— Тебе лучше знать, — вспыхнула Кейти. — Иден моргнула, явно пораженная резким ответом всегда уравновешенной Кейти. Потом нахмурилась.

— Господи, уж не собираешься ли ты попрекнуть меня Нэтом Этвудом? Когда ты наконец поймешь, что я оказала тебе услугу, выйдя за него замуж? Будь благодарна, что он не женился на тебе.

— Я благодарна, — отозвалась Кейти. Но это вовсе не означало, что она готова забыть о собственном унижении. Понимая, что Нэт совершенно ей не подходил, молодая женщина не могла избавиться от ощущения, что ее просто использовали.

— Бросьте, — успокоил всех Дэррен. — Мы достаточно скоро выясним, что планирует Люк. — Он улыбнулся Кейти. — Увидимся в семь в апартаментах Джастины.

Кейти кивнула и торопливо направилась к двери сквозь оранжерейные джунгли. Она испытывала почти облегчение, избавившись от кудахтанья Гилкристов.

По дороге домой Кейти вспомнила о заявлении Хейдена, что Люк собирается превратить корпорацию в горстку пепла. Может быть, ей стоит надеть сегодня вечером огнезащитный костюм?

В дверь коттеджа постучали как раз в тот момент, когда Кейти только что закончила сражение с» молнией» своего бирюзового платья. Она хмуро посмотрела на себя в зеркале, опасаясь, что ей отлично известно, кто стоит на пороге.

— Я открою, — крикнул из кухни Мэтт. Он расположился там со своими учебниками.

— Спасибо.

Кейти задержала дыхание, зачесывая волосы с одной стороны назад и закрепляя их заколкой. Спустя секунду из гостиной до нее донесся знакомый низкий голос.

— Привет, Мэтт, — беззаботно поздоровался Люк. — Скажи сестре, что я заехал за ней, хорошо? Я подумал, что у меня нет желания одному отправляться на встречу с этой стаей акул.

— Не могу вас за это винить, — хохотнул Мэтт. — Кейти говорит, что в окружении Гилкристов она всегда нервничает.

— Да что ты?

— Но сестра называет их не стаей акул, а сборищем колдунов и ведьм.

— Мэтт, заткнись, — крикнула Кейти из спальни.

— Твой босс здесь, Кейти, — отозвался брат. — Он говорит, что собирается стать твоим кавалером на сегодняшний вечер.

Кейти охнула, заметив в зеркале, как порозовели ее щеки. Если верить юноше, то основной обязанностью кавалера было развлекать свою даму. Она надела туфли на очень высоких каблуках и неохотно вышла в гостиную.

Кейти не слишком удивилась, увидев, насколько опасно элегантным выглядит Люк в черном пиджаке, черных брюках и белоснежной рубашке. Его волосы цвета полуночи блестели в свете лампы, а зеленые глаза светились холодной задумчивостью. Он посмотрел на свою спутницу одобрительным взглядом.

— Очень мило. — Люк помог Кейти надеть пальто. — Не забудьте ваши крылышки и нимб. Они могут пригодиться вам сегодня вечером, чтобы побыстрее удрать.

— Я годами общаюсь с Гилкристами. Для этого вовсе не нужны крылья и нимб. Годятся кнут и электрический стул.

— Как хотите, но только не говорите потом, что вас не предупреждали. — Люк обменялся с Мэттом взглядом сообщника. — Не волнуйся за сестру. Я доставлю ее домой, когда все кончится.

— Хорошо, конечно. — Мэтт усмехнулся и посмотрел на сестру. — Не задерживайся долго. Помни, тебе завтра на работу.

Кейти состроила ему гримасу.

— Не волнуйся. Я не задержусь дольше, чем того потребует необходимость. Мне бы только очень хотелось, чтобы меня кто-нибудь обязал быть дома в десять, было бы легче уйти в подходящее время.

— Всегда приятно выйти в общество с женщиной, заранее думающей о конце вечера, — сухо заметил Люк. — Пошли, покончим с этим. — Он подхватил Кейти под руку и повел ее к двери.

— Вам совсем необязательно было заезжать за мной, — сказала Кейти, когда Гилкрист открывал перед ней дверцу своего черного «ягуара». — Я не возражаю против прогулки. Здесь абсолютно безопасно.

— Я совсем не беспокоился о вашей безопасности. Я подумал о собственной. Как я уже говорил Мэтту, именно мне сегодня нужен эскорт.

Кейти бросила на него удивленный взгляд, когда Люк усаживался за руль.

— Не могу поверить, что вы опасаетесь собственных родственников.

— Я их не боюсь. Просто мне совершенно не улыбается провести вечер в окружении ведьм и колдунов.

Кейти чувствовала себя совершенно не в своей тарелке.

— Мэтту не стоило повторять подобное. Это было огромным преувеличением. Просто шутка. Я вовсе не собиралась…

— Бросьте. Я вам уже говорил однажды, что врать вы не умеете. Кейти, мне нужно ваше откровенное мнение об одной вещи. У кого из членов клана могут быть причины запустить руку в карман «Гилкрист, инк.»?

Пораженная, Кейти смотрела на него во все глаза. Потом нахмурилась.

— Вы все еще на этом настаиваете?

— Больше, чем когда-либо. — Люк вывел «ягуар» на дорогу и свернул в сторону близких огней большого дома. — Что-то происходит.

— Забудьте об этом. Люк. Никто из членов вашей семьи не сделает ничего подобного.

— Моя интуиция подсказывает, что причина кроется внутри компании. Если я все спокойно не выясню сам в течение следующего месяца, то запущу настоящую проверку в «Гилкрист, инк.».

— О Господи! — Кейти не отрывала глаз от его профиля. — Как вы собираетесь все спокойно выяснить?

— С помощью одного специалиста по проверке баз данных. За последние три года я хорошо его узнал. Он этим зарабатывает себе на жизнь. Будь у меня свободное время, я бы и сам занялся проверкой. Но я сейчас слишком занят делами «Гилкрист, инк.», я не могу слишком долго сидеть за компьютером, чтобы найти преступника.

— Я просто отказываюсь верить, что в этом замешаны члены семьи или даже кто-то из представителей руководства компании. И надеюсь, вы воздержитесь от проявления недоверия к вашим родственникам, — с трудом выговорила Кейти. — Если другие Гилкристы обнаружат, что вы подозреваете одного из них в такого рода вещах, они будут и обижены, и разгневаны.

— Ну и что?

Кейти в отчаянии посмотрела наверх.

— То, что вы должны теперь действовать как глава клана. Вам необходимо попытаться войти в контакт с остальными. Покажите им, что вы не враг. Люк, ведь это же ваша семья.

— Вы чертовски сентиментальны, Кейти, себе же во вред.

— Я предпочитаю грешить некоторой сентиментальностью, чем превратиться в черствую, хладнокровную, бесчувственную скотину.

— Вы считаете меня именно таким? Кейти минуту колебалась.

— Полагаю, таким вы стараетесь казаться, — негромко ответила она. — После того, что случилось три года назад, вы, вероятно, считаете, что так безопаснее. Люк, я знаю, через что вы прошли. Мне знакомо это чувство.

— Неужели?

— Не стоит надо мной смеяться. Неужели вы думаете, что я не испытывала искушения все бросить? Но я не смогла так поступить, поскольку у меня на руках остался Мэтт. Но ваша семья тоже рассчитывает на вас-Настала пора выбраться из вашей раковины и начать вести себя как мужчине, имеющему обязанности перед семьей. Вы Гилкрист, Люк, и есть другие Гилкристы, зависящие от вас.

Его лицо выражало крайнее изумление.

— С какой стати у меня должно возникнуть желание чувствовать ответственность за сборище колдунов и ведьм?

— Потому что вы один из них.

— Нет, я не один из них. Я ублюдок, помните?

— Вы делаете все, чтобы об этом не забывали, — резко заявила Кейти.

Какое-то время Люк молчал.

— Интересно, сказала ли им Джастина, что я намереваюсь забрать «Тихую заводь»в качестве гонорара?

— Понятия не имею.

Джастина действительно сообщила об этом семье. Враждебность, с которой встретили Люка и Кейти, стала почти осязаемой.

Хейден и Морин перешли прямо к делу, хотя миссис Игорсон еще разливала шерри.

— Вы чертовски действуете на нервы. Люк, — прорычал Хейден. — Интересно, что бы сказал ваш отец?

— Мой отец никогда бы не вернулся и не стал работать на вас, — парировал тот. — Вам это известно так же, как и мне.

— Вы не имеете права забирать лучший ресторан. в качестве гонорара, — заявила оскорбленная Морин. — Это семейный бизнес.

— О чем Кейти, кстати, мне постоянно напоминает. — Люк взболтал шерри в своем стакане и подошел к окну.

Он оставался там, отчужденный и одинокий, отражая нападки родственников. Джастина, выглядевшая удивительно царственно и уверенно в черном с серебром вечернем платье, внимательно переводила взгляд с одного Гилкриста на другого, словно запоминая их возражения.

— Это нечестно, — возмутилась Иден. — Это не правильно. Прежде всего, вы не заслуживаете того, чтобы вот так вернуться в семью, и уж, конечно, у вас нет никакого права действовать как нанятый консультант.

— Если вас что-то не устраивает, пригласите другого консультанта. — Люк сделал глоток шерри и посмотрел в окно на сгущающиеся сумерки.

— Ведь это своего рода месть за то, что случилось с вашими родителями тридцать семь лет тому назад, так? — нахмурился Дэррен. — Почему вы не хотите признать это?

Кейти не могла больше выносить все это.

— Ради всего святого, прекратите, — решительно вмешалась она. — Люк согласился спасти «Гилкрист, инк.», так дайте ему шанс.

Все Гилкристы повернулись к ней, их глаза горели.

— По словам бабушки, — снова заговорила Иден, — он здесь именно потому, что ты убедила его приехать. Уж не ты ли предложила ему «Тихую заводь»в качестве гонорара за оказанные услуги?

Пальцы Кейти побелели — так сильно она сжала стакан с шерри, но голос ее оставался спокойным.

— Нет, я не предлагала. Ему такого никто не предлагал. Люк просто объявил, что возьмет ресторан в качестве гонорара. Это часть сделки, которую они заключили с Джастиной.

Морин нахмурилась.

— Но какова твоя роль во всем, Кейти? Я должна сказать, что в последнее время ты вращаешься, если можно так выразиться, в самом центре. Я полагала, что ты личный помощник Джастины, но сейчас ты ведешь себя как член семьи.

От окна раздался ледяной голос Люка. Он словно мечом рассек перешептывания и бормотание сидящих в гостиной.