— Приходи к нам вечером, — Кейси зазывала Дэнни. — Может, с кем-нибудь стоящим познакомишься. Во всяком случае, не будешь одна скучать дома. Только об одном тебя прошу: забудь хотя бы на вечер о своих причитаниях по поводу Теда. Мы не для этого собираемся.
— Я буду хорошей девочкой, — обещала Дэнни. — Ни одного слова об этом ублюдке не слетит с моих уст. А что мне одеть?
— Любое платье до пят. Вечеринка неофициальная. Но учти, что будет моя мать. Мы перехватили ее между перелетом с Фиджи в Финляндию. Выглядит прекрасно!
— Она уже осваивает букву "Ф"? — рассмеялась Дэнни.
Дедра Карлсон была неутомима, годы не остановили ее сумасбродства. Она все еще была красива, хотя не так, как "в те годы, когда еще были красивые женщины".
— Беттина, Лайза Фонсагривс и я сверкали тогда, — говорила мать Кейси. — Дайана Вриланд даже назвала меня "моделью года".
И хотя Дедра Карлсон никогда не уточняла, какого именно года, Дэнни могла предположить, что речь шла о середине сороковых, когда ее фотографии публиковались в журналах "Вог" и "Базар". Потом она променяла профессию манекенщицы на брачный союз.
Когда Кейси и Дэнни жили в одной комнате в Бэрнарде, Дедра постоянно моталась между Бар-Харбором и Палм-Бич, наслаждаясь жизнью, Демонстрируя улыбку победительницы и роскошные наряды. Когда она появлялась, девочек приглашали в дорогой ресторан на ужин. Потом она надолго исчезала с их горизонта, как перелетная птичка, стремящаяся к теплу и солнцу.
Как-то утром она объявилась в их комнате без звонка и нашла одну только Дэнни в длинной фланелевой ночной сорочке. Дедра стала принюхиваться, как будто в их комнате пахло каким-то дерьмом.
— Никогда не имей дела с такими мужиками, девочка! — наставительно произнесла Дедра. — О Боже! Разве твоя мать никогда не учила тебя заниматься своим внешним видом?!
— Нет, — рассмеялась Дэнни, — она только говорила, чтобы в холодную погоду я надевала теплое нижнее белье. Иначе у меня будут неприятности.
— И никто с тобой тогда не станет иметь дела? Так ведь? Какая жалость! Во-первых, надо сменить хлопчатобумажное белье на шелковое… — затем Дедра уселась в ожидании возвращения дочери и стала рассказывать Дэнни, как и чем она покорила своих трех мужей.
Даже много лет спустя Дэнни не забыла этот разговор.
— Никогда ни один мужчина не должен видеть тебя с бигуди. Это закон! Или сидящей на толчке, или чистящей зубы. Никогда не ешь спагетти на людях и лобстеров в кожуре. Еще ни одна женщина не смогла сохранить элегантность в таких обстоятельствах. Всегда накладывай свежий грим, прежде чем лечь с мужчиной в постель…
— А разве не нужно очистить лицо от косметики перед сном?
— Я сказала то, что сказала. Косметики не должно быть много. Легкие румяна, немного подведены глаза — достаточно, чтобы произвести впечатление. И духи, конечно.
Каждое утро, поучала она Дэнни, нужно вставать на полчаса раньше мужчины, навести марафет и быть готовой к новому дню. Ни один из ее поклонников не видел Дедру ненакрашенной.
— Женщина может быть красива от природы, цыпленок, но этого недостаточно!.. Следи за своей кожей, каждый день делай прическу, маникюр, брей под мышками — это основное. Потом я ложусь с маской на лице, натираюсь кремом и расслабляюсь на час. Для маски можно использовать телячьи котлеты…
— Котлеты?! — захихикала Дэнни.
— Да, они препятствуют возникновению маленьких морщинок под глазами. Не вижу ничего смешного! Разве ты не слышала, что свежий кусок мяса накладывают на ожоги от солнца? Очень хорошо помогает. Свежее мясо способствует восстановлению капиллярных сосудов, сохраняет эластичность кожи. Я предпочитаю рубленую телятину…
В последний раз Дэнни видела Дедру Карлсон на свадьбе Кейси и Барни. У нее сохранились пышные светлые волосы, свежая кожа. Косметика подчеркивала изящные линии лица. Дэнни, которая всегда игнорировала косметику, была восхищена обликом Дедры. Мать Кейси старела "очень грациозно".
"А разве я стала такой уж уродиной? — подумала Дэнни. — Никогда я не выглядела такой элегантной"
К тому моменту, когда Дэнни приехала к Фельдманам, их квартира уже напоминала зоопарк. Пятьдесят-шестьдесят гостей, упакованных в самые экзотические наряды, вызывали ассоциацию с супом, в который бросили остатки всех съестных продуктов в доме.
— Привет, дорогая! — бросилась ей навстречу Кейси. — Вся банда уже здесь. Мы закупили тонны еды, чтобы на всех хватило. И еще останется нам с Барни недели на три. Бери тарелку, накладывай себе, потом я тебя со всеми познакомлю.
Дэнни положила себе несколько мидий, кусок копченой лососины и оливки. Повернувшись к гостям, она приступила ко второму акту программы.
— Привет всем! — на ее лице светилась мягкая улыбка.
К ней повернулся высокий тип с добродушным лицом в твидовом пиджаке.
— Привет. Меня зовут Энди Бэнкс из "Трайбек продакшн". А вы?..
— Дэнни Слоун.
— Вы работаете у Марздена?
— Нет, в адвокатской конторе "Прайт энд Бейкер".
— Забавно, — сказал длинный. — Грабите клиентов, нуждающихся в юридической защите?
— Что-то вроде того, — она слегка смутилась от такого обращения. — Во всяком случае я не граблю покупателей, оплачивающих вместе с товарами еще и рекламу. Я — старая приятельница хозяев дома.
— Рад с вами познакомиться, — Энди снова повернулся к ней спиной.
Дэнни прожевала лососину и стала оглядывать комнату в поисках знакомых лиц. Здесь она знала, пожалуй, только старого клиента Кейси, Бо Антонелли. Фотограф был настолько затянут в узкие джинсы, что Дэнни подумала, не носит ли он корсет. Заметив Дэнни, Бо кивнул ей в знак приветствия. Она вспомнила замечание Кейси: "Он трахает все, что движется". На всякий случай Дэнни решила держаться подальше от его компании.
Она нашла свободное место за одним из столиков, расставленных по всей гостиной.
— Привет! — поздоровался с ней мужчина с лисьей мордочкой лет сорока.
— Привет! — ответила Дэнни.
— Жратва тут отличная! — похвалил стол Лисья Морда.
— Дерьмо! Бывает и лучше! — отозвалась дамочка в теннисной юбочке.
— Не согласен, — к Дэнни подсел седовласый господин. — Не видел такого изобилия с тех пор, как мы отмечали получение диплома с моим сыном. Вы уже все попробовали? — спросил он Дэнни.
"К черту женатых мужиков с детьми!" — повернулась к нему Дэнни.
— Я только пришла… Меня бы здесь не было, но моя дочь не смогла приехать домой из колледжа на День Благодарения. Меня зовут Дэнни Слоун.
— Лу Моррисон. Принести вам чашку кофе?
Они выпили кофе и немного поговорили о детях. Он оказался приятным собеседником, хотя был слишком толстый, с трудом умещался в кресле. Оказалось, его сын уехал в Рим, чтобы продолжить изучать архитектуру, а жена ушла от него год назад. Он единственный на этой вечеринке, подумала Дэнни, одет "как человек", в приличный вечерний костюм.
— Вы тоже занимаетесь рекламным бизнесом? — поинтересовалась она.
— Нет, торгую бельем. Я уже давно клиент Барни. "Ривьера найт линжери": лифчики, трусики и все такое. Возможно, вы видели нашу рекламу?
— Конечно. Симпатичная блондинка в кружевной комбинации. "Настоящее исподнее для настоящих людей" — что-то вроде того. Так это вы?
— На рекламе — не я. Это моя сводная сестра Бесси. Но компания — моя.
Они еще поболтали, и Лу предложил ей как-нибудь поужинать вместе.
"Согласна", — уже вертелось у нее на языке, но прозвонил в голове тревожный колокольчик.
Ужин? С ним? Что она, сдурела? Мужик лет шестидесяти, седой, с залысинами. Только стариков ей не хватало! Другое дело — Тед. "Эта крыса!" Теперь она мысленно именовала мужа всякими обидными кличками: крыса, червяк, свинья и так далее. А ведь Тед сейчас развлекается со своей обожаемой Джин! Милуются там, сволочи!
— О, простите… — Дэнни так и не дала ответа на приглашение. — Я должна поздороваться с матерью Кейси. Не видела ее уже несколько лет. Надеюсь, вы извините меня?..
Дэнни поднялась из-за стола и направилась к Дедре.
— Моя дорогая, рада тебя видеть! — Дедра чуть приподнялась в кресле, подставляя Дэнни щеку для поцелуя. — Не возражаешь составить компанию старой леди? Как же приятно увидеть знакомое лицо среди этого зверинца!
— Нет возражений! — улыбнулась ей Дэнни.
— Кейси рассказала мне все о тебе и Теде. Какая жалость! Бедная девочка!
Дэнни ждала, что она добавит: "Вот результат игнорирования косметики, перед тем как лечь спать с мужчиной!" — и приготовилась уже защищаться, но Дедра и не собиралась ее укорять.
— Плевать мне на Теда! Я переживаю за тебя, девочка! Все мужчины — такие дети, совершенно не думают ни о ком. Черт с ним! Найдешь себе другого. Новый брак — лучшая месть, я так всегда говорила.
— Как вам понравилось на Фиджи? — Дэнни решила сменить тему разговора.
— Очаровательно! Вечный праздник! Я мечтаю остаться там до смерти, собирать ракушки на берегу…
— Что же вам мешает?
— Мне нужно лететь в Финляндию на следующей неделе. Потом поеду в Осло, хотя там страшно холодно. Проведу ночь в "Хилтоне", а затем — во Францию. Проведу неделю в Париже.
— К чему такая гонка? Почему бы вам не пожить побольше в каком-нибудь чудесном месте? Я вас не понимаю…
— Моя дорогая Дэнни, мне уже семьдесят пять. Мне в гроб пора, а я совершенно не ощущаю себя древней старухой. Сейчас время для меня — самая главная ценность. А я еще только осваиваю страны на букву "Ф".
— Но я не понимаю, зачем вам вообще все это нужно! Вы же не можете все посмотреть в такой спешке?
— А на что мне смотреть? Главное — побывать во всех странах! Я дала себе такое обещание сто лет назад.
"Счет на двоих" отзывы
Отзывы читателей о книге "Счет на двоих". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Счет на двоих" друзьям в соцсетях.