И вот теперь она сидит рядом с тетей Мартой и едет — наконец-то! — домой. Хорошо, что тетя рядом, ведь Лорел волнуется — как-то она встретится со знакомыми, особенно с Брендоном и Беки. Кристалл-Сити маленький городок, в нем каждый о каждом знает решительно все. Интересно, думала Лорел, давно ли они поженились, есть ли у них уже дети? Рекс и Марта писали в письмах о чем угодно, только не о Брендоне, а Лорел тоже о нем не упоминала, боясь, как бы не открылись едва затянувшиеся раны. Даже теперь она не решается расспрашивать Марту, выехавшую ей навстречу в Хьюстон, чтобы вместе проделать последнюю часть пути, хотя душа томится в неведении, а в глазах прочно обосновалась грусть.

Марта взглянула на племянницу, и интуиция подсказала ей, что та думает о Брендоне. Как-то поведет себя Лорел, узнав, что она, ее тетя, и отец обманывали ее? Правда, Марта пошла на это против своей воли, уступив твердым аргументам Рекса. Задавшись целью во что бы то ни стало разлучить неподходящую, по его мнению, пару возлюбленных, Рекс умышленно обманул дочь, а Марта поддержала его ложь. И надо же было случиться такому, что именно в это время Брендон и Беки в совершенно невинной ситуации привели в такое замешательство Лорел, что девушка бежала из города.

Видит Бог, Марту мучили угрызения совести после отъезда Лорел. Но тут Рекс распространил слух, что его дочь уехала на Восток к своему жениху, другу их семейства, с которым, якобы, давно помолвлена, и Марте не оставалось ничего иного, как только продолжать лгать. Лорел, естественно, ничего об этом не знала, но ведь узнает наверняка, и не только она, но и Брендон, и что же тогда будет, думала Марта. Пока что Лорел и ее бывший возлюбленный считали друг друга состоящими в браке, и Марта не могла не заметить, как окреп Брендон за последние два года. Мнимая измена Лорел и смерть отца несколько месяцев тому назад превратили веселого беззаботного юношу в уравновешенного мужчину, с широкими от тяжелой работы плечами, но сохранившего ожесточенное отношение ко всем Бурке.

И снова Марта, утомленная своими думами, тяжело вздохнула. Что же произойдет в ближайшие недели? Как поведут себя, узнав правду, заинтересованные лица? Она молила Бога лишь о том, чтобы в результате Лорел не стала бы презирать ее и Рекса.


Брендон стоял на вокзале Кристалл-Сити, прислонясь спиной к углу почтового отделения. Он знал, что ближайшим поездом прибудет Лорел. Случайно в тот же поезд погрузили голов тридцать купленного им скота и, вместо того чтобы послать за ним кого-либо из работников ранчо, он из любопытства решил поехать сам. Под предлогом приема своего скота он сможет снова увидеть Лорел. Изменилась ли она за те два года, что он ее не видел? Одна она приезжает или с мужем? Надолго ли? Никто ничего не говорил Брендону, он же сам никого не спрашивал. Вряд ли она за это время сильно растолстела или подурнела, но вот утратить обаяние юности могла вполне. И тогда, если она стала менее привлекательна, он, может, и возрадуется, что лишился ее, и старая рана чудодейственным образом вмиг исцелится. Брендон и сам не понимал, зачем он подвергает себя пытке, находясь здесь. Но он знал, что ему нужно увидеть Лорел, быть, может, он тогда перестанет думать о ней.

Но когда поезд остановился, и она начала спускаться по ступеням вагона, у него перехватило дыхание. Боже, как она прекрасна! Даже прекраснее, чем запомнилась ему, если только это возможно. Его пристальный взгляд жадно впился в нее — в роскошные серебристые волосы, всегда напоминавшие ему лунный свет в пустыне, сияющие от волнения глаза цвета лаванды, тонкие черты лица, неожиданно чувственный рот. Взгляд Брендона, ощупывающий стройную фигуру девушки, невольно задержался на ее изгибах, подчеркнутых дорожным костюмом; тело его напряглось, и он был вынужден призвать на помощь всю свою волю, чтобы на лице не отразилось нахлынувшее на него чувство.

Лорел, словно привлеченная пристальным взглядом Брендона, обернулась в его сторону, и вдруг они, разделенные расстоянием в двадцать футов, встретились взглядами. Брендон с горечью, почти неприязненно, отметил, что, увидев его, она испугалась, а краска отлила от щек. Она старалась выдавить на непослушных губах улыбку, но от сузившихся до стальных щелочек глаз Брендона не ускользнуло, что от этих усилий только задрожал ее подбородок.

От неожиданности у Лорел закружилась голова. В течение нескольких секунд ей показалось, что она вот-вот потеряет сознание, но мысль о том, каким это явится развлечением для окружающих, заставила ее взять себя в руки.

Ее взор впитывал черты загорелого лица Брендона — удивительные серые глаза со стальным блеском, гневно мечущие сейчас стрелы в ее сторону, длинный прямой нос, сильно выдающийся упрямый подбородок, темно-каштановые волосы, выбивающиеся из-под шляпы. Он повзрослел, выглядел более уверенным в себе, почему-то сердитым, но — Боже мой! — каким красивым, каким желанным для ее истосковавшихся по любимому глаз!

Лорел моргнула и оторвала взгляд от лица Брендона, но ее сердце переместилось куда-то вверх. Брендон бросил докуренную сигарету и затушил окурок подошвой поношенного ботинка. С нарочитым безразличием он оторвался от облюбованного им угла и направился к ней. В волнении она тщетно силилась сложить губы в приветливую улыбку.

Все напрасно. Его глаза сохраняли твердость стали, рот был слегка изогнут в циничной усмешке; приблизившись к ней, он даже не замедлил шаг, а лишь притронулся длинными пальцами к полям шляпы, пробормотав: «Добрый день, мисс Марта! Добрый день, Лорел!», и прошагал дальше к хвосту поезда.

Слышать снова знакомый низкий голос было для Лорел счастьем, но ее неприятно поразила его явно оскорбительная манера поведения. Эта первая мимолетная встреча обидела ее сверх всякой меры, на глаза навернулись слезы, которые она поспешила смахнуть ресницами.

«Он-то чего злится? — мелькнуло у нее в голове. — Ведь пострадала в этой истории я. Если кому и обижаться, то не ему, а мне, конечно».

В этот миг ее грустные мысли прервало появление отца, спешившего к ней. Рекс Бурке был среднего роста и среднего же телосложения; его обычно мрачноватое лицо с ярко-голубыми глазами под каштановыми волосами с обильной проседью сейчас светилось радостной улыбкой. Он распахнул объятия навстречу Лорел, и она с радостным криком бросилась ему на шею.

— О папа! — Она нежно прижалась к нему. — Как хорошо вернуться домой!

— Тебя так долго не было, малышка, — охотно признался он. Затем, отступив на шаг, он окинул ее оценивающим взглядом. — Ты совсем взрослая. Больше нет моей маленькой девочки, — заключил он с гордостью и печалью одновременно.

— Для тебя я всегда буду твоей маленькой девочкой, — утешила она его. Озорно сверкнув взглядом, она шлепнула его по животу, который заметно нависал над ремнем. — Как бы то ни было, ты прибавил больше, чем я, чуть располнел с тех пор, как мы не виделись. Роза, наверное, слишком хорошо тебя кормит.

— Ах вот, оказывается, куда уходили последние два года все мои денежки — на то, чтобы научить оскорблять старого отца! — засмеялся Рекс. — А между тем, у тебя это уже неплохо получилось и до отъезда. Зря, видно, я надеялся, что женская школа сделает из тебя настоящую леди!

— Они пытались, папа, — усмехнулась Лорел, — но я боролась за каждый дюйм своей жизни. В этом многолюдном городе с его причудами так и не удалось уничтожить во мне девчонку-сорванца. В моих жилых, верно, слишком много техасской крови.

— Скорее, слишком много техасской пыли и солнца у тебя в голове, — съязвила тетя Марта. — Мы что, весь день будем здесь жариться? — обратилась она к Рексу. — Мне душно, я устала, хочу есть, да еще впереди тряска в коляске по ухабам. Но лучше уж коротать время в пути, чем стоять здесь.

— Вечно ты всем недовольна, старая развалина, — нежно произнес Рекс, крепко обнимая младшую сестру.

— Знаю, знаю, — улыбнулась Марта, — тебе и раньше не удавалось приручить меня.

Лорел радовалась за обоих. Может, не так уж и плохо будет жить в отцовском доме. Ее место здесь, в родной семье, окружающей ее любовью, она родилась в этом доме и на этой земле. И она больше не собирается прятаться от Брендона и его друзей. Пусть узнают наверняка, что Лорел Бурке, несмотря ни на что, не унывает и уверена в себе.


Проведя в доме несколько дней, Лорел поняла, хотя об этом не говорили вслух, что за то короткое время, пока она отсутствовала, состояние отца совершенно изменилось. Дом тот же самый, обстановка прежняя, те же шторы и ковры, что были до ее отъезда из дома. Все постарело на пару лет, а на некоторых вещах появились признаки обветшания, как, например, на ковре в отцовском кабинете. Марта и Роза соблюдали порядок и чистоту, но новых вещей не появилось.

Зато во дворе резко выделялся на фоне старых построек новый сарай, с которым дом, требовавший ремонта и нового слоя краски, не выдерживал никакого сравнения. В конюшне вместо привычных обитателей старого сарая стояли в стойлах другие лошади. Здесь ощущался запах свежей древесины и смолы, а сеновалы, которые Рекс забивал обычно покупным сеном на всю зиму, были пока почти пусты. Сияющие новизной седла и предметы лошадиной сбруи безмолвно висели на крюках и лежали на скамьях, свидетельствуя о том, что они куплены недавно.

Повсюду на ранчо виднелись следы мелкого ремонта загонов, выгульных площадок и изгородей, чтобы оттянуть время капитального ремонта до появления необходимых средств. Правда, на одном из северных пастбищ Лорел увидела ветряную мельницу, которой раньше не было, а Марта ей рассказала, что во время засухи пришлось углубить колодец, снабжавший надворные постройки ранчо водой.

— Вот на что был вынужден пойти твой отец из-за пожара и засухи, — сказала Марта, качая головой. — Ему, конечно, пришлось туго, но сейчас, к счастью, все входит в нормальную колею. Слава Богу, что он еще был в состоянии платить своим людям жалованье и ни одного человека не уволил. Мы просто затянули ремни потуже и благодаря этому пережили тяжелые времена.