По крайней мере, Лукасу этого очень хотелось.
Глава 25
Наивысшая глупость – верить лести мужчины.
Какой-то тихий щелчок разбудил Рори. Некоторое время она нежилась в удивительно приятном состоянии между сном и явью. Было очень заманчиво снова погрузиться в благословенное забытье. Но тут она, приоткрыв глаза, увидела, что уже совсем рассвело, – и окончательно проснулась.
В мансардное окно лился яркий солнечный свет. Несколько секунд Рори в недоумении смотрела на низкий потолок и крошечную совершенно незнакомую спальню. Постельное белье было скомкано, а на подушке, лежавшей рядом с ней, виднелся отпечаток… чьей-то головы?
И тут она вспомнила события этой ночи. И вспомнила, как Лукас ласкал ее и целовал. И они дважды занимались любовью, причем второй раз – долго и неторопливо. И еще она помнила, как после этого он обнял ее и прижал к себе. А потом они уснули.
Но где же он?
Его дорожной сумки не было на столике. Осталась только ее шляпная коробка. И, кажется, ее разбудил щелчок… Вероятно, это он закрыл за собой дверь.
Рори охватила паника. Он покинул гостиницу без нее?! Нет, он не мог этого сделать после восхитительной ночи, которую они провели вместе. Или он ушел именно из-за этой ночи? Может, решил, что им лучше больше не видеться?
Как была, голая, Рори спрыгнула с кровати. Пол оказался ужасно холодным, и прохлада вернула ей способность соображать. Ох, зря она паникует… Вероятнее всего, Лукас спустился вниз, чтобы проверить лошадей. Они должны были как можно скорее тронуться в путь, чтобы вовремя перехватить Селесту и Генри. Боже правый, как она могла забыть о своей сестре?!
Рори быстро обтерлась мокрым полотенцем, мысленно поблагодарив Лукаса за кувшин теплой воды, стоявший на столе. На полу была разбросана ее одежда. Это Лукас ее раздел. Постель оставалась в беспорядке. Как же ей хотелось лечь в нее снова – вместе с ним.
Но это, увы, невозможно. При этой мысли у нее заныло сердце.
Ох, нет времени предаваться воспоминаниям и мечтаниям. Следовало поспешить, чтобы найти Селесту до того, как она совершит непоправимую ошибку.
Рори потребовалась целая вечность, чтобы одеться. Самостоятельно застегнуть пуговицы на спине – для этого необходимо проявлять необычайную ловкость. Пригладив волосы, она свернула их в пучок на затылке. Приглядевшись к своему отражению в зеркале, Рори отчитала себя за глупость. Она старательно прихорашивалась для Лукаса, – но ведь их единственная ночь уже миновала. И они оба так считали, не так ли?
Проглотив комок, подкативший к горлу, Рори надела соломенную шляпку и завязала под подбородком зеленые ленты. Взяв шляпную коробку и плащ, она окинула прощальным взглядом комнату, в которой познала столько радости.
Потом она вышла и плотно закрыла за собой дверь. Спускаясь по узкой лестнице, она постаралась взять себя в руки. Нет смысла выглядеть печальной – хотя она именно такой себя чувствовала. Главное – нельзя плакать. Она и Лукас – оба взрослые люди. Следовало сохранять спокойствие и делать вид, что ничего особенного не случилось.
Он – маркиз Дэшелл, и у него – обязательства. Поэтому он должен тщательно выбирать жену. А женщине с ее репутацией рассчитывать не на что.
У последней ступеньки Рори остановилась. Из открытой двери вышел Лукас. Он был, как всегда, безупречно одет, глаза были холодными, а лицо – гранитная маска. А ведь она, вопреки всем доводам рассудка, надеялась на улыбку…
Не говоря ни слова, Лукас знаком предложил ей войти и отошел в сторону, пропуская ее. Рори вошла в общую гостиную. Здесь все было приготовлено для завтрака – яйца, ветчина, тосты, джем. Похоже, некоторые гости уже поели. У окна же сидела молодая пара. Рори сразу обратила внимание на юную блондинку – и от радости вскрикнула. Бросив коробку и плащ, она побежала к девушке.
– Сиси!
Селеста бросилась ей навстречу, и сестры обнялись. В этот миг Рори поняла, что ей наплевать на кровные узы, вернее – на их отсутствие. Селеста была и будет ее любимой сестричкой. Слезы жгли глаза, и она зажмурилась, чтобы не расплакаться. Наконец, чуть отстранившись, Рори взглянула на юного джентльмена, и тот сразу вскочил на ноги.
А Рори замерла в недоумении. У молодого человека были светлые волосы, зеленые глаза – и россыпь веснушек на лице.
– Но это же… не лорд Генри. Это Перри Давенпорт! – воскликнула она.
Юноша нервно откашлялся и поклонился.
– Да, это я, – произнес он. – То есть я хотел сказать… доброе утро, мисс Пэкстон.
Лукас, все это время стоявший в стороне, наконец-то подошел к ним и проговорил:
– Твоя сестра сбежала вовсе не с моим братом. Несколько минут назад я обнаружил эту парочку здесь. Они завтракали, причем – с большим аппетитом.
Селеста взяла юношу под руку.
– Почему я должна была бежать с кем-то другим, если я люблю Перри? Лорд Генри просто помогал нам.
– Можешь не сомневаться, мой младший брат получит по заслугам, – пробурчал Лукас, покосившись на Рори.
А та в недоумении смотрела на юную пару. Было очевидно, что они тоже провели ночь в гостинице.
– Но я не понимаю… Ведь хозяин сказал, что в гостинице нет никого, подходящего под описание…
– Он действительно ничего не знал о темноволосом юноше и девушке-блондинке, – объяснил Лукас. – Селеста прикрыла волосы, а Перри – блондин.
– На мне был черный парик, – похвасталась Селеста, указав на растрепанный парик, лежавший рядом с ней на скамейке. – Это была идея Перри. Он нашел его на чердаке в доме своих родителей. Правда, он очень смышленый?
Она с обожанием посмотрела на своего спутника, а он окинул ее таким же жарким взглядом. Было очевидно, что эти двое влюблены. Рори отметила, что рядом с юным Перри Селеста выглядела гораздо лучше, чем с надменным герцогом Уиттингемом.
– Надеюсь, вы провели ночь в разных спальнях, – грозно нахмурившись, проговорил Лукас.
Молодые влюбленные обменялись виноватыми взглядами. Судорожно сглотнув, Перри потупился и пробормотал:
– У меня хватило денег только на одну комнату. Но ничего не произошло. Клянусь жизнью.
– Перри спал на полу у очага, – подтвердила Селеста. – Он настоящий джентльмен.
Рори покосилась на Лукаса. Слава богу, он не был «настоящим джентльменом». Тут он пристально посмотрел на нее, и в какое-то мгновение в его глазах полыхнул огонь. Было очевидно: Лукас ничего не забыл. «Что ж, по крайней мере, будет что вспоминать», – решила Рори.
Когда же маркиз снова взглянул на Перри, во взгляде его был прежний холод.
– Побег с возлюбленной – едва ли поступок джентльмена. И даже если ты этой ночью вел себя как честный человек, этот факт ничего не меняет.
Перри побледнел, и на фоне его абсолютно белого лица оказалось, что веснушек у него намного больше. Тем не менее он расправил плечи и проговорил:
– Милорд, я все понимаю. Но считаю, что с моей стороны было бы непорядочно обрекать Сиси на жизнь с нелюбимым человеком.
Заложив руки за спину, Лукас прошелся по гостиной.
– А как ты намерен ее содержать? – спросил он.
– Я изучаю право в Оксфорде и до окончания учебы буду работать по вечерам помощником барристера.
– А я буду давать уроки рисования юным леди, – с улыбкой подхватила Селеста. – Кроме того, есть же еще мое приданое – три тысячи фунтов.
– Между прочим, их твоя мать может отказаться тебе выплатить, поскольку ты несовершеннолетняя и выходишь замуж без ее согласия, – заявила Рори.
Улыбка на прелестном личике Селесты тотчас померкла. Она в растерянности взглянула на сестру.
– Ты думаешь, она так и сделает?
В этом Рори сомневалась. Китти будет метать громы и молнии, но со временем она наверняка сдастся, потому что любит до безумия дочь от своей незаконной связи с отцом Лукаса. Рори больно было думать об этом. Селеста и Лукас – сводные брат и сестра, хотя девушка еще об этом не знала. И Лукас делал сейчас именно то, что должен был делать старший брат, – он пытался заставить ее увидеть последствия своих поступков.
– Твоя мать, Сиси, была очень расстроена прошлым вечером, – сказала Рори. – Ты только представь, как она волновалась. Полагаю, она ни на мгновение не сомкнула глаз.
Хотя выражение лица Селесты уже не было радостным, она держалась твердо.
– Мне очень жаль, что я причинила ей боль, но другого выхода не было. Она не позволила бы мне расторгнуть помолвку с герцогом.
– Нищета – штука не слишком приятная, – вмешался Лукас. – Особенно в тех случаях, когда появляются дети, которых надо кормить и одевать. А вы оба привыкли к роскоши, не так ли?
Перри обнял невесту за плечи.
– Я готов терпеть все, если только Селеста станет моей женой. В феврале следующего года, когда мне исполнится двадцать один год, я получу небольшое наследство. Оно поможет нам продержаться, пока я не стану юристом.
Селеста заглянула в глаза любимого.
– Мой дорогой, мне ничего не нужно, пока ты со мной.
Глядя на них, Рори растаяла. Как жаль, что она не могла быть такой же счастливой с Лукасом…
Она вдруг почувствовала, что он взял ее за руку. Подняв голову, Рори поняла, что Лукас приглашает ее выйти в коридор.
Они вышли за дверь, и Лукас, наклонившись к ней, шепотом спросил:
– Что мы им скажем?
Его строгое лицо напомнило Рори, что он ценил долг превыше всего, даже любви.
– А что мы им можем сказать? – Она пожала плечами. – Пусть женятся. Я запрещаю тебе требовать от Селесты соблюдения обязательств перед герцогом.
– Ты меня не поняла. – Лукас поморщился. – Я спрашивал о тайне ее рождения. Стоит ли поднимать этот вопрос сейчас, когда уже нет опасности родственного брака?
Он был прав. В одночасье все изменилось. Они должны были раскрыть Селесте правду лишь в том случае, если бы она бежала с лордом Генри.
– Не думаю, что сейчас ей надо об этом знать, – медленно проговорила Рори. – По-моему, надо подождать и обсудить этот вопрос с Китти.
"Скандальный флирт" отзывы
Отзывы читателей о книге "Скандальный флирт". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Скандальный флирт" друзьям в соцсетях.