— Какой вы эгоист!
В голосе Орлова вдруг появились металлические нотки:
— Слушайте, не лезьте не в свое дело. Это мои проблемы, только мои… И даже вам я не позволю соваться в мою семейную жизнь.
Мне захотелось расплакаться. Приятно, конечно, что наконец-то я вырвалась из страшного плена, но какой ценой! Возможно, моя новая тюрьма еще более ужасна, несмотря на то что внешне она яркая и красивая…
Молча я встала и направилась в сторону густых зарослей.
— Вы куда? — донесся мне вдогонку голос князя.
Я не ответила ему, лишь неопределенно махнула рукой.
Продираясь сквозь кусты, я смахивала слезы, крупными каплями сбегающие по моим щекам. Они и помешали сразу разглядеть то, обо что я едва не споткнулась. Вначале мне показалось, что это — куча разноцветного тряпья. Я посмотрела внимательнее и… О ужас! Передо мной была мертвая женщина.
— Орлов! — Мой крик вспугнул птиц, которые кружили рядом.
Застыв на месте, я ощущала, как вся трясусь от страха.
— Что произошло? — запыхавшимся голосом спросил подбежавший князь.
Мы, словно завороженные, не могли сдвинуться с места. Женщина, лежавшая на земле, была молода и красива. Ее длинные черные волосы веером рассыпались по сухой траве.
— Похожа на вас, — прервал молчание Орлов.
— Бедная, — все что я смогла сказать.
Князь присел на корточки и принялся внимательно рассматривать убитую.
— Кто-то ударил по голове и порвал одежду… Изнасилование, по всей видимости.
Я потянула мужчину за рукав.
— Пойдемте, мне страшно.
Но князь застыл как вкопанный.
— Минуту! — вдруг повысил он голос. — Феридэ, дайте руку.
Ничего не понимая, я исполнила его просьбу. В одно мгновение Орлов снял мой свадебный перстень и осторожно надел его на палец покойницы.
От ужаса у меня на голове зашевелились волосы.
— Ах, — только и смогла сказать я.
Видя, что мое состояние близко к обмороку, Орлов успокаивающе обнял меня за плечи.
— Это ради вашей безопасности, Феридэ.
Я начала пятиться от страшного места.
— Что вы сделали, зачем?
— Понимаете, Штольц поднимет на ноги всю полицию… Не уверен, правда, что наши манипуляции с кольцом помогут, но уж лучше что-либо, чем ничего.
Только сейчас я поняла, почему князь это сделал. На душе у меня было противно и жутко. Тем более что перстень был свадебным подарком Кямрана. И он — последнее, что у меня осталось. Князь, казалось, не обращал внимания на мое состояние. Он осторожно, но твердо, продолжая обнимать меня за плечи, повел к фаэтону.
— Подумайте, Феридэ, ведь вы подписали бумаги профессора, и он имеет право распоряжаться вашей жизнью по своему усмотрению.
Шатаясь, словно пьяная, я подошла к экипажу и как подкошенная упала на траву рядом.
— Это невыносимо, я больше не выдержу… — Это были мои последние слова, а потом я ничего не помнила.
Очнувшись от холодной воды, которая приятно освежала лицо, в первую минуту я не могла сообразить, где нахожусь. Над моей головой шумели деревья, пели птицы, и на мгновение мне показалось, что это наш стамбульский сад. Однако наклонившееся лицо Орлова вернуло меня к реальности.
— Слава Богу, вы очнулись, — мягко произнес князь. — Как ваше самочувствие?
Я попыталась сесть.
— Вроде бы все в порядке.
— Вы можете идти?
Чувствуя слабость во всем теле, я с трудом поднялась.
— Попробую.
— Надо спешить. — Голос князя прозвучал твердо. — Возможно, Штольц уже обнаружил пропажу.
При помощи Орлова мне удалось забраться в экипаж. Мужчина заботливо укрыл меня пледом и взгромоздился на козлы.
Мы удалялись от этого страшного места, а мне еще долго мерещилось бледное лицо покойницы и ее рука с моим перстнем на пальце.
Обзор, 21 ноября
Последние странички в моем дневнике скорее напоминали записи тяжелобольного человека, чем что-либо другое. Но я специально подчеркивала в них мое тяжелое состояние, чтобы доктор ничего не заподозрил. На самом деле я чувствовала себя гораздо лучше, чем могло показаться на первый взгляд. К тому же я в последние дни лишь делала вид, что принимаю лекарства, которые мне давал Штольц. Хотя дневник велся больше для того, чтобы сбить профессора с толку, но иногда в нем прорывались искренние переживания. Однажды я вспомнила об Ихсане, и рука сама в конце дневника вывела орнамент резьбы, который я видела в деревне Н… Именно там мы с майором впервые открыли друг другу души… Сначала мне захотелось уничтожить рисунок, но потом я подумала: «Пусть остается… Мало вероятно, конечно, что Ихсан прочитает дневник, но если вдруг так случится, он будет знать, где меня найти…»
Да, я решила сбежать от князя Орлова. Мне показалось, что Милан и Цветана не откажут мне в убежище.
Всю дорогу мы ехали молча, лишь обменивались незначительными фразами по необходимости. Когда же показалась окраина Обзора, я начала всерьез подумывать о плане побега.
— Феридэ, вы хотите перекусить? — заботливо поинтересовался князь.
От радости я чуть не подпрыгнула на месте. Ведь сам Орлов подсказал мне выход. Но сдерживая эмоции, я, капризно надув губы, произнесла:
— Не представляю, где мы можем это сделать… Ведь Обзор — большая деревня. Или вы собираетесь пригласить меня в булочную?
Орлов улыбнулся:
— Вижу, вы совсем ожили. Вам даже не все равно, что есть. Но не волнуйтесь, я знаю одно прекрасное место в этом городе. — После этих слов мужчина направил фаэтон на главную улицу.
Хорошо, что Обзор небольшой городок и все здесь находится рядом. Прикинув, что от ресторанчика, куда мы направлялись, до дома Стояла и Руси всего несколько минут быстрой ходьбы, я воспряла духом.
Орлов остановил фаэтон у входа в маленькое деревянное строение с неброской вывеской.
— Прошу. — Князь распахнул дверь, и мы переступили порог.
Неизвестно откуда появившаяся хозяйка с улыбкой указала на свободный столик. Народу в помещении было совсем мало. Мы уселись в дальнем углу, и Орлов взял в руки замусоленное меню.
— Феридэ, что вы предпочитаете из болгарской кухни?
Хотя мои мысли были заняты совершенно другим, я с улыбкой пожала плечами:
— К сожалению, я мало знакома с ее тонкостями…
— Тогда предлагаю следующее: фассул — салат из белой фасоли и гювеч.
Моему удивлению не было предела.
— Гювеч?
С самодовольным видом Орлов объяснил:
— Это прекрасное блюдо из овощей, запеченных в печи с бараниной. Я обожаю его и готов есть хоть каждый день.
— Вы неплохо осведомлены о болгарской пище…
Хозяйка ресторанчика с угодливой улыбкой уже стояла рядом.
— Что будете кушать?
Князь сделал заказ и вопросительно посмотрел на меня.
— Феридэ, вы не возражаете?
Я не собиралась вообще ничего есть, но ведь Орлов об этом еще не знал.
— Конечно, нет. Мне приятно будет попробовать ваши любимые блюда.
Ждать пришлось недолго. Видимо, сюда захаживало немного людей, поэтому через минуту на столе уже стояли дымящиеся горшочки. Мне показалось, что пора действовать.
— Князь, — обратилась я к мужчине, — простите, но мне надо ненадолго отлучиться…
Орлова, казалось, занимало лишь содержимое дымящихся тарелок.
— Конечно, конечно, но побыстрее возвращайтесь. Холодный гювеч уже не такой вкусный.
Я не спеша направилась к выходу. Но стоило мне оказаться вне поля зрения Орлова, и мою медлительность как рукой сняло. Я со всех ног бросилась к дому Стояла и Руси, моля Аллаха, чтобы хозяева оказались на месте.
Открыв калитку и увидев во дворе молодую хозяйку, вешающую белье, я потеряла сознание.
Очнулась я уже в доме.
— Руси!
Несмотря на то что мой голос был очень слаб, женщина появилась в комнате немедленно.
— Феридэ. — Руси обняла меня со слезами на глазах. — Откуда ты?
— Никому не говорите обо мне, — попросила я.
Хозяйка недоуменно посмотрела мне в лицо.
— Хорошо, но почему?
— Долгая история. А если коротко — я убежала от одного человека… здесь, в ресторане. Он, возможно, уже разыскивает меня.
Недоверие в глазах Руси сменилось жалостью.
— О Господи! Конечно, никто ничего не узнает.
Я с благодарностью пожала женщине руку.
— Спасибо. Можно мне укрыться в вашем доме?
— Что за вопрос?! — ответила хозяйка и с волнением спросила: — А ты знаешь, что Ихсан ищет тебя по всей стране?
Я почувствовала, как что-то в моей груди сжалось, и приятная волна разлилась по всему телу. «Ихсан! Ихсан! Слава Аллаху, ты меня нашел…» — стучало в голове, и непрошеные слезы брызнули из глаз.
— Не плачь, Феридэ, все позади. Твой друг здесь недалеко, — утешала меня Руси.
Хриплым от рыданий голосом я спросила:
— Давно он меня разыскивал?
Растерянная хозяйка не знала, что и сказать.
— Примерно две недели назад…
Обхватив голову руками, я вздохнула: «Неужели мои приключения закончились…»
Обзор, 25 ноября
Несколько дней мне пришлось не вставать с постели. Высокая температура и недомогание мешали почувствовать себя свободной и счастливой. Но впервые за последнее время я ощутила внутренний покой. «Если Ихсан попал к доктору Штольцу (а я была уверена, что он там побывал), то скорее всего майор ознакомился с моим дневником. Последняя страничка подскажет ему, где меня искать», — такие мысли согревали и поддерживали Чалыкушу во время болезни.
Стоял и Руси не отходили от меня ни на шаг. Я была благодарна им за эту заботу и ласку, которой эти добрые люди одаривали бедную Феридэ. Я рассказала им обо всех приключениях, которые произошли со мной с того момента, когда мы расстались.
"Счастье Феридэ" отзывы
Отзывы читателей о книге "Счастье Феридэ". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Счастье Феридэ" друзьям в соцсетях.