– Вопрос прессы, – сказал Лео. Тон у него был сдержанный.

– Дело в Рольфе? – Я взглянула на Джо. – Он…

– Нет. Послушай, я не хотел бы обсуждать это по телефону. Как быстро ты сможешь приехать?

Я толкнула в сторону Джо свой недопитый смузи.

– Нам нужно закончить на Пассмор-стрит, потом я обещала заехать…

– Нет, на это у нас нет времени. Можешь вызвать такси прямо сейчас?

– Хорошо, – испуганно ответила я.

Нет, дело было не в платье. Возможно, они обнаружили, что племянник Ди Оверенд внесен карандашом в список свадебных фотографов в Хэдли Грин.


Я заняла у Джо двадцать фунтов и поймала черное такси, которое довезло меня до «Клариджа» за семнадцать минут. За это время я мысленно перебрала все возможные варианты и решила, что проблема может возникнуть разве что с моим терапевтическим садом в Нироне. Я работала по ночам все выходные, я передала организаторам очень детальный план сенсорных зон, которые хотела создать… Возможно, сад оказался слишком специфическим?

Лео ждал меня в мраморном лобби. Лицо у него было напряженное, словно он долгое время слушал, не имея возможности ответить.

– Привет, Лео, – сказала я и потянулась за поцелуем. – Что случилось? Ты в порядке?

Он схватил меня за руки.

– Эми, я хочу, чтобы ты знала, что я…

– Эми!

Мы обернулись и увидели Лизу, стоявшую у подножия двойной лестницы. Она была одета в коралловую тунику без рукавов, на ногах не было ничего, и я вновь поразилась ее идеальному золотистому загару и непринужденности, с которой грива ее волос сегодня превратилась в нечто высоко зачесанное, удерживаемое на месте лишь огромными темными очками.

Но хотя одежда и намекала на тепло, выражение лица говорило о холоде. Ледяном холоде.

За ней виднелась Жизель, ее пресс-офицер. И Жизель выглядела, как бульдог, проглотивший осу, если выражаться прилично, только в синем парном костюме.

– Пройдемте в мой номер, – сказала Лиза, и это не было вопросом.


Лиза поселилась в пентхаусе Брука, который, насколько я могла судить, не свернув себе шею и не заглядывая во все комнаты, оказался целым верхним этажом отеля, отделанным в стиле ар-деко.

Лиза проложила курс к сиреневой гостиной, из которой открывался панорамный вид на Лондон поверх частной террасы на крыше, и специально указала на диван, развернутый к камину, а не к отвлекающему окну.

Лео сел рядом со мной, а Лиза и Жизель – лицом к нам.

Я глубоко вздохнула и попыталась улыбнуться. Все утро я просидела в саду, переставляя горшки с растениями, и одета была так, что не сошла бы и за местный обслуживающий персонал.

Лиза не ответила на мою неуверенную улыбку.

– Я не стану ходить вокруг да около. Эми, у нас проблема.

Миллион ужасных мыслей промчался в моем мозгу. Ну, несколько крупных заголовков и пара тысяч кошмаров поменьше.

Что я натворила? Что она обо мне узнала? Лео попал в один из больших банковских кризисов? Доктор Джонсон сказал ей, что я изменила диете в «Прет-а-Менджер»? Мартин Экклстон продал свою историю сайту «Молодые-Золотые-Холостые»?

Тишина все висела над стеклянным кофейным столиком.

– Мама, не устраивай игры разума, – резко сказал Лео. – Мы не в сериале «CSI: Мейфэйр». Эми, дело в определенной статье в газете, – добавил он, разворачиваясь ко мне. – В которой речь идет о тебе.

Я действительно испугалась, что меня стошнит.

Лиза сверлила нас взглядом. Ее безупречно подведенные глаза блестели яростью женщины, чьи безупречно проработанные планы были испорчены глупой газетной вырезкой.

– Как вам известно, Жизель внимательно следит за всеми выпусками новостей, и она обратила мое внимание, что две газеты собираются об этом написать. Жизель?

Жизель поджала губы и поправила очки в черной оправе на своем маленьком носике. Вынув из сумки кожаное портфолио, она расстегнула его и отправила листок бумаги по стеклянному столику к Лео.

Я ощутила позорное облегчение от того, что, по всей видимости, проблему будет решать он.

А затем она вынула второй листок и подтолкнула его ко мне.

Медленно, чувствуя, как горящие глаза Лизы сверлят навылет мою макушку, я начала читать. И стоило моим глазам скользнуть по странице, как в ушах начало шуметь, словно там поселился рой злобных шершней, а язык внезапно перестал помещаться во рту.

Заголовок гласил: «Как превратить миллионера в тыкву!», и под ним располагалось мое фото на Сельскохозяйственной ярмарке Хэдли Грин. Мне было шесть, и у меня не хватало переднего зуба. Я стояла рядом с папой и его призовой тыквой того года, которая выросла размером с меня. Папа был одет для комедийной танцевальной сценки Клуба садоводов: в шляпе с низкой тульей и маскарадных широких штанах, подвязанных бечевкой, – этого под фотографией не объясняли.

Рядом разместили фото Лео на премьере, одетого в смокинг, а затем снимок какого-то папарацци с длинным объективом, заставшего меня в тот момент, когда я прислонилась к фургону «Ботэм и Уайлд» и присосалась к бутылке воды. Кадр выглядел так, словно в бутылке вовсе не обязательно была вода. А еще в него попал Бэджер, нагло писающий на чужую живую изгородь.

– Я ни за что не позволила бы Бэджеру это сделать! – ахнула я. – И мой папа был банковским менеджером! На этом фото он в маскарадном костюме!

Лео и Лиза ничего не сказали.

Ладно. Да, фотографии были постыдными, но не до такой же степени?

Я подняла взгляд, и Жизель бросила:

– Прочитай статью.

Мои глаза заскользили по тексту, никак не желая воспринимать слова. Некоторые фразы были знакомыми: «Эми работает садовницей в Лондоне… Родители живут в бывшем приходском доме на окраине бывшего шахтерского городка Ротери… Принц Лео, банкир, миллионер и наследник княжества Нирона, познакомился с ней на развязной вечеринке, устроенной светской тусовщицей Джо де Вирье, с которой то встречался, то расставался брат принца Лео, Рольф…» – но остальное было настолько странным, что я просто не могла принять, что речь идет обо мне и что я о подобном рассказывала.


«Жизнь по королевским стандартам – это просто кошмар, – признается Эми (26 лет). – Я несколько дней ничего не ела, я схожу с ума. Но когда твоя свекровь – супермодель, нормальной жизни не жди!»


– Я никогда такого не говорила! – запротестовала я. – В смысле, я говорила, что умираю с голоду, но это было образное выражение!

– Значит, засудим их за клевету и подтасовку фактов, – сказал Лео. – Жизель, бери телефон, скажи им, что наши юристы взялись за дело и что нам нужны пленки.

Я очень медленно подняла взгляд от страницы. Лиза смотрела на меня, и ее глаза обжигали.

– Эми. – сказала она. – Даже не пытайся мне лгать. Ты общалась с прессой?

Я открыла рот, но потом закрыла. Смысла лгать все равно не было. На моем лице отражалось больше вины, чем у Бэджера, пойманного над пустой пачкой печенья.


Эми, достигшая более чем средних результатов в местной школе, теперь щеголяет бриллиантовыми браслетами стоимостью около пятидесяти тысяч фунтов от ювелиров аристократии «Шомэ» и носит дизайнерские солнечные очки, в которых посещает свой бывший дом


– Я… – Мой голос сорвался. – Я дала очень неформальное интервью местной газете. Кажется, именно оттуда и фотографии.

– Что?

– Я так и знала, – сказала Жизель. – Это есть на пленке. Мы не сможем засудить их за клевету. Черт.

– Я не понимаю… Статья вышла месяц назад, – лепетала я. – Я даже не думала, что о ней стоит упоминать. В смысле, это же просто моя школьная знакомая. – Меня понесло. – И в статье ничего подобного не было! Там только говорилось, что «Эми работает в Лондоне, она рада свадьбе с принцем, она встречалась с Кирой Найтли на премьере». Статью даже на передовицу не поместили, все наверняка решили, что Дженнифер выдумывает.

– Так кто же этот «близкий друг будущей принцессы», предоставивший эти цитаты? – спросила Лиза. – О том, что ты постоянно боишься обидеть меня, ведь я такая обидчивая? И о том, что на тебя давит гора ответственности за то, чем приходится заниматься «международной топ-принцессе»?

Голос звучал сочувственно, но я искренне не могла понять, жалеет она меня или хочет прикончить. Вежливость Лизы была как сплошной доспех.

– Я понятия не имею… У меня нет близких друзей, кроме…

Джо не стала бы. Джо просто… не стала бы.

Теперь на меня смотрел и Лео. То есть смотрел, пока не уронил голову на руки и не застонал.

– Джо не называла бы себя светской тусовщицей, – запротестовала я. – И не сделала бы ошибки в собственном имени!

– Это, скорее всего, та, первая журналистка, – произнесла Жизель сквозь сжатые зубы. – Готова поспорить, она попыталась продать историю, у нее купили фотографии, взяли у нее интервью, а затем стерли с картины.

– Лиза, мне действительно очень жаль. – Я была в ужасе. – Я никогда ничего подобного не говорила. Да, я могла признаться, как сложно не есть углеводы… Мы встретились в кафе! Но это была просто реплика в разговоре. И я уж точно не говорила об обидчивости и о том, что не хочу ответственности…

…вот только ты рисовалась перед Дженнифер, расписывая, сколько у твоей свекрови персонала, и рассказала ей, как сложно выбрать из четырех сфер благотворительности свою личную миссию…

Я отчаянно пыталась дышать. Это конец? Теперь я должна по-настоящему разорвать нашу помолвку? Я покосилась на Лео, но его лицо тоже превратилось в стальную маску. Меня уже очень давно так не тошнило от паники и стыда. Мысль о том, что люди это читают и думают, что я действительно все это говорила, – здесь, в Лондоне, и дома, – была настолько невыносимо унизительной, что мой мозг не в силах был принять ее до конца. Это был целый айсберг стыда.

«Зато, – сказал тоненький голосок на краю белого шума, – там нет упоминания о Келли и о том, что она сделала». Учитывая другие варианты, пусть лучше меня называют охотницей за деньгами.