Если он и лгал, его ложь звучала сладкой музыкой для Коринн. Как ей хотелось поверить ему!

– Дэн, – прошептала она. – Обними меня. Я никогда раньше этим не занималась, и мне страшно.

– Мне тоже, – откликнулся он, с улыбкой беря ее за руку и прикладывая к своей груди. – Слышишь, как бьется сердце? – Поднеся к губам, Дэн нежно поцеловал ее ладонь. – Я хочу, чтобы тебе было хорошо, Коринн. Чтобы нам было хорошо.

Он, очевидно, не воспринял ее слова буквально, а у нее не хватило смелости уточнять их смысл. Напряжение, сковавшее Коринн, не позволяло ей пускаться в объяснения. И потом, может, для Дэна это не так уж важно. Может быть, он даже не обратит внимания на ее невинность. Большинство женщин безболезненно теряют девственность, не доставляя особых сложностей своему партнеру, и, возможно, она принадлежит к их числу.

Пальцы Дэна нежно коснулись ее губ.

– О чем ты сейчас думаешь?

Коринн глубоко вздохнула.

– Ни о чем серьезном.

В течение долгой минуты Дэн молча смотрел на нее, а затем, не произнеся ни слова, начал медленно расстегивать пуговички на ее пеньюаре. Очень медленно он распахнул его полы и прижал Коринн к себе.

Закрыв глаза, Коринн ждала продолжения. Дэн нежно прижался губами к ее дрожащим губам. Каждая клеточка ее тела затрепетала, Коринн подалась ему навстречу, ощущая нарастающую волну желания, захлестывавшую ее. В объятиях Дэна тело Коринн стало тяжелым и податливым, как воск, и перестало ей подчиняться.

Порыв океанского бриза, ворвавшийся в распахнутое окно, обдал холодом плечи Коринн, но она его не почувствовала. Она даже не заметила, как Дэн снял с нее пеньюар и кинул его на стул. Коринн полностью сосредоточилась на своих ощущениях и реакциях, которые вызывали в ней ласки Дэна. Его поцелуй становился все более глубоким, рождая в ней бурю эмоций, и ее грудь напряглась в ожидании его прикосновения.

Опытный любовник, Дэн сразу понял, что творится с Коринн. Властно раздвинув языком ее губы, он жадно погрузился в глубину ее рта, наслаждаясь его ответным трепетом. Его ласки становились все требовательнее и настойчивее. Дэн крепко прижал к себе ее бедра, чтобы Коринн почувствовала, как он возбужден.

У нее перехватило дыхание не от страха, а от новизны чувств, рожденных прикосновением его тела. Ее руки скользнули по спине Дэна, ощутив капельки пота, выступившие на его гладкой коже. В Коринн вспыхнул огонь неведомой ей доселе страсти, который мог утолить только он. Коринн безотчетно прижалась к нему еще ближе, отдаваясь воле инстинктов.

– Господи, Коринн, не делай этого, – почти простонал Дэн.

Смутившись и не понимая в чем дело, она замерла. Дэн осторожно отодвинулся от нее.

– Ты еще не готова, дорогая, – прошептал он. – Если ты будешь так соблазнять меня, я не выдержу.

Легким движением он спустил тонкие бретельки ее ночной рубашки. Скользкая ткань мягко упала к ее ногам. Коринн, почему-то не испытывая ни малейшего смущения от своей наготы, доверчиво шагнула к Дэну. Он подхватил ее на руки и уложил на кровать. Откинув покрывало, Дэн нетерпеливо сорвал с себя халат и лег рядом. Коринн, позабыв обо всех своих страхах, вытянулась на простынях, сквозь полуопущенные ресницы наблюдая за Дэном и ожидая его дальнейших действий.

Его глаза потемнели от страсти.

– Ты прекраснее, чем я себе представлял. – Глубокие низкие нотки в его голосе убедили ее в том, что в этот момент он говорил совершенно искренне.

Дэн намотал на палец прядь золотистых волос, сияющим облаком окутывавших ее лицо.

– Я иногда представлял тебя вот так, с разметавшимися по подушке волосами.

– Сейчас ты видишь меня наяву, – прошептала она, прижимаясь к нему.

Какое-то мгновение Дэн просто наслаждался близостью ее тела. Потом он наклонился и поймал губами розовый сосок, напрягшийся от возбуждения. Из груди Коринн вырвался стон, в котором смешались наслаждение и мольба продолжить ласку.

Руки Дэна продолжали гладить ее тело, исследуя его. Наслаждаясь нежностью ее кожи, он ласкал тонкую талию, грудь, плечи. Когда Дэн коснулся ее бедер, Коринн изогнулась дугой ему навстречу. Удовольствие было таким острым, что граничило с болью.

– Дэн, пожалуйста… Я не хочу… я не могу…

Долгим поцелуем Дэн заглушил бессвязный поток слов, срывавшихся с ее губ.

– Конечно, ты можешь.

Его ласки пробудили в ней неугасимый жар. Дрожа от возбуждения, она потянулась к Дэну, страстно желая соединиться с ним.

Не переставая целовать Коринн, Дэн опустился на нее всей тяжестью своего тела и одним сильным движением вошел в нее. Коринн вскрикнула, не в силах вытерпеть резкую боль, пронзившую ее пылающее тело. Дэн замер, в его глазах мелькнуло удивление.

Однако отступать было поздно. Не в силах остановиться, он начал неистово ласкать Коринн. Дэн продолжал двигаться, пока не достиг наивысшей точки блаженства.

Какое-то время он лежал неподвижно, потом со стоном отстранился от нее и сел на кровати. Его голос прозвучал неестественно громко в наступившей тишине:

– Черт возьми, Коринн. Почему ты не сказала мне об этом раньше?

10

Дэна кольнуло чувство вины. «Но я же не подозревал о ее девственности», – попытался успокоить он себя. Коринн была замужем семь лет, до этого работала официанткой в баре, и у него даже мысли не возникало о подобной возможности. К тому же она была такой страстной, такой чувственной, так откровенно отвечала на его ласки, что он думал лишь о том, как продолжить любовную игру и доставить ей удовольствие.

Дэн даже стиснул зубы от гнева и злости на себя, когда он вспомнил, как грубо овладел ею. Почему она не сказала ему правду?! Разве Коринн не понимала, что он мог причинить ей боль?

Наверняка он сделал ей больно. Коринн, притихшая и неподвижная, лежала, отодвинувшись на край кровати. Дэн резко повернулся к ней, боясь увидеть страдальческое выражение на ее лице.

Коринн лежала совершенно неподвижно, натянув простыню до подбородка. На фоне яркой голубой ткани, расписанной крупными цветами, она выглядела юной и трогательной. От внезапно нахлынувшей нежности у него защемило сердце. Господи, он никогда себя не простит за то, что разрушил ее иллюзии о физической любви и сделал ее первую брачную ночь ужасным испытанием.

Дэн наклонился и откинул золотистую прядь волос с ее лица.

– Коринн, – прошептал он, – с тобой все в порядке? Тебе было очень больно?

– Нет.

– Но ты закричала, когда я… вошел в тебя.

Бледные щеки Коринн слегка порозовели.

– Я закричала не от боли… не только от боли, – уточнила она.

Сейчас Коринн была такой невыразимо прекрасной, что ему захотелось сжать ее в объятиях и снова заняться с ней любовью. Усилием воли Дэн сдержался, вняв остаткам разума, который недавняя страсть совсем заглушила. Откинувшись на подушки, он нежно обнял Коринн, успокоенно вздохнув, когда она свернулась клубочком, доверчиво прижавшись к нему. Ощущая теплоту ее тела сквозь тонкую материю простыни, Дэн начал легонько поглаживать ее светлые волосы. Кожа Коринн была такой мягкой, а стройное молодое тело – таким соблазнительным. Дэну неудержимо захотелось вновь овладеть ею и увидеть ее лицо в момент наивысшего наслаждения.

Заставив себя отвлечься от подобных мыслей, Дэн сказал:

– Коринн, нам нужно серьезно поговорить. Почему ты не сказала мне, что еще девственница? Проклятие, тебе двадцать шесть лет, ты была замужем. Я даже не мог предположить подобного. Почему же так случилось?

В глубине ее глаз заискрился смех.

– Времена меняются, не правда ли? Пятьдесят лет назад муж допытывал бы жену, почему она не сохранила невинность для него, но ты, кажется, в ярости оттого, что оказался моим первым мужчиной. Честно говоря, Дэн, ты ведешь себя так, как будто девственность – это что-то уродливое и неприличное.

– Я веду себя так, потому что поражен. Вдовы обычно не бывают девственницами, Коринн.

Коринн выскользнула из его сильных рук и села, обхватив руками колени. Она заговорила, осторожно подбирая слова:

– Твой дядя был очень больным человеком. Сексуальные отношения между нами, наверное, были невозможны, даже если мы захотели бы этого.

– Чарли был импотентом?

– Я никогда не пыталась это выяснить. Я уже говорила тебе, Дэн, наш брак был особенным.

– Ты только забыла уточнить, насколько он был необычным.

Коринн еле заметно сжалась, как от удара. Дэну стало стыдно за собственную жестокость.

– Первая жена Чарли умерла, когда ты был еще младенцем, – продолжала Коринн. – Ты знаешь, что она умерла при родах, а рожденная ею девочка пережила мать на два дня? Мне кажется, для Чарли я заменяла умершую дочь, которая была бы примерно одного со мной возраста. Я же всегда относилась к нему как к доброму заботливому отцу, о котором мечтала всю жизнь.

– Если ваши отношения были столь платоническими, зачем вы поженились?

– Чарли предложил мне выйти за него замуж, потому что процедура удочерения была бы очень долгой и утомительной, так как мой настоящий отец был еще жив. Не забывай, мы исходили из того, что ему осталось всего несколько месяцев жизни. Если бы мы знали, что ему отпущено семь лет, конечно, мы бы придумали какой-нибудь выход. Хотя я счастлива, что моя жизнь сложилась именно так, и ни о чем не жалею.

– Семь лет – это долгий срок, Коринн. Разве у тебя никогда не возникало желания завести роман?

– Нет. Это было бы предательством по отношению к Чарли. Я не смогла бы иметь любовника и оставаться женой твоего дяди.

На миг перед Дэном возник образ Мэри Бет, которая предавала его неисчислимое множество раз. Странно, но воспоминание о бывшей жене больше не причиняло ему боль. Ушли горечь измены и ярость, осталась лишь жалость к ней. Подвластная лишь низменным страстям и ни разу в жизни не испытавшая высоких душевных порывов, она никогда не смогла бы понять ту преданность умирающему человеку, которая заставила Коринн провести лучшие годы жизни, заботясь о нем и не думая о себе.