Увидев Лиз, Жан-Луи улыбнулся и молча протянул ей стакан. Она приблизилась, он быстро освободил ее от тонкого слоя одежды, сразу ощутил возбуждение и мягко опустил на диван. Они занялись любовью до изнеможения и блаженной удовлетворенности.

— Ты сводишь меня с ума, — со счастливой усталостью произнес он и откинул голову. Лиз провела тонкими пальцами по его бороде, шее, потом позволила им медленно спуститься ниже. — Не надо… — Он поймал ее за руку и улыбнулся. — Если мы начнем еще раз, я умру.

— Не умрешь, — прошептала она и поцеловала его в самом важном месте. Они много работали, жили в бешеном ритме, и бесподобный секс, казалось, становился только лучше оттого, что они так мало времени проводили вместе. Тайна, волнение, жажда наслаждения еще не пропали и воспламеняли их страсть. Жан-Луи никогда не говорил Лиз, что любит ее, а она об этом не задумывалась, потому что была не готова к любви ни с ним, ни с кем другим. Она думала о нем, он ей нравился, доставлял удовольствие, но в свои двадцать восемь лет Лиз ни разу не была влюблена. Страх потери удерживал ее, так она застраховала себя от боли. Если Жан-Луи бросит ее, она ничего не потеряет, только лишится волшебного секса. Конечно, она будет скучать, но не более. Лиз боялась снова испытать невыносимую боль настоящей потери и делала все, чтобы избежать этого. Такие отношения она называла «близость без боли», но ее психолог говорила, что подобного не существует, если речь идет о настоящей близости, то есть любви. Врач объясняла Лиз, что любви без риска не бывает. Именно поэтому Лиз никогда не влюблялась. Она никогда не отдавалась целиком, а когда сближение становилось опасным, уходила. Для большинства мужчин ее независимость служила вызовом, так же как и для Жана-Луи. Мужчинам хотелось обладать ею полностью, заставить любить себя. Но она так и не полюбила, по крайней мере, пока. Да и произойдет ли такое вообще? Или та часть ее существа, готовая рисковать и подставлять себя под удар, погибла, когда самолет родителей рухнул и врезался в землю?

— Я без ума от тебя, — повторил Жан-Луи, когда они снова начали заниматься любовью при свечах.

— Я тоже, — прошептала она, тряхнув светлыми волосами, которые золотым водопадом закрыли ее лицо. Жан-Луи не сказал, что любит, и это успокаивало. Они оба не могли решиться на шаг вперед. Жан-Луи не любит ее — просто желает, жаждет, вожделеет, а большего ей не надо.

Она коснулась губами его губ. Они слились в долгом поцелуе, а после заснули в объятиях друг друга на диване при меркнувшем свете догорающих свечей. Лиз безмятежно вздыхала во сне на груди у Жана-Луи.


Понедельник после Дня благодарения прошел у Теда не слишком удачно. Не везло во всем. С утра в доме выключили воду из-за какого-то срочного ремонта, и душ принять не удалось. Товарищи выпили весь кофе и не подумали купить новый. Потом Тед пропустил два автобуса, а когда решил ехать на метро, то упустил и поезд, в результате чего опоздал на занятия. Получив от ассистентки тест, который писали на прошлой неделе, Тед увидел, что сделал несколько ошибок и набрал совсем мало баллов. Ко всему прочему, от парня, который сидел рядом, страшно несло потом, и к концу занятий настроение Теда совсем испортилось. Все одно к одному — и неудачный сосед, и никудышный тест.

Тед с мрачным лицом уже выходил из аудитории, когда преподавательница знаком подозвала его к себе. Профессор, который обычно читал этот курс, находился в творческом отпуске — писал книгу, и она замещала его в течение года. Преподавательницу звали Патти Сирз. Это была приятная женщина лет тридцати с небольшим, с длинными вьющимися волосами, в джинсах, кроссовках и обтягивающих грудь джемперах. Если на занятиях было скучно, Тед с удовольствием ее разглядывал. Весь ее облик лучился здоровым, естественным сексом.

— Жаль, что так получилось с тестом, — сочувственным тоном произнесла она. — Контракты — тема паршивая. — Тед улыбнулся ее словам. — Когда я слушала этот курс, то тоже в первый раз провалилась. Некоторые правила просто лишены смысла.

— Не согласен. Это ведь мой спецкурс. Надо снова перечитать нужные главы, — тоном прилежного ученика сказал Тед. В школе и колледже он всегда получал хорошие оценки. Да и здесь, на юридическом факультете Нью-Йоркского университета у него все шло исправно, если не считать этого последнего теста.

— Может быть, вам нужна помощь? Иногда лучше заниматься не одному, а с кем-нибудь другим. Я бы могла вам помочь.

Она уже предупредила студентов, что на следующей неделе будет еще один тест. Теду не хотелось снова получить плохую оценку.

— Мне не хотелось бы вас затруднять, — смущенно пробормотал он. Патти тем временем надела теплый жакет и вязаную шапочку. В этой одежде она выглядела уютно и очень дружелюбно. Тед легко мог вообразить, как она рубит дрова и разводит костер где-нибудь в Вермонте. Или варит суп… — Я перечитаю материал и, если возникнут трудности, обращусь к вам на следующем занятии.

— Почему бы вам не прийти прямо сегодня? — В глазах Патти сиял мягкий свет. Тед колебался. Ему не хотелось, чтобы она решила, будто он не ценит ее доброту. Отказ мог показаться грубостью, но все же было бы странно прийти к преподавательнице домой. Они никогда прежде не разговаривали вне аудитории. — Мои дети к восьми уже спят. Можете зайти к девяти. За час мы пробежимся по тесту. Я подскажу вам кое-какие ключевые моменты в теме о контрактах.

— Хорошо, — с сомнением согласился Тед, которому не хотелось вторгаться в ее личную жизнь. А Патти уже записала адрес на клочке бумаги и передала его Теду. Он увидел, что она живет в Ист-Виллидж, недалеко от университета, в довольно неблагополучном районе. — Я вам правда не помешаю? — спросил Тед, чувствуя себя школьником. Патти держалась как-то очень по-матерински, хотя едва ли была намного старше Теда. — Я ненадолго.

— Не говорите глупостей. Как только дети заснут, я свободна.

Тед кивнул и снова поблагодарил ее. С этого момента день пошел лучше. Приняв ее помощь, Тед испытал облегчение, поскольку именно в этой теме помощь ему действительно не помешала бы. Он сходил еще на один семинар, потом позанимался в библиотеке и до встречи с преподавательницей успел пообедать в столовой. К ее дому он подъехал без пяти девять. На улице было холодно, и он сразу вошел. В подъезде пахло кошками, мочой и капустой. Прыгая через две ступеньки, Тед взлетел на третий этаж. Увидев этот дом, он вдруг осознал, как мало средств дает Патти эта работа, и задумался о том, что, может быть, стоит предложить некоторую компенсацию за помощь в учебе, но испугался, что оскорбит ее. Из-за двери доносился детский смех. Очевидно, дети еще не спали. Тед позвонил. Патти открыла дверь в розовом джемпере с V-образным вырезом и джинсах. С распущенными волосами, босиком, она казалась моложе своих лет. Маленькая девочка, выглядывающая из-за спины матери, походила на ее уменьшенную копию — те же большие голубые глаза и светлые кудри.

— Это Джессика, — представила ее Патти. — Она не желает идти спать. Съела кекс после ужина и теперь в приподнятом настроении.

Девочке было семь лет, и она показалась Теду ребенком ангельской красоты.

Пока они беседовали, мимо пронесся брат малышки Джастин.

— С превышением скорости звука! — на бегу выкрикнул он. Поверх пижамы на нем была надета накидка Супермена, а Джессика стояла в старенькой розовой ночной рубашке.

— Это моя любимая, — объяснила девочка, имея в виду рубашку, и следом за матерью прошла в комнату, где Джастин как раз перелетел через кушетку и с громким стуком приземлился на пол.

— Так! — вмешалась мать. — Оба отправляйтесь-ка спать. Нам с Тедом надо позаниматься.

Детям следовало быть в постели уже час назад. В комнате царил кавардак, повсюду валялись игрушки. Квартира была небольшая: две спальни, общая комната и кухня. По словам Патти, квартплата здесь взималась по программе социальной поддержки. Квартиру подыскало жилищное бюро университета, и Патти была им очень благодарна. Няня, которую она нанимала, жила на нижнем этаже. Так Патти устроилась после развода и считала, что все очень удобно. Она отправилась в детскую, пообещав вернуться через пять минут, как только уложит детей. На самом деле вся процедура заняла полчаса. Тед в это время просматривал в учебнике тему контрактов и выписывал вопросы для Патти.

Она вернулась, как раз когда Тед закончил записи. Ее локоны мягким облаком окутывали лицо, щеки раскраснелись от возни с детьми.

— Иногда они ни за что не хотят ложиться, — объяснила она. — На День благодарения ездили к отцу — у нас совместная опека. У него дома никаких правил, никакого режима. Они всегда возвращаются перевозбужденными, потом долго успокаиваются и втягиваются в режим, а там уже снова надо ехать. Развод тяжело сказывается на детях, — вздохнула она, села рядом с Тедом на диван и стала просматривать список его вопросов. Вопросы были разумными и осмысленными, и Патти дала ясные ответы на каждый. Она привела несколько примеров, пролистала учебник, показала места, которые ему следовало заучить, и объяснила некоторые важные пункты. Через час Тед откинулся на спинку дивана, испытывая невероятное облегчение.

— Вы так просто все объясняете! — с восхищением произнес он.

Патти действительно была хорошим преподавателем. Теду нравился ее стиль. Легкий, приятный человек, яркая женщина, она к тому же оказалась, судя по всему, хорошей матерью. В ней вообще очень сильно чувствовалось материнское начало, этакая мать-земля с роскошным, гибким и грациозным телом. Сейчас она сидела рядом и, мягко улыбаясь, рассказывала, что уже давно практикует йогу, что иногда занимается репетиторством, чтобы свести концы с концами. Ее бывший муж — художник, и он даже не в состоянии оплачивать содержание детей. Все приходится делать самой. Теда восхищали ее открытость и мужество. Патти не сказала ни одного дурного слова о бывшем муже, принимая свою жизнь такой, как есть. Тед был очень благодарен ей за помощь. Ему хотелось как-то оплатить ее усилия, но он не знал как и боялся ее обидеть.