Разумеется, она провела обязательное предварительное расследование. Невеста, Дианн Хейгар, местная художница, чьи картины в жанре фэнтези издатели с удовольствием воспроизводят на постерах и поздравительных открытках. Жених, Уайатт Калпеппер, ландшафтный дизайнер. Оба — отпрыски известных богатых семейств — финансы и недвижимость соответственно — и младшие дети дважды разведенных родителей. По информации из неофициальных источников, недавно обручившаяся пара познакомилась на фестивале, из всех музыкальных стилей предпочитает блюграсс и любит путешествовать.

По крупицам дополнительные сведения удалось раздобыть в Интернете, в частности, на веб-сайте «Фейсбук», в журнальных и газетных интервью, а также у друзей и друзей друзей. На основании всего этого была продумана общая концепция ознакомительной экскурсии для жениха с невестой и их матерей.

Паркер проверила парадные помещения, мысленно похвалила романтические цветочные композиции Эммы, заглянула на кухню, где — вполне предсказуемо — миссис Грейди заканчивала сервировку подносов с кофе, охлажденным солнечным чаем, свежими фруктами и изумительными тончайшими масляными печеньями Лорел.

— Идеально, миссис Грейди.

— Все будет готово вовремя.

— Давайте накроем в главной гостиной. Если клиенты захотят сразу отправиться на экскурсию, то потом вынесем все на веранду, на свежий воздух. Там прекрасно.

Паркер подошла, чтобы помочь, но миссис Грейди только отмахнулась.

— Я так и подумала. Между прочим, я знаю первую мачеху невесты.

— Правда?

— Недолго она продержалась. — Миссис Грейди ловко перенесла подносы на сервировочный столик на колесиках. — Насколько я помню, не дотянула даже до второй годовщины свадьбы. Красивая женщина и неплохая. Правда, тусклая, как пятиваттная лампочка, но добрая. — Миссис Грейди одернула фартук. — Снова вышла замуж… за какого-то испанца. И переехала в Барселону.

— Даже не знаю, зачем я столько времени трачу на Интернет, если могу просто подключиться к вам.

— Ну, если бы ты подключилась, я рассказала бы тебе, что мамаша Мак заигрывала с папочкой невесты между женами номер два и три.

— Линда? Почему я не удивляюсь?

— У нее ничего не вышло, так что порадуемся за девочку. Мне нравятся ее картины. — Экономка покатила сервировочный столик в гостиную.

— Значит, вы их видели?

Миссис Грейди подмигнула.

— Не только ты умеешь пользоваться Интернетом. Звонят. Иди, зааркань нам новых клиентов.

— Так и было задумано.


Сначала у Паркер мелькнула мысль, что невеста — с копной огненно-золотых кудрей до талии и миндалевидными зелеными глазами — выглядит ровно так, как изображает художниц фэнтези Голливуд. Вторая мысль: какой прекрасной невестой будет Дианн… и третья: как же мне хочется хотя бы частичку ее счастья!

— Здравствуйте. Добро пожаловать в «Брачные обеты». Я Паркер.

— Браун, верно? — Уайатт протянул руку. — Не знаю, кто ваш ландшафтный дизайнер, но чувствую руку гения и хотел бы оказаться на его месте.

— Спасибо за комплимент. Пожалуйста, входите.

— Моя мама — Патриша Феррелл. Мама Дианн — Карен Блисс.

— Очень приятно. — Паркер быстро оценила ситуацию. Уайатт командует, но так добродушно, что все три женщины подчиняются с удовольствием. — Мы могли бы несколько минут посидеть в гостиной и познакомиться получше.

Однако Дианн уже бродила по просторному вестибюлю, разглядывала изящную лестницу.

— Я побаивалась напыщенности, консерватизма. — Она обернулась. Легкая летняя юбка взметнулась красивой волной. — Я изучала ваш веб-сайт. Все казалось прекрасным, идеальным, но я подумала: «Нет, слишком идеально для меня». Я еще сомневаюсь насчет идеальности, но напыщенностью здесь и не пахнет. Ни в коей мере.

— Думаю, моя дочь хотела сказать, что у вас прелестный дом, мисс Браун.

— Паркер. И благодарю вас, миссис Блисс. Кофе? Травяной чай?

— Нельзя ли сначала все посмотреть? — спросила Дианн. — Особенно парк, поскольку мы с Уайаттом хотим свадьбу под открытым небом.

Паркер направилась к двери, ведущей на боковую веранду.

— Разумеется, мы можем начать с парка, а затем вернуться. Итак, вы рассматриваете следующий сентябрь.

— Ровно через год. Мы и приехали сейчас, чтобы увидеть, как выглядит парк в это время.

— У нас есть несколько мест для проведения свадеб на свежем воздухе. Самое популярное, особенно для больших свадеб, — западная веранда и пергола. Однако…

— Однако? — с улыбкой переспросил Уайатт.

— Увидев вас, я представляю кое-что другое. Мы редко это предлагаем. Берег пруда. — Паркер повела гостей вокруг дома. — Ивы, холмистые лужайки. Увитая цветами беседка и белые ковровые дорожки, как ручейки, между рядами кресел, тоже белых, украшенных цветами. И все это отражается в зеркальной поверхности пруда. Множество цветов повсюду, но композиции не торжественные, а более естественные. Традиционный английский сад. Цветы в безумных количествах. Мой партнер и флорист-дизайнер Эммелин — настоящая художница.

— Мне очень понравились ее работы с веб-сайта! — воскликнула Дианн с восхищенным блеском в глазах.

— Вы можете поговорить с ней лично, если решите провести вашу свадьбу у нас, и даже до того, как примете решение. Я также вижу китайские фонарики и мерцающие свечи. Все очень близкое природе, но пышное и сверкающее. Приют Титании. Ваше платье, Дианн, ниспадающее свободными складками. Струящееся. Сказочное. Никакой фаты. Цветы в распущенных волосах.

— Да. Вы настоящий профи, не так ли?

— Это наша работа. Создать торжество, отражающее все ваши желания, ваши личности, ваши отношения. Формальности — не ваша стихия, вы хотите нежности, мечтательности. Не современно, но и не старомодно. Вы хотите себя… и пройти между рядами гостей под трио блюграсс.

— Бесконечная любовь, — ухмыльнулся Уайатт. — Мы уже выбрали эту тему. Ваша волшебная флористка будет работать с нами не только над ландшафтом, но и над букетами и всем остальным?

— Она будет сопровождать вас на всем пути и создавать ваш и только ваш, идеальный, — Паркер улыбнулась невесте, — даже слишком идеальный день.

— Я влюбилась в пруд, — шепнула Дианн, глядя с веранды на прекрасный пейзаж. — Мне безумно нравится образ, который вы нарисовали в моем воображении.

— Потому что это ты, детка. — Карен Блисс взяла дочь за руку. — Это твой образ.

— Танцы на лужайке? — удивилась мать Уайатта. — Я тоже изучала ваш веб-сайт. У вас роскошный бальный зал. Можно танцевать в нем?

— Разумеется. В любом месте или местах по вашему выбору. Если вы заинтересовались, мы можем назначить полную консультацию с моими партнерами, обсудить все варианты и детали.

Уайатт наклонился, поцеловал Дианн в висок.

— Вы не возражаете, если мы посмотрим все остальное?

В четыре тридцать Паркер вернулась за письменный стол приводить в порядок таблицы, графики, планы. Поскольку дневные встречи закончились, она сняла и повесила на спинку рабочего кресла жакет, скинула туфли. Учитывая, что канцелярской работы осталось примерно на час, а остаток недели обещал безумное напряжение и просто безумие, этот рабочий день можно считать божественно легким. Если повезет, то к шести часам, избавившись от костюма, она не спеша выпьет бокал вина и поужинает спокойно, не на бегу.

Паркер только хмыкнула, услышав легкий стук по дверному косяку.

— Есть минутка? — спросила Мак.

— Как ни странно, даже несколько. Одну могу подарить тебе. — Паркер развернулась во вращающемся кресле и увидела, как Мак втаскивает в кабинет два огромных пакета из «Нордстрома». — Я скучала без тебя в спортзале, но, похоже, ты не отказалась от работы со свободными весами.

Мак согнула руки в локтях и ухмыльнулась.

— Я здорово накачалась, правда?

— Ты в отличной форме, Эллиот, и на свадьбе ослепишь всех своими плечами.

Мак упала в кресло.

— Спасибо платью, которое ты нашла для меня, и я помню свою клятву не превращаться в безумную, или плаксивую, или любую другую разновидность раздражающих невест, но скоро я точно свихнусь. Мне совершенно необходим приговор богини всех свадебных организаторов.

— Идеальный и единственно правильный.

— Я опять передумала насчет первого танца.

— Неважно. Можешь менять его до последнего дня.

— Но, Паркс, это же симптом. Я не могу выбрать такую ерунду, как треклятая мелодия.

— Важная мелодия.

— Картер берет уроки танцев?

Паркер с напускным удивлением вытаращила глаза.

— С чего вдруг ты спрашиваешь?

— Я так и знала! Боже, как мило. Ты уговорила Картера брать уроки, чтобы он не отдавил мне ноги во время нашего первого танца.

— Картер сам меня попросил. И я не должна портить его сюрприз.

— Я сейчас разревусь. Ладно. — Мак пожала плечами, вздохнула. — Может, я не могу сосредоточиться, потому что стала дико сентиментальной. Но это не помешало мне провести предсвадебную съемку на выезде.

— Как прошло?

— Отлично. Жених с невестой такие милые, что мне захотелось жениться на них обоих. А на обратном пути я сдуру заскочила в обувной отдел «Нордстрома».

— Что я ловко вычислила по твоим пакетам.

— Я купила десять пар. Разумеется, большинство я отвезу обратно, но…

— Зачем?

Мак прищурилась.

— Не поощряй безумие. Я опять не смогла сделать выбор. Я ведь уже купила свадебные туфли, так? Разве мы все не согласились с тем, что они идеальны?

— Идеальны и ослепительны.

— Вот именно. Так зачем же я купила четыре альтернативные пары?

— Кажется, ты сказала «десять».

— Остальные шесть для медового месяца… ну, четыре, и мне были совершенно необходимы туфли для работы, и попались такие классные, что одну пару я купила в бронзовом цвете, а другую — дико-дико зеленую. Но это неважно.