему такие слова говорят другим женщинам? Ни один мужчина никогда не говорил ничего подобного Лизе. Ни один мужчина не смотрел на нее с такой страстью, с таким желанием. Ни один мужчина не сжимал ее в своих объятиях так, как будто его жизнь зависела от того, останется она с ним или нет.
Что она сделала в своей жизни плохого, что лишило ее возможности испытать это? Она не была холодным, рассудочным человеком, не была эгоисткой. Что же в ней было такого, что помешало ей иметь все это? Это.
Лиза вдруг поняла, что именно об этом мечтала всю свою жизнь. И такое признание было немного неприятно ей. Она всегда чуть свысока смотрела на женщин в городе, которые, обмахиваясь веерами, постоянно шептались о своих мужьях и считали, что их счастье зависит только от благосклонности мужчин. Но теперь Лиза осознала, что не сильно отличается от них. Она хотела быть любимой, хотела, чтобы любили ее душу и тело. Неужели она хочет слишком многого? Ведь она так одинока, так безумно одинока. И неужели есть что-то постыдное в том, чтобы доставить себе немного удовольствия? Прямо сейчас.
Медленно и осторожно Лиза достала из своего кармана ключ, открыла кандалы и положила их на пол. Солдат только слабо вздохнул. Она стояла перед ним. Мик поднял голову и стал целовать ее руки и грудь. Лиза задрожала в его объятиях. Лаская его нежными прикосновениями, ее руки скользнули ему на плечи.
— Ты так прекрасна, так великолепна…
Эти слова звучали для нее райской музыкой. Мик встал, целуя ее шею и плечи. Она издавала тихие, бессвязные звуки, пытаясь поглубже вдохнуть.
Мик гладил ее лицо, его пальцы перебирали ее волосы. Но казалось, что-то беспокоило его, он хмурил лоб. И Лиза боялась, что сейчас он очнется и поймет, что перед ним не Лили. Но в этот момент он покачал головой, как бы отгоняя прочь какое-то видение.
— Поцелуй меня, — произнес он.
Как могла Лиза противиться этому? Она безумно хотела поцеловать этого мужчину, никогда прежде у нее не возникало такого сильного желания поцеловать кого-нибудь. С Биллом о таком проявлении чувств не могло быть и речи, до тех пор пока они не стали бы законными супругами. И Лиза сгорала от любопытства, желая знать, что испытывают девушки, когда их губ касаются губы мужчины. И вот сейчас она наконец-то испытает это. С этим незнакомым мужчиной. С Миком.
— Пожалуйста, поцелуй меня, — снова зашептал он, щекоча ее щеки и подбородок своим дыханием.
Лиза чуть-чуть подалась вперед, и их губы соприкоснулись. Даже от этого легкого прикосновения ее колени сильно задрожали. Горячая волна прошла по всему телу. Она не знала, что случится в следующее мгновение, даже не представляла, что еще может произойти. И Мик еще сильнее сжал ее в своих объятиях.
Он очень нежно ласкал ее, легонько покусывая. Лиза крепко держалась за его обнаженные плечи, чувствуя, что может упасть.
Скоро его одежда уже лежала на полу. Руки Мика, не останавливаясь ни на мгновение, притягивали се все ближе и ближе, пока их тела не слились воедино. Лиза чувствовала каждый сантиметр его тела. Оно было горячим на ощупь, горячим от страсти, от желания, от душного воздуха этой маленькой комнаты, но она не думала об этом. Лиза не могла думать ни о чем. Она чувствовала возбуждение Мика, оно немного пугало ее, но в то же время разжигало в ней огонь желания.
Лиза откинула голову, когда Мик стал целовать ее шею. Его губы опускались все ниже и остановились на ложбинке груди, заставляя ее испытывать невиданное наслаждение.
— Меня не было так долго, — он говорил эти слова скорее себе, чем ей. — Меня не было слишком долго. — Мик обнял Лизу и прижал к себе с такой страстью, которой невозможно было противиться.
Лиза знала, что это ошибка, что она не должна здесь оставаться. Но она уже не могла контролировать свои чувства. Лиза была во власти этого мужчины. Уже многие годы она нужна была кому-то только как замена матери, и прошла уже целая вечность с тех пор, когда она чувствовала себя настоящей женщиной. Сильной, красивой женщиной.
Лиза не могла остановить его, не могла остановить себя.
В то самое мгновение, когда эта мысль пронеслась в ее голове, Лизу охватило безумное нетерпение. Она почувствовала себя охотником. Она не имеет права упустить свой шанс, который, возможно, больше никогда не представится. Она, может быть, обречет себя на вечные муки, если сделает это. Но она уже прошла через ад. И сможет выдержать его снова, тем более если с ней будет воспоминание об этих мгновениях.
"Сладкий флирт" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сладкий флирт". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сладкий флирт" друзьям в соцсетях.