Энджи неожиданно ощутила укол разочарования. «Эй, девочка, да он наверняка женат!» – тут же прошипел внутренний голос. «Ну и что? – беззвучно возразила Энджи. – Я ведь не интрижку завязать собралась, а пообедать в кафе в приятной компании. Угу, Лиза тебя поддержала бы».
Энджи принялась было за сандвич и капустный салат, но ее вдруг с такой силой замутило, что она ринулась через зал в туалет и едва успела добежать до кабинки.
Итак, у Энджи появилось занятие: в конце каждого рабочего дня она встречалась с одним из брокеров, и они вместе отправлялись на осмотр местных «достопримечательностей». Чтобы это дело не выглядело в ее собственных глазах нудной обязанностью или, еще хуже, лихорадочными поисками нового смысла жизни отчаявшейся женщины, Энджи решила превратить его в развлечение. Чем не театр, в конце концов, где декорациями служили попеременно квартиры, студии, и даже небольшие домики, сдававшиеся внаем? Актеры встречались невыразительные, встречались скучноватые, но время от времени попадались истинные бриллианты.
Однако Майкл оказался прав: его протеже Эстер Андерсон была вне конкуренции. В болтливости ей и впрямь не было равных, но Энджи покорили ее профессионализм и честность. «Вы достойны лучшего, дорогая», – могла заявить она по поводу своего же варианта. Или по поводу другого: «Здесь слишком маленькая кладовка. Куда вы, скажите на милость, денете вещи? Только не надо об антресолях, умоляю. Кто теперь пользуется антресолями? Там же ничего не найдешь!»
В этой-то пресловутой квартире с неподходящей кладовкой у Энджи снова случился приступ тошноты. Господи, да что с ней такое?! На нервной почве, что ли, желудок взбунтовался? Озноба нет, на грипп не похоже… но к врачу, пожалуй, сходить придется.
Энджи метнулась в ванную, где ее в который раз за последние дни стошнило. С горящими от стыда щеками – миссис Андерсон наверняка распознала доносившиеся из-за двери звуки – Энджи несколько раз спустила воду, прополоскала рот и вернулась на кухню, где миссис Андерсон изучала узкий шкафчик у самого окна.
– Отличное место для вина, – сообщила Эстер. – От батареи такое тепло идет! Месяц – и уксус готов. – Она поднялась с корточек. – Что-нибудь не то съели, дорогая?
– Даже не знаю…
– Нервы, должно быть, – выдала заключение Эстер. – Одно хорошо – вы точно знаете, что это не утренняя тошнота. Дело-то скорее к вечеру, верно?
В машине, по дороге к дому отца, Энджи опять стало нехорошо, – на этот раз от предположения, так дипломатично высказанного миссис Андерсон. Мысль о том, что она может быть беременна, повергла Энджи в панику. Она копалась в памяти, пытаясь вычислить, когда в последний раз занималась с Рэйдом любовью. В ночь перед юбилеем? Или в предыдущую? А месячные когда были?.. Она честно пыталась подсчитать. Но не смогла.
Ты просто перенервничала. Пережила шок. Причина для задержки более чем очевидна. Чего проще – притормози у первой попавшейся аптеки и купи тест на беременность.
Но Энджи продолжала давить на газ, стараясь отогнать от себя эти мысли. Ведь если… ЧТО ей тогда делать?
ГЛАВА 23
Высадив Джаду у ее машины на стоянке перед банком, Мишель по пути домой решила заскочить в магазин за собачьим печеньем для Поуки, молоком и овощами. Вспомнив, что давно не приближалась к духовке и не заглядывала в кондитерскую, она в последний момент бросила на движущуюся к кассе ленту несколько пачек «Ореос». Полезной эту пищу не назовешь, лучше было бы взять что-нибудь не такое сладкое, но уж очень захотелось побаловать ребят.
Весь остаток пути стрелка спидометра прыгала за предельно допустимую цифру, зато Мишель успела попасть в дом прежде, чем автобус подвез к воротам детей. Она как раз достала салфетки и выложила печенье на любимую тарелку Фрэнки – ту, что с Братцем Кроликом в центре, – когда ребята появились на пороге. Поуки, как обычно, зашелся счастливым визгом, извиваясь всем своим рыжим тельцем, и в результате изобразил приветственную пляску. Сердце Мишель вдруг наполнилось такой радостью от встречи с детьми, что она и сама готова была исполнить собачий вальс, но ограничилась тем, что обняла Дженну крепче обычного.
– Ну, ма-а-а-ам! – протянула дочь отрепетированным тоном «взрослого» возмущения и отпихнула Мишель, но тут же добавила в качестве компенсации за грубость: – А я получила четверку по диктанту.
«Почему не «пять»?» – чуть не спросила Мишель, но вовремя прикусила язык.
– Здорово! – Наградив Дженну улыбкой, она помогла Фрэнки стащить со спины рюкзачок. – А у тебя как дела в школе, солнышко?
– Завтрак был вкусный. – Малыш пожал плечами, зашагал прямиком к столу и вскарабкался на свой стульчик. Штанишки, судя по всему, остались сухими. Что ж, и на том спасибо. – О-о! «Ореос»! Клаш-шно! – прошамкал он уже с полным ртом печенья.
Мишель не сдержала улыбки. В такие моменты бледнеют любые неприятности, через которые они уже прошли, и трудности, которые им еще предстоят. Дети с ней, муж рядом, вместе они выстоят, какие бы юридические бури их ни ожидали.
– А знаешь, какой сегодня ужас случился? – вдруг спросила Дженна, устраиваясь за столом.
Мишель едва не подавилась печеньем. Господи, неужто опять ее девочку терроризировали в классе или в автобусе? Страсти ведь, казалось, улеглись. Память человеческая, к счастью, коротка: газетчики переключились на новый скандал, обвинение Фрэнку так и не выдвинули… Так почему же дети продолжают страдать?!
– Н-нет, – выдохнула Мишель. Какой ужас ждет ее на этот раз?
– Математичка, миссис Блэкуэлл, задала нам целую кучу заданий на выходные. И почти все, представляешь, по проблемам мировой экономики! Терпеть не могу мировую экономику! А ты, мам?
– Я тоже, – с облегченным вздохом призналась Мишель. – Но ваш папуля в ней разбирается.
Дженна кивнула, довольная, что помощник нашелся, и занялась печеньем, первым делом, как обычно, разделив слепленные кружочки и слизав шоколадную помадку в середине. Сладкоежка Фрэнки к этому времени успел уничтожить свою пачку и взялся за долю сестры.
– Довольно, – остановила его Мишель. Сын уставился на нее блестящими глазенками.
– Можно я пойду поиграть с Кевоном?
– Нет, солнышко. – Мишель покачала головой. Ну как объяснить малышу, куда исчез его приятель? – Зато сегодня я разрешу тебе посмотреть любой мультик по видео, а потом ты поиграешь с папулей. Сегодня он рано вернулся домой.
Только тут Мишель с удивлением отметила, что Фрэнк не вышел к ним навстречу, хотя машина стояла во дворе. Обычно присутствие Фрэнка не проходит незамеченным; о нем волей-неволей узнают все домашние: то он музыкальный центр или телевизор на полную мощь включит, то молотком орудует, то по телефону беседует, опять же на повышенных тонах.
Приказав дочери немедленно садиться за уроки и включив сыну видео, Мишель в сопровождении преданного Поуки отправилась на поиски мужа.
Мастерская, которую Фрэнк сам оборудовал позади гаража, была пуста. Заглянув в кабинет, где царили темнота и тишина, Мишель решила, что и там тоже никого нет. Но тут Поуки дружелюбно фыркнул и прошлепал в самый дальний и темный угол. Глаза Мишель привыкли к темноте, и она увидела Фрэнка, застывшего совершенно неподвижно за письменным столом, в своем любимом старом кресле.
Мишель стало нехорошо при виде мужа – безмолвного, отрешенного, почти неподвижного, если не считать ладони, машинально поглаживающей собаку. Он ведь так хорошо держался! Неужели напряжение последних дней все-таки сломило его? Не поднялся, хотя не мог не заметить, что она пришла; даже не поздоровался…
– Фрэнк, – шепнула Мишель чуть слышно, чтобы не напугать мужа, – он, казалось, впал в транс или грезил наяву. – Фрэнк! – чуть громче повторила она.
Медленно, очень медленно он повернулся в кресле, но взгляд его, устремленный в пространство, остался неподвижен. На один безумный миг Мишель вспомнилось изображение Христа, всегда висевшее в гостиной у матери. Глаза на иконе словно существовали отдельно, всюду следуя за маленькой Мишель и наблюдая – как утверждала мать, – вытерла ли она пыль не только там, где видно, но и за книгами, и под диваном. Только сейчас все наоборот. Фрэнк перед ней весь – кроме взгляда, упорно направленного в неведомую точку за окном.
Мишель испугалась и окаменела, как это всегда бывало с ней от страха.
– Что случилось, Фрэнк? – выдавила она с трудом. – Ты… в порядке? Не заболел? – Поездка с Джадой в Кризисный центр утомила Мишель, но она знала, что никакая усталость не помешает ей, если нужно, утешить Фрэнка и вырвать его из этого столбняка. И с детьми она сама справится, объяснит им, что папа устал.
– Обвинение будет предъявлено, – безжизненным голосом отозвался Фрэнк.
– Обвинение полиции? – не поняла Мишель.
– Не полиции! Мне!! – рявкнул Фрэнк в бешенстве – так кричат на ничего не соображающих идиотов. – Они обвиняют меня!
Мишель отшатнулась, невольно сделав несколько шажков назад, пока не наткнулась спиной на книжные полки.
– Но… за что?! Как они могут обвинять тебя? Я не понимаю… – Голова у нее пошла кругом.
– Не знаю. Собрали какое-то тайное жюри присяжных. Трудно поверить, но это, оказывается, законно! Брузман сказал, что расследование шло уже много месяцев и прокурору удалось убедить судью, что улик против меня достаточно. Заседали всю прошлую неделю.
– И никто не знал? Ни Брузман, ни твои влиятельные друзья? Хоть кто-нибудь?!
– Если и знали, то не сказали, – со злобной горечью произнес Фрэнк. – Чего стоят все эти деловые ленчи и пожертвования на предвыборные кампании? Брузман… – Фрэнк сделал паузу; и, явно пытаясь успокоиться, запустил пальцы в густые волосы. – Приходится ему доверять. Лучше его во всем Уэстчестере нет. Пока я ему плачу, он мне предан, но скоро я…
Уловив страх в его голосе, Мишель и сама запаниковала.
"Семейный стриптиз" отзывы
Отзывы читателей о книге "Семейный стриптиз". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Семейный стриптиз" друзьям в соцсетях.