«Но все же незнание правды не освобождает меня от ответственности за происшедшее», – подумал Дэн. Все дело было в том, что с Коринн он повел себя неверно с самого начала. Вооруженный горьким опытом после брака с Мэри Бет, он перестал доверять женщинам и последние пять лет всячески избегал сколь-нибудь серьезных отношений. Со времени его развода в постели Дэна перебывало множество женщин, таких, как Сьюзан Макнелли, которых увлекал лишь сам процесс соблазнения и любовных наслаждений и которые не требовали ничего большего, что вполне устраивало Дэна.

Но с Коринн все было по-другому. Она заняла особое место в его жизни со дня их первой встречи в Денвере. Сейчас он не мог вспомнить, когда его первоначальные недоверие и неприязнь переросли в нечто иное. Может быть, это случилось, когда он вернулся из Вашингтона и обнаружил радикальные перемены, происшедшие в офисе благодаря ей. Или когда он впервые прижал ее к себе и почувствовал биение ее сердца в тот памятный день в столовой… А может, он начал менять свое отношение к ней, видя, как Коринн сумела расположить к себе всех, кто ее окружал в «Дэнстед Корпорейшн», от Альмы Грэди, его правой руки, до последней уборщицы. Но только в день их свадьбы, глядя на приближающуюся к нему Коринн в мерцающем на солнце платье и с развевающимися на легком летнем ветерке лентами шляпы, Дэн окончательно понял, что влюбился.

Он безумно, безнадежно влюблен в Коринн. Он мог сколько угодно рассуждать о том, что любви не существует, но обмануть себя было невозможно.

Дэн мрачно усмехнулся. По иронии судьбы, он не имел права поделиться своим открытием с Коринн. Принимая ее странное предложение, он считал ее зрелой опытной женщиной, хорошо знающей, чего она хочет. Но сейчас, зная как глубоко он заблуждался, Дэн считал себя не вправе привязывать Коринн к себе. Он должен дать ей возможность соединить свою жизнь с человеком, которого она действительно полюбит. У него сжалось сердце при одной мысли о расставании, но эту двадцатишестилетнюю женщину с душой и опытом юной девушки, едва познавшей любовь, нельзя лишать шанса найти свое счастье.

Дэн был первым любовником Мэри Бет, и его до сих пор преследовало чувство вины за то, что он не сумел внушить ей уважение к нему как к личности, а навсегда остался для нее лишь мужчиной, ответственным за ее первый сексуальный опыт. Они оба дорого заплатили за неспособность разобраться в себе и понять друг друга. И теперь, ради Коринн и ради себя, он должен повести себя разумно, как подобает взрослому человеку.

Дэн смутно подозревал, что, став отцом ребенка Коринн, он сумеет убедить ее не разводиться после его рождения. Искушение было так велико, что на какой-то момент он едва не поддался ему. Он крепко обнимет ее, признается, что сходит по ней с ума и будет целовать до тех пор, пока у нее не останется сил возражать… Дэн мысленно выругал себя, обозвав эгоистом. А что случится с ними, если, проснувшись однажды утром, Коринн поймет, как много потеряла, связав с ним жизнь? Что произойдет, если в один прекрасный день она влюбится в кого-то другого?

Коринн утверждала о неспособности полюбить. Однако она была еще слишком наивной, чтобы разобраться в своих чувствах. Неудачный брак родителей не должен отпугнуть ее от создания собственной семьи с мужчиной, которого она полюбит всем сердцем. И, если Коринн ему действительно небезразлична, Дэн обязан помешать ей совершить ошибку, которая дорого ей обойдется. Он не сможет жить со спокойным сердцем, если сделает ее матерью, прежде чем она ощутит себя женщиной, любящей и любимой.

Дэн нахмурился. Если он подчинится инстинктам, он сожмет Коринн в объятиях и будет ласкать ее так пылко, что она не сможет даже думать о другом мужчине. Но кодекс чести не позволял ему слепо подчиняться своим желаниям. Дэн завернулся в одеяло, чтобы не смущать Коринн, и повернулся к ней. Удивительно, но с каждым разом она казалась ему еще красивее.

Взъерошив волосы, Дэн скрестил руки на груди, борясь с искушением дотронуться до ее гибкого тела.

– Коринн, ты должна трезво взглянуть на вещи, – сухо сказал он. – Ты понимаешь, что я никогда бы не согласился на твое предложение, зная, что ты девственница. Я всегда считал эту затею немного безрассудной. Теперь она кажется мне абсолютно безумной.

– Господи, какое значение имеет моя девственность? В конце концов, ее уже нет, и проблема исчерпана. Ты прекрасно справился с решением этой задачи.

Дэн поморщился.

– Да, ты уже не девственница, но ты все еще совершенно неопытная женщина. Поверь мне, Коринн, нужно сначала кое-что узнать о жизни, чтобы понять, чего ты хочешь. После платонического брака с Чарли ты стремишься сразу стать матерью, лишив себя возможности создать полноценные отношения с мужчиной, построенные на взаимном доверии и любви.

– Дэн, ты путаешь сексуальный опыт и эмоциональную зрелость. Женщина не может считаться умственно отсталой лишь потому, что не побывала в постели с десятком мужчин. – Коринн помолчала. – Жаль, что я разочаровала тебя как любовница. Но, немного попрактиковавшись, я быстро наберусь опыта.

Услышав дрожь в ее голосе, Дэн безотчетно потянулся, чтобы обнять и успокоить ее, но вовремя себя одернул. Если он не будет соблюдать осторожность, он не выдержит и поддастся ее чарам.

– Я не советую тебе заводить кучу поклонников, – резко сказал он. – Но ты должна немного подождать, прежде чем становиться матерью ребенка, отцом которого будет мужчина, безразличный тебе.

– Я точно знаю, чего хочу, – горячо возразила Коринн. – Я хочу иметь ребенка, отцом которого будешь ты.

«Она даже не стала отрицать своего равнодушия ко мне», – с болью в сердце подумал Дэн.

– Тебе кажется, что ты это знаешь лишь потому, Коринн, что ты не имела возможности сравнивать, – устало сказал он.

– Дэн, – хрипловатые нотки в ее голосе сводили его с ума. – Поверь мне, я не хочу влюбиться. Я четко распланировала свое будущее, и в нем не будет места любви.

– Твои слова лишь подтверждают мою точку зрения. Если бы ты знала, что значит любить, ты не отвергала бы это чувство так легко.

– А откуда тебе известно? Я ясно помню наш разговор в отеле. Ты говорил тогда, что не понимаешь, что люди подразумевают под словом «любовь».

– Разве? – натянуто улыбнулся Дэн, изображая удивление. – Но в любом случае я не рассказывал тебе всего, Коринн. В этом не было необходимости… тогда.

Дэн встал и пошел в ванную, подхватив по пути брошенный на ковер халат. Надев его, он туго завязал пояс. Его мать всегда говорила, что правильные поступки делают совесть человека чистой. Дэн знал, что поступал с Коринн честно, но все же чувствовал себя последним негодяем. На душе у него было скверно.

Вернувшись в спальню, Дэн остановился у окна, вглядываясь в темноту.

– Мне кажется, мое отношение к любви не имеет сейчас ровным счетом никакого значения. Думаю, мы оба сознаем, что совершили ужасную ошибку, и нам нужно исправить ее как можно быстрее. Завтра я позвоню Фрэнку и выясню, как нам поскорее оформить развод в Рено. Это будет лучшим выходом для нас обоих.

– Не решай за меня. – Коринн резко рассмеялась. – Скажи мне, Дэн, ты собирался выполнять условия нашего соглашения или ты пошел на брак со мной лишь из-за стремления получить мои акции? Договор, составленный Фрэнком, не предусматривал определенного срока, после которого твое право владеть ими станет законным. Поэтому ты заплатил мне миллион долларов? Чтобы успокоить свою совесть?

Дэн выругался сквозь зубы. Он круто повернулся к Коринн, с трудом сдерживая ярость.

– К твоему сведению, я не вспоминал об этих чертовых акциях, потому что с сегодняшнего утра совершенно забыл о них.

– Конечно, – с ироничной усмешкой сказала она. – Ты женился на мне именно из-за них, но в пылу выяснения отношений они перестали для тебя существовать. Как трогательно! Прости, но я не верю этой сказке.

– Неужели? Это еще одно доказательство твоей наивности. Сейчас меня действительно волнует пара вопросов, но «Дэнстед Корпорейшн» не относится к их числу.

– Может, тебя беспокоит наш брачный контракт? – Коринн натянуто улыбнулась. – Не трать время на напрасные переживания. Я не собираюсь сражаться с тобой в суде. Если ты решишь расторгнуть брак, то не потеряешь ни цента.

Дэн чувствовал себя подлецом, поступая с ней, как ему казалось, честно, но хуже всего было то, что Коринн не оценила его благородства. Ее неверные выводы ранили его гордость и унижали достоинство, но в то же время он ощущал необъяснимое желание схватить ее и хорошенько встряхнуть, заставив замолчать. Или заглушить льющиеся потоком оскорбления неистовыми ласками, которые изнурят, обессилят ее и заставят умолять об их продолжении.

– Мы поговорим об акциях завтра, – отрезал Дэн, направляясь к двери.

Он на ходу взял со стула ее пеньюар и со злостью швырнул его на кровать, так как от одного взгляда на ее обнаженное тело его решимость таяла.

– Оденься, а то простудишься.

Коринн накинула пеньюар, а затем поднялась, в упор глядя на Дэна. Ее глаза, словно два синих омута, манили окунуться в их глубину.

– Куда ты идешь? – ровным голосом спросила она.

– В постель. – Дэн знал, что его голос звучит слишком резко и грубо, но ничего не мог с собой поделать. – Я буду спать в другой комнате, места здесь достаточно. Спокойной ночи, Коринн.

Коринн всегда гордилась тем, что в отличие от своей матери умела взглянуть правде в глаза. Решения, которые она принимала в прошлом, возможно, были неверными, но они исходили из ее собственного мнения и трезвой оценки ситуации.

Однако, проведя бессонную ночь после ухода Дэна, Коринн поняла, что в течение долгого времени обманывала себя. С первой минуты знакомства с Дэном она отказывалась заглянуть в свою душу из страха обнаружить там истинные чувства к нему. Перспектива связать себя узами длительных отношений с мужчиной так пугала ее, что она отчаянно гнала от себя все мысли о любви, уверяя себя, что не способна на глубокие чувства.