— А почему ты, черт тебя дери, не разбудил меня? — закричал Алекс.

Фрейзер сердито посмотрел на него.

— Леди Грант велела не делать этого, — сказал он.

Алекс потер виски. Отсутствие Джоанны, пустые комнаты, тишина — все как будто насмехалось над ним. Но он вспомнил, что сам предложил Джоанне отправляться обратно в Лондон. Даже сказал ей, что не хочет больше ее видеть. Ослепленный злостью из-за ее предательства, он сам в это поверил. Но теперь, когда Джоанна уехала, Алекс понял, как обманывал себя. Он схватил пальто.

— Пожалуйста, собери сумки, Фрейзер, — крикнул он, не оборачиваясь, — и подготовь все, чтобы отнести вниз, на берег. Где капитан Перчес?

— Капитан Перчес заканчивает загрузку «Морской ведьмы» провиантом, милорд, — сообщил Фрейзер.

Алекс спустился по лестнице гостиницы и выбежал за ворота монастыря. «Морская ведьма» стояла одна в заливе, миниатюрное судно в синем море, казавшееся таким маленьким на фоне остроконечных черных горных вершин. Сегодня море было спокойным, на его поверхности играли разноцветные блики отражаемых им солнечных лучей.

Алекс нашел Перчеса на берегу. Он вместе с командой закатывал на борт корабля бочки с маринованными яйцами гаги и засоленной сельдью. Алекс подумал, что Джоанне вряд ли понравится такая диета, но потом вспомнил, что ее нет на Шпицбергене, и все внутри его сжалось, а горло перехватила судорога.

— Это правда? — спросил он. — Она уехала?

— Вы спрашиваете о леди Грант? — ответил вопросом на вопрос Перчес. На его лице застыло суровое выражение. — Да, они отплыли утром во время отлива. — На его губах появилась легкая холодная улыбка. Они с Алексом стояли рядом, наблюдая за погрузкой провианта на «Морскую ведьму». — Она заплатила мне еще за шесть месяцев аренды судна, — пояснил Перчес. — За вас. — В его взгляде, который он бросил на Алекса, проступала явная неприязнь. Перчес помолчал. — Итак, куда вы желаете идти? — По его тону можно было предположить, что он бы предпочел выбрать путь прямо в преисподнюю.

Алекс посмотрел на маленькое, аккуратное судно. Это был не линейный корабль, но оно уже не раз доказало свое превосходство. У них с Джоанной с самого начала было соглашение, подумал он. Он дает ей свое имя и защиту, а она предоставит ему свободу и не будет мешать осуществлять свои мечты. Но теперь у него другие мечты.

Алекс задумался над тем, какое же соглашение они заключили. Он требовал, чтобы Джоанна не имела никаких эмоциональных притязаний на него и дала ему возможность продолжать его исследования и путешествия, не ставя никаких условий и не выдвигая никаких требований.

Он был законченным эгоистом.

Что может искатель приключений предложить женщине, которая его любит, продолжал размышлять Алекс. Возможно, он может отдать ей свое сердце. Может дать ей любовь в ответ на ее чувство. Алекс вспомнил, как Дев говорил ему в Лондоне, что Чесси нужно общение и любовь, а не деньги. Вспомнил, как Джоанна упрекала его за то, что он полностью обеспечивает свою семью материально, но ничего не дает в эмоционально-духовном плане. Он подумал о сделке, которую предложил ей, и о том, что она обманула его, потому что так отчаянно хотела иметь ребенка, хотя бы и неродного, которого она могла бы любить, и поэтому готова была сделать все, что угодно, чтобы добиться своего. Алекс вспомнил, как она пришла к нему на виллу Во́рона, разбив все препятствия, которые он возвел вокруг своего сердца после смерти Амелии. Но самой большой жертвой с ее стороны был отказ от Нины Уэр ради тех, кто ее любит. А что он предложил Джоанне в ответ? Да, он дал ей материальный достаток, но вместе с ним предложил ей жизнь пустую и лишенную любви.

Но это можно изменить.

Сердце Алекса забилось часто-часто, кровь побежала по телу, оживляя его.

— Ты сможешь догнать «Рейзин»? — резко спросил он Перчеса.

У Перчеса в глазах зажегся огонек.

— Догнать ее?

— Я буду дураком, если не сделаю этого, — заявил Алекс.

— Ты и так слишком долго был им, — усмехнулся Перчес. — Зачем менять привычки?

— Потому что я люблю ее, — сознался Алекс. Он посмотрел другу в глаза. — И ты это знаешь. Ты тоже ее любишь.

Перчес не стал отрицать этого.

— Я знаю, что она слишком хороша для тебя, — с горечью пояснил он, — но она любит тебя. — Он покачал головой. — Она тебя любит, а ты в ответ обращаешься с ней так же скверно, как Уэр. Ты делаешь ей больно. — Перчес отвернулся и продолжал говорить, повернувшись к Алексу спиной. Его плечи напряглись, мускулы натянулись. — Я готов был убить тебя, Грант, — сказал он. — Возможно, физически ты не причинял ей боль, как Уэр, но по-своему ты так же жесток, как и он.

— Что? — воскликнул Алекс.

Перчес повернулся. Его лицо было напряжено.

— Я сказал, что ты такой же жестокий, как…

— Да, я слышал тебя, — произнес Алекс. — Не то. Что ты сказал? Что Уэр бил Джоанну? — Он замолчал.

Перчес ничего не ответил, и Алекс почувствовал, как страх вползает ему в душу. Он больше не мог это выносить.

— Ради бога, Перчес! — закричал он. — Скажи мне.

Перчес провел рукой по своим светлым волосам.

— Я и раньше пытался рассказать тебе, но ты же ничего не хотел слышать, не так ли, Грант? — Теперь глаза Перчеса горели убийственным огнем. — Уэр сам мне говорил об этом однажды ночью, когда нализался. Он этим хвастался, мерзавец, как они поссорились, потому что она не могла дать ему сына, и как он поколотил ее. Сказал, что оставил ее лежать на полу той самой ночью… — Перчес сжал кулаки. — Я чуть не убил его тогда на месте голыми руками.

— Почему ты никогда не говорил мне об этом? — спросил Алекс.

Ему было холодно и противно, и он был страшно зол. Он вспомнил Чёрчвада, как тот был предан Джоанне, и Перчеса, который хранил все в секрете, подумал о той верности — и любви, — которые она вызывала у Даниела Брука и толпы боксеров, которые клялись ее защищать. А еще он подумал о Дэвиде Уэре, герое…

Алекс чувствовал себя ужасно, он лишился всех своих иллюзий и представлений.

— Джоанна сама должна была все тебе рассказать, — продолжил Перчес. — Мне не следовало все это тебе рассказывать, но я уже не мог больше молчать. — Он вздохнул. — Ради нашей дружбы я должен еще сказать тебе, что предложил Джоанне убежать со мной.

Алекс круто повернулся.

— Что? — спросил он. — Когда?

— Вчера вечером. Можешь вызвать меня на дуэль, если хочешь. — Он криво усмехнулся. — Теперь мне все равно.

— Она отвергла тебя, — заявил Алекс. Он почувствовал, как надежда робко возрождается в его душе. — Она бы не уехала с тобой.

Сардоническая улыбка Перчеса стала шире.

— Не будем углубляться. — Он выдержал взгляд Алекса.

— Она замечательная.

— Так чего ты ждешь? — Перчес жестом указал на корабль. — Вперед!

— Нет, — сказал Алекс. — Как мне ни тяжело, но я вынужден признать, что ты — лучший моряк. Я не смогу догнать «Рейзин». А ты сможешь. — Он помолчал. — Или, может быть, я требую слишком многого для нашей дружбы?

Перчес рассмеялся:

— Ты прав. Я действительно лучший моряк. — Он похлопал друга по плечу. — Пошли! Будешь теперь в моей команде.

— Направь кого-нибудь к Фрейзеру, чтобы он принес мой багаж, — попросил Алекс. — Да, а где Девлин?

Ответа не потребовалось.

— Леди Грант уехала! — крикнул прибежавший к ним Дев.

— Знаю, — ответил Алекс.

— Ты — круглый дурак! — заявил Девлин, не скрывая презрения.

— Все, что ты говоришь, — правда, — согласился Алекс, — но у нас нет времени обсуждать это. Нам нужно успеть, пока не закончился отлив.

Дев схватил его за руку:

— Ты хочешь догнать «Рейзин»?

— Да.

Дев сомневался не более секунды.

— Кто поведет «Морскую ведьму»?

— Перчес.

Лицо Дева разгладилось.

— Хорошо. Я хочу сказать…

— Ты хочешь сказать, что у нас есть шанс, — усмехнулся Алекс. — А почему никто не хочет сказать, что я прекрасно вожу суда?

— Не в этом дело, — краснея, пояснил Дев. — Просто Перчесу сейчас все равно, и именно это нам сейчас и нужно.

— Вот спасибо, — поблагодарил Перчес и насмешливо поклонился. — Так чего мы ждем?

Глава 17

— Джо, дорогая! — сказала Лотти Каммингс, проскальзывая в каюту Джоанны и мягко закрывая за собой дверь. — Мне так жаль! Пожалуйста, скажи, что ты прощаешь меня!

— За что, Лотти? — У Джоанны совершенно не было желания прощать ее. — Ты извиняешься за то, что тайно договорилась с Джоном Хаганом украсть так называемые сокровища Дэвида, или за что-то еще, о чем я пока не знаю? — Она слегка приподняла бровь. — Может быть, ты пыталась соблазнить Алекса во время плавания, когда я лежала больная? Всему Тону известно, что ты спала с Дэвидом, когда он в последний раз был в Лондоне, а эта интрижка позволила бы тебе внести имя моего нового мужа в твой список. — Джоанна вздохнула. — Странно, Лотти, но ты имеешь так много, и все же ты все время хочешь получить то, что принадлежит другим.

— Это не так, — возразила Лотти, надувая губы и всем видом показывая, что она раскаивается. — И я была невероятно осторожна с Дэвидом. — Она поймала язвительный взгляд Джоанны и сделала неопределенный жест рукой. — Мне так жаль, — продолжала она, — но ты же сама знаешь, что Дэвид сам был ужасный распутник, дорогая. Я была только одной из многих, и ты не можешь меня обвинять в этом! А что касается Джона Хагана, то, если бы я знала, какой на самом деле это ужасный, вульгарный и мелкий человек, я бы никогда не стала ему помогать, но мне было так любопытно узнать, что это за сокровища, дорогая. — Все казалось таким романтичным, если ты понимаешь, о чем я… — Лотти замолчала и опустила глаза, увидев, как Джоанна скептически приподняла брови. — Я была такой несчастной, — пробормотала она. — Я знала, что Девлин только забавляется со мной, и представь себе, он вчера разорвал наши отношения . Сказал, что устал . — Теперь в ее голосе звучал гнев. — Подумать только! Устал от меня! А милый, восхитительный Оуэн Перчес влюблен в тебя, Джо, дорогая, поэтому там не было никого, с кем можно было бы развлечься…