Эрин знала, что дядя прав. Но именно поэтому ей и захотелось туда поехать.

– Как поживает Энди Стэнфорд? – поинтересовался Корнелиус. – Вы по-прежнему встречаетесь?

– Да, мы видимся. Он уезжал на две недели, но завтра вечером вернется. Мы договорились встретиться в субботу. – Энди обещал ей, что устроит для них необыкновенный вечер.

– Он часто бывает в разъездах, верно?

– Да, он ездит по делам. Он намерен расширить свою империю и теперь высматривает отели, в которые можно выгодно вложить деньги. За эти две недели он побывал в Уэльсе и Шотландии.

– Можно подумать, что у него мало хлопот с отелем «Лэнгем», где надо заботиться о четырехстах обычных и пятидесяти номерах люкс, – с сарказмом заметил Корнелиус.

– Энди честолюбив, – с гордостью сообщила Эрин.

– Ну и что? Как он себя ведет? Когда ты начала с ним встречаться, помнится, ты не была уверена, сможет ли он быть верным тебе, ведь за ним закрепилась дурная слава, что он очень любит женщин.

– В прошлом он действительно много чего натворил, это правда. Но я бы не стала с ним встречаться, если бы не была уверена, что он способен на серьезные отношения. До сих пор он был мне верен. Во всяком случае, до меня не доходило никаких слухов о его новых похождениях. Знаешь, дядюшка, я не из тех женщин, которые легко позволяют себя обманывать. – Эрин и в самом деле была уверена, что Энди образумился.

– Я знаю, тебя лучше не злить. И, по-моему, ему не поздоровится, если ты застукаешь его на новой интрижке, которую он заведет за твоей спиной. Мне заранее его жалко. – Корнелиус подмигнул Эрин.

– У тебя есть все основания так думать, – усмехнулась она.

3

– Зачем ты завязал мне глаза? Что ты придумал? – простонала Эрин и дотронулась до платка.

Энди вел ее к лифту через вестибюль отеля «Лэнгем», и ей было неприятно, что на нее таращили глаза постояльцы. Энди не раз рассказывал ей с гордостью, что в его отеле установлен первый в Англии гидравлический лифт, предмет всеобщего восхищения.

– Так надо, – терпеливо ответил Энди, нажал кнопку нужного этажа и посмотрел, как закрылись створки. – Расслабься, Эрин, и доверься мне. Тебе понравится мой сюрприз, я уверен в этом.

– Я отвратительно себя чувствую, когда не вижу, куда иду, – пожаловалась Эрин и вцепилась в руку Энди, когда лифт понесся вверх. Она ощущала свою беззащитность, и ей это жутко не нравилось.

– Через минуту мы прибудем на место, – успокоил ее Энди и украдкой улыбнулся. Хорошо, что Эрин такая сильная и независимая, но иногда ему хотелось быть главным в их союзе.

Лифт остановился. Эрин услышала, как раздвинулись створки. Энди вывел ее в коридор. Они повернули вправо, потом прошли еще немного, но Эрин их дорога показалась бесконечно долгой. Она радовалась лишь тому, что не слышала, чтобы мимо них кто-нибудь проходил.

– Я рассказывал тебе, что на этом этаже останавливались Марк Твен, Наполеон III и Оскар Уайльд?

– Мы на самом верху? – спросила Эрин.

Губы Энди снова расплылись в улыбке – Эрин никогда не выражала восторга, если он называл имена знаменитых гостей своего отеля.

– Никаких подсказок, я молчу, – ответил он. Ему нравилось держать ее в напряжении. – Теперь внимание – поднимемся по ступенькам.

– Ступеньки! Куда ты меня ведешь?

– Успокойся, тебе там понравится, – заверил ее Энди, помогая ей преодолеть маленькую лестницу. – Сейчас я ненадолго отпущу твою руку и открою дверь – держись за перила, вот так. И не подглядывай!

– Хватит, Энди! Я снимаю повязку! – объявила Эрин.

– Только попробуй!

Она услышала звук открывшейся двери. Тяжелой двери. Потом он снова взял ее за руку и повел дальше. Ей в лицо ударил ветер, откуда-то издалека доносился уличный шум.

– Где мы? – с любопытством спросила Эрин. За ее спиной захлопнулась дверь.

– В таком месте, куда для всех закрыт доступ. Сюда еще не ступала нога человека, – загадочным тоном сообщил Энди. Он явно наслаждался своей властью.

Нельзя сказать, что его слова успокоили Эрин. Но Энди наконец-то снял с ее глаз повязку и с сияющей улыбкой отошел в сторону. Эрин затаила дыхание.

– Так мы на крыше! – воскликнула она, пораженная открывшимся видом. Огни в темноте горели, словно звезды. В крышах домов, если смотреть на них с такой высоты, было что-то магическое.

– Совершенно верно, – с гордостью подтвердил Энди.

Эрин хорошо знала Лондон, ведь она жила в нем всю жизнь. Но таким она еще никогда не видела свой город. Ей даже показалось, что она смотрит на него в первый раз.

– Я давно собирался привести тебя сюда и мечтал, чтобы погода помогла мне, – радостно объяснил Энди. – И все получилось как нельзя лучше.

Взяв Эрин за руку, он подошел с ней к парапету. С такой высоты улицы казались узкими, а люди и автомобили на Портленд-Плейс и на прилегающей к ней Оксфорд-стрит миниатюрными. Отель «Лэнгем» расположен в районе Мэрилебон, и с его крыши можно было увидеть вдалеке даже Риджентс-парк.

– Энди, вид просто фантастический, – с восторгом проговорила Эрин. – Почему ты не приглашал меня сюда прежде?

– Я ждал, когда будет подходящий вечер.

В цокольном этаже отеля располагались элегантные холлы, знаменитый Пальмовый дворик для чаепитий, изысканный ресторан «Ландо» и бар. Выше шли четыре этажа с обычными номерами и сьютами, так что тут, на крыше, они находились на высоте пятиэтажного здания.

– Вот только зачем тебе понадобилось завязывать мне глаза? – ласково проворчала Эрин. – Я даже не догадывалась, куда ты меня ведешь.

– В этом и состоял мой замысел. Это была часть моего сюрприза, – заявил Энди.

Они отошли от парапета и направились в другую часть крыши. У Эрин снова захватило дух. Пестрые гирлянды освещали стол со свеженакрахмаленной белой скатертью; среди благородного фарфора, серебра и хрустальных бокалов стояли свечи и узкая ваза с красной розой. Возле стола виднелась сервировочная тележка; на ней под колпаками стояли тарелки, а в ведерке со льдом бутылка шампанского.

– Господи, Энди! – невольно вырвалось у Эрин. Ее глаза наполнились слезами, а ноздри ощутили какой-то восхитительный аромат. – Я потрясена, честное слово! Но что за повод? Сегодня нет никакой даты, например, дня рождения. Да мы с тобой уже целый год никуда не ходим.

– Мне не нужно никакого повода, чтобы устроить сюрприз для моей прелестной подруги, – заявил Энди.

– Нет-нет, у тебя не иначе как нашелся какой-то особенный повод, – с веселым смехом возразила Эрин.

– Ну, допустим, – признался Энди. Он отодвинул для нее стул и сам сел напротив. Внезапно воздух наполнился аккордами фортепиано.

– Откуда музыка? – удивленно оглядываясь по сторонам, спросила Эрин. На другом конце крыши стоял рояль, а на нем играл мужчина в смокинге. Она опять весело рассмеялась. – Как же тебе удалось втащить сюда рояль? – недоверчиво спросила она.

– Это было чуточку сложновато, – признался Энди. К счастью, трудности всегда его воодушевляли.

– Ты прямо-таки обо всем подумал, – сказала она.

Энди поставил тарелку перед Эрин и приподнял колпак. Под ним лежали лобстер «Термидор», запеченный в фольге картофель и зажаренная до хруста зеленая фасоль. Все выглядело до того аппетитно, что у Эрин потекли слюнки.

– Моя любимая еда, – радостно сообщила она.

– Разумеется, – сказал Энди и снял колпак с другой тарелки. Там лежали разнообразные маленькие кексы и миниатюрные слоеные пирожки, все из Пальмового дворика. – Оставь место для десерта, – посоветовал он.

Эрин просто не находила слов. Она много раз пила чай в Пальмовом дворике, и всякий раз ее впечатляли качество и разнообразие ассортимента. Чайный салон был элегантен, словно дворец, а главный кондитер прямо-таки творил шедевр за шедевром. Его торты даже есть было жалко – такие они были импозантные.

– Тебе кто-нибудь уже говорил, что ты очень заботливый друг?

– Да, мои последние подружки что-то такое лепетали, – ответил Энди и рассмеялся, когда Эрин удивленно подняла брови. – Шучу я, шучу, – добавил он. – Для меня ты единственная на свете, Эрин Форсайт.

– Тогда ладно, – согласилась Эрин и прогнала в дальний уголок сознания мысли о его бурных холостяцких годах, чтобы не портить чудесный вечер. – Ты говорил, что собираешься устроить сюрприз, но я и представить себе не могла, что все будет так восхитительно.

– И ты рада?

– Энди, сказать, что я рада, – не сказать ничего. Ты столько сил потратил. Я даже слов не нахожу подходящих, настолько я впечатлена.

Эрин поглядела на его привлекательное лицо, улыбнулась и подумала, что он очень повзрослел с того времени, как они познакомились. Ей было восемнадцать, когда она впервые его увидела на приеме, который ее родители устроили в этом отеле. Тогда он показался ей инфантильным ловеласом. Впрочем, тот Энди был абсолютно не похож на нынешнего, который сидел перед ней.

– Ты еще никогда не была такой красивой, как сегодня, – сказал он. На Эрин было бледно-розовое платье, подчеркивавшее ее темно-карие глаза и длинные, темные волосы.

– Все дело в вечернем освещении, оно мне к лицу, – с робкой улыбкой ответила Эрин.

– Нет-нет, – возразил Энди. – Ты прекрасна при любом освещении.

Он всегда считал ее самой привлекательной девушкой в Лондоне и самой умной, но когда их представили друг другу, он обнаружил, что она совсем не походила на тех женщин, с которыми он встречался, любительниц вечеринок и светских развлечений. Эрин изучала историю искусств и общалась с художниками и скульпторами, а он болтался ночи напролет в барах и ночных клубах.

Год назад они снова встретились на благотворительном мероприятии, и Энди увидел Эрин совершенно в новом свете. Она умела заразительно смеяться, да и ее интеллектуальность казалась ему теперь намного привлекательнее – он был сыт по горло бесконечными короткими связями и пьяными вечеринками до утра. Когда он пригласил ее в ресторан, а она решительно отказалась, он был не то что удивлен – просто ошеломлен. Но это лишь укрепило его решимость и сделало Эрин в его глазах еще более привлекательной.