— Так и что же с ней стало, с вашей соседкой? — спросил он без особого интереса. — Она допилила матрас?
— Да, она распилила его на несколько частей, а потом отнесла на свалку за столовой. И горничные даже принесли ей новый матрас, но она все равно не могла спать по ночам, — сказала старушка, и, помолчав, добавила: — А спустя несколько дней она съехала, чему лично я была очень рада.
Договорив, старушка оглядела сидевших за столом, но Мара и Лиза отвели глаза. Наверно, это ее обидело, потому что она притихла, и до самого конца завтрака не проронила больше ни слова.
Вскоре после того как разговор иссяк, из колонок под потолком, пробившись сквозь помехи, донесся трескучий мотив чего-то смутно знакомого из советской эстрады; он заполнил зал подхриповатым сопрано престарелой или уже умершей дивы. Спасительная для Мары и Лизы тишина продлилась всего несколько минут — словно какому-то таинственному невидимому оркестру, ожидавшему окончания истории старушки, наконец было разрешено вступить.
Выйдя из столовой, Мара и Лиза направились в сторону ворот через главную аллею. Над лесом медленно поднималось солнце, гревшее повылезавших отовсюду котов. Утро после ночного снегопада было холодным и сырым, но ветра не было: по крайней мере, в аллее, по которой они шли, было удивительно спокойно. Мара поднял голову и увидел, как в небо врезаются высокие и неподвижные, как вышки электромагистрали, старые сосны. Как и обещал Молохов, днем погода обещала быть неплохой.
Ворота оказались открыты и шлагбаум был поднят. Когда они подошли к выезду, Лиза заметила тонированную «Газель» у парковки для персонала. Мужчина в спецовке грузил в нее сложенное кресло-каталку. Лиза не сомневалась, что кресло принадлежало старику с ее этажа. Остальные его вещи, должно быть, уже отнесли в забитую хламом комнатку на первом этаже главного корпуса. «Конечно, теперь он точно исчез». От этой мысли что-то больно шевельнулось у нее в груди, но Лиза не дала зарождавшейся грусти захватить ее целиком. Она всего лишь чуть крепче сжала ладонь Мары и сказала — одновременно ему и себе самой:
— Я рада, что ты сейчас рядом.
Пройдя в десяти метрах от «Газели», они вышли за ворота и начали спускаться по склону холма.
Глава 12. Спасительный метеорит
На развилке они свернули с главной дороги на неприметную тропинку, убегавшую в лес. Лиза предположила, что она должна привести их к реке.
— Но я не знаю наверняка, — добавила Лиза. — Тут проходит маршрут терренкура, но осенью и зимой он заброшен, поэтому я ни разу сюда не заходила. Думаю, в администрации боятся, что гулять здесь в это время года небезопасно. После осенних дождей тропинки размывает, и пациентов, особенно стариков, отговаривают выходить за территорию. Насколько я помню, при мне еще никому не назначали моцион на терренкуре.
Когда они углубились в лес, стало заметно холоднее; в низинах и у корней деревьев лежали сугробы, которым не суждено было растаять до поздней весны. Подмерзшая тропинка виляла между старых сосен, кое-где теряясь из виду. Через равные отрезки пути — примерно через каждые сто метров — им встречались таблички с информацией о маршрутах и дорожные указатели. У одной из таких табличек, прикрепленной к столбу над особенно крутым оврагом, они остановились, чтобы прочитать надпись:
«Место падения Черногорневского метеорита. В середине XVI века огромное небесное тело упало на землю. В древности падение метеорита осмыслялось как вмешательство бога неба в жизнь проживавших на этой территории людей. Поэтому не удивительно, что заложенная на месте его падения слобода была названа Черногорневской. Говорят, что изначально небесное тело было черного цвета, что и дало название слободе. Звездному камню присваивают магические свойства: он приносит удачу каждому, кто к нему прикоснется».
Мара взглянул на дно оврага и действительно увидел там какой-то булыжник, но выглядел он совершенно непримечательно — как обыкновенный, хотя и довольно большой, метра два в диаметре, серый камень.
Лиза улыбнулась.
— Удача нам не помешает, как думаешь, Мара? — спросила она.
И прежде чем он успел ответить, Лиза начала спускаться в овраг, придерживаясь за стволы росших на склоне деревьев. Мара последовал за ней. Посреди склона, поросшего голым кустарником, Лиза по колено провалилась в большой сугроб и поскользнулась на мокрой земле, но Мара вовремя удержал ее от падения.
— Ты в порядке? — спросил Мара.
— Теперь — да.
По оседавшему под ногами снегу Лиза осторожно подобралась к метеориту и присела на него. Опираясь на вытянутые за спиной руки, она откинулась назад всем телом; от этого высоко вздернулись ее маленькие худые плечи. Мара присел рядом с ней, положив ногу на ногу. С минуту они просидели молча, по очереди чуть слышно дыша и иногда сползая с мокрого холодного камня. Потом Мара достал пачку сигарет и предложил Лизе. Она отказалась ленивым кивком головы, и он закурил один.
— Не знал, что ты веришь в удачу, — сказал Мара, наблюдая за тем, как она нежно потирает метеорит.
— Не верю, — кивнула Лиза. — Но все-таки… как ты думаешь, он настоящий? Он правда прилетел к нам из далекого космоса?
Мара пожал плечами.
— Не знаю. Вообще, он довольно большой для метеорита.
— Значит, это сказка для отдыхающих?
— Может быть.
Они помолчали. Тишина, которая поразила Мару еще на территории санатория, здесь, на дне оврага, казалась просто противоестественной. Это была так называемая «звенящая» тишина, от которой у него закладывало уши между затяжками. Раньше Мара никогда бы не подумал, что она может существовать на самом деле.
Лиза повернулась к нему и тихо сказала:
— Но надо же нам во что-то верить? Хотя бы вот в этот метеорит. Или в осьминогов на дне реки… — Она задумалась. — Или в друг друга. Если ни во что не верить, то кто мы тогда такие? Никто — так, просто пунктиры в пустоте.
Мара задумчиво кивнул.
— Ну, тогда я совершенно точно, на все сто процентов, верю в этот метеорит, — сказал он. — Самый счастливый метеорит в мире. И в тебя тоже верю. — Он улыбнулся своим неожиданным мыслям. — Не думал, что когда-нибудь скажу такое.
— Я тоже верю в тебя, Мара.
Лиза придвинулась поближе и положила голову ему на плечо.
— Расскажи мне об этом метеорите, — прошептала она, закрыв глаза. — Почему он такой счастливый?
— Я же о нем ничего не знаю.
— Тогда придумай.
Мара улыбнулся.
— Ладно… — Он посмотрел наверх, как со дна колодца на кружок постепенно светлеющего неба, окруженного неподвижными соснами; докурил, взял еще одну сигарету, а потом он заговорил, придумывая на ходу: — Шел 1568-ой год. Люди этого сурового края ждали падения счастливого метеорита, потому что больше надеяться им было не на что: засуха убила посевы на полях, в сараях не осталось ни зернышка; голодные дети убегали в лес, где их поедали голодные волки…
— О-о! — восхищенно выдохнула Лиза. — Мне нравится, продолжай.
— Скот дох от неизвестной заразы, а рыбаки исчезали вместе с лодками.
— Наверно, их утаскивали на дно огромные осьминоги?
— Так оно и было, — сказал Мара. — Разруха и безумие поглотили эту землю; горели деревни, на лесных тропках заброшенного терренкура неудачливых путников поджидали разбойничьи шайки…
— Не было тогда никакого терренкура, — засмеялась Лиза.
— …А бешеные медведи ломали мельницы и разрывали мусорные ямы…
— Неплохо.
— В общем, все было просто ужасно. Но, наконец, в лес упал этот самый метеорит. Пока он падал, горел так сильно и ярко, что местные крестьяне решили, что над горизонтом взошло второе солнце. И хотя метеорит казался таким обжигающе горячим и ослеплящяюще ярким, он все же был холодным и черным, как… слон или кит, под завязку набитый углем. И вот он упал, прямо на то самое место, где мы сейчас сидим, и разом придавил разбойников и бешеных медведей.
— И волков убил?
— И волков тоже, — кивнул Мара. — А после того, как упал метеорит, пошел дождь, и лил он две недели подряд. Дождь спас поля и смыл с земли всю заразу. Все больные сразу выздоровели, встали на ноги и пошли садить репу.
Лиза засмеялась и начала сползать вниз по скользкому камню, но вовремя обхватила Мару за плечи. Он подтянул ее к себе.
— Замечательная история, — сказала Лиза. — Уверена, что так все и было.
Когда Мара докурил, они выбрались из оврага. Он шел позади на расстоянии нескольких шагов, чтобы подхватить Лизу в случае чего, но она сама быстро взобралась по склону и подала ему руку.
Они пошли дальше по тропинке. Лес заметно поредел, и из просветов между деревьями им навстречу теперь тянулись лучи восходящего осеннего солнца — спокойные и неожиданно ласковые, они мягко касались сугробов, оставляя на них маленькие белые искры. Вскоре тропа как будто стала шире, но все равно была недостаточно широка, чтобы идти вдвоем, взявшись за руки. Они двигались медленно, наслаждаясь окружавшим их безмолвием, скрипом снега и шорохом раздавленных под подошвами сосновых иголок. Мара шел позади, а Лиза прокладывала путь, иногда касаясь пальцами коры и низких ветвей, осторожными шажками, словно шла на ощупь в темноте. Он следил за ее неуверенными движениями, и что-то покалывало у него в груди.
— А этот твой Молохов, что он за человек?
— Ты имеешь в виду, хороший ли он врач? — спросила Лиза, не обернувшись. — Честно, не знаю. Я знаю, что как человек он довольно странный, но, в общем, порядочный. Думаю, он правда хочет мне помочь. Хотя его метод лечения — это скорее философские разговоры о жизни, счастье и всяком таком.
Мара помолчал, обдумывая ее слова. Лиза вздохнула и сказала:
— Если ты правда хочешь знать: мне бывает сложно понять его, то есть его настойчивость. Для себя-то я давно все решила: ничто меня не спасет. Может быть, поэтому он пытается подготовить меня к чему-то… не знаю к чему. — Лиза бодро махнула рукой, но Мара почувствовал, что ее голос дрогнул. — Молохов хочет, чтобы я боролась за жизнь, а я…
"Секция плавания для пьющих в одиночестве" отзывы
Отзывы читателей о книге "Секция плавания для пьющих в одиночестве". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Секция плавания для пьющих в одиночестве" друзьям в соцсетях.