Я покраснела.
– Надеюсь, камер будет не слишком много… Я не очень люблю фотографироваться.
Зои рассмеялась, словно я намеренно пошутила.
– Ты что, не видела королевских свадеб? Не заметила, что в мире не хватает принцев, которые заключали бы брак? А ты, моя дорогая, истинная английская роза!
– Нет, я… нет. У меня веснушки и руки…
Ну почему мне так сложно принимать комплименты? Я не понимала. Почему я машинально от них отбиваюсь?
«Мошенник Крис», – произнес мрачный голос в моей голове. Папа и его строгие предупреждения о людях, которые говорят доверчивым девочкам то, что девочки хотят услышать. Келли была падкой на комплименты, и к чему ее это привело?
Зои подхватила со стола зеленый карандаш и завертела его в пальцах.
– Вернешься ко мне через два года, когда твои русалочьи кудри и огромные голубые глаза будут красоваться на обложках всех журналов, и посмотрим, что ты скажешь о том, как ты не любишь фотографироваться. А теперь давай поговорим о твоей маме…
Я улыбнулась, но моя вера в дизайнерские способности Зои была куда крепче, чем в ее же пророческие.
Глава двадцать седьмая
Когда ваш ежедневник превращается из просто переполненного в аналог расписания аэропорта Хитроу, время летит быстро. Пугающе быстро.
Я вычеркивала пункты из списков – бронирование поставщиков, подведение итогов бюджета для церемонии в Хэдли Грин, еще одна перепроверка действительности паспортов мамы и папы для полета в Нирону, – но время бежало быстрее, чем я это осознавала, в моей собственной жизни. Июль превратился в август, август в сентябрь, и я заметила, как осень постепенно проявляется в листьях и земле, но для меня минуло всего десять дней с тех пор, как прошел мой последний платеж за кредит.
К примеру, пока я не прочла об этом на газетном стенде у станции метро Слоан-сквер, я совершенно не помнила, что сад на крыше Грейс Райт будет освещаться в октябрьском номере «Гарденс иллюстрейтед», – она говорила мне, что его фотографировали в июле, когда дикие цветы в коттеджных ящиках и бочках цвели пышнее всего.
Точнее, она спрашивала меня, не могу ли я «одолжить» для нее еще растений, «просто чтобы немного его оживить». Папа Грейс собирался продать ее дом, поскольку она съезжалась с Ричардом. Для папы и Грейс это было успешным финалом миссии.
– А ты разве не съезжаешься со своим женихом? – спросила она как-то со своего шезлонга.
Со дня моей помолвки Грейс проводила немало часов, попивая на балконе зеленый чай и подробно посвящая меня в свои свадебные драмы. Я кивала, полола и мысленно вычеркивала идеи из собственного списка.
Я ответила ей, что нет, не съезжаюсь.
Потрясенная, она уставилась на меня с такой гримасой, какую только позволял ей ботокс.
– Правда? Ты… бережешь себя до свадьбы? – Грейс почтительно понизила голос, но недоверия в нем это не скрыло. – Или это часть сделки при заключении брака с наследником трона? Никакого секса до свадьбы?
В ответ на это я рассмеялась, потому что ничего подобного не было, но я не знала, как объяснить Грейс, отчего не переезжаю к Лео, так, чтобы Грейс это поняла.
А дело было в том, что мне нравилось жить в одной квартире с Джо. Леоминстер-плейс стала для меня надежным убежищем между супервысококлассным миром Лео с драгоценностями и ассистентами и маленьким Ротери с тюлевыми занавесками, в котором я почти разучилась жить за три года в Лондоне. Джо помогала мне сглаживать проблемы в обоих мирах, предлагая другой взгляд на краткие письма Софии о моей диете и на тревожные звонки моей мамы, беспокоящейся из-за церковного хора. Она даже отложила планы вывезти «Чикаго-ого-го» на Эдинбургский фестиваль, чтобы сохранить мой рассудок во время принятия решений, которых требовалось все больше в период подготовки к обеим церемониям. И всякий раз, когда мы выбирались из дома, она выходила первой, чтобы проверить, нет ли рядом папарацци.
У меня никогда раньше не было такой подруги. В школе я была застенчивой, а затем изгоем; проводить время с веселой и уверенной в себе Джо, которая таскала меня с собой на вечеринки, а потом обсуждала их со мной, было очень здорово, мне будет этого не хватать. Лето пролетело слишком быстро, и мне осталось прожить лишь несколько недель в прежней квартире – с ней, Диконом, миссис Мейнверинг и Бэджером, – и я хотела наслаждаться общением с ними не меньше, чем желала съехаться с Лео, а этот особый момент наших отношений и без того приближался со скоростью миллион миль в час.
Мы с Джо направлялись на Кингс-роуд, чтобы пообедать, поскольку работали над одним и тем же домом на Пассмор-стрит. Джо следила, чтобы электрики не ушли раньше, чем приедут плотники, а я набрасывала план возрождения заброшенного сада.
Но я застыла, как только увидела балкон Грейс на журнальной стойке. Заголовок гласил «Загородный рай в лондонском небе», и я ощутила прилив гордости. Это было мое творение.
– Ух ты! – громко сказала Джо за моим плечом. – Неужели на обложке национального журнала я вижу сад, который создала Эми Уайлд из «Ботэм и Уайлд Гарденс»? Неужели? И этот журнал стоит всего четыре фунта? Я куплю десять, чтобы раздать друзьям!
– Ш-ш! – Я ткнула ее локтем. Выходящие из станции метро люди начали оглядываться на шум.
– Нет, это не та ситуация, чтобы шикать. Это миг триумфа! – Джо полезла в сумочку за кошельком и купила два экземпляра, оставшиеся в наличии. – Ты должна отправить хоть один маме и папе! Они будут так гордиться тобой!
Я улыбнулась, но в то же время подумала, не увидит ли этот журнал и Келли. В смысле, это было маловероятно – она всегда говорила, что садоводство до смерти скучное занятие, – но кто знает, она могла прочесть его на приеме у дантиста, куда пришла бы отбеливать зубы, насколько я знаю Келли.
В последнее время я довольно много думала о Келли, поскольку мои приглашения прибыли из типографии в Харрогейте и начался финальный отсчет до их рассылки: за шесть недель до церемонии, назначенной на седьмое декабря. Мама все еще удерживала Келли в списке приглашенных с нашей стороны, но она не выходила на связь, несмотря на то, что мы с Лео появились на нижних планках раздела «Знаменитости» сайта «Дейли мейл», и у нас не было ее адреса, так что я не знала, как мама собирается послать ей приглашение. Возможно, через Санту на Северном полюсе.
Я смотрела на журнал и улыбалась. Радость смешивалась с гордостью, я ведь знала, к чему такая публикация может привести. У нас с Тедом была знакомая, торговавшая медными элементами водного дизайна. После того, как о ней написали в журнале, ее ежедневник заполнился буквально за вечер, и она получила заказ от «Хил» на дизайн собственной линии.
– Нужно сегодня пойти куда-нибудь и отпраздновать, – продолжила Джо, беря меня под руку и ведя через дорогу. – После урока танцев. Рольф говорит, что нашел отличный новый ресторан на Эбури-стрит, а я пытаюсь приучить его к нормальному отдыху, что означает рестораны с полностью одетым персоналом, который подает исключительно еду.
– Ты очень много времени проводишь с Рольфом, – заметила я. – Ты передумала и решила пойти по моим стопам к алтарю?
Джо бросила на меня косой взгляд.
– Я сначала посмотрю, как ты сама с этим справишься.
– Ага! Я не об этом спросила!
Я заметила, что безжалостная критика, которой Джо подвергала Рольфа, за последние несколько недель изменилась. Тон больше не был пренебрежительным, как в начале, он смягчился и стал напоминать те острые пикировки, которыми Джо, к взаимному удовольствию, развлекалась с Тедом.
– Я всего лишь считаю своим долгом спасти тебя от деверя, который открывает бутылки шампанского так, словно только что выиграл Гран-при, – сказала она. – Если я смогу хоть немного обучить Рольфа манерам, пока не стало слишком поздно, кто знает, а вдруг ты пригласишь меня в свое княжество. Я прослежу за работами над детской.
Я это проигнорировала.
– Когда я в последний раз видела Рольфа, на нем была простая синяя рубашка. Это тоже твое влияние?
Джо с довольным видом улыбнулась.
– Возможно. Слушай, приводить мужчин в форму – это наша семейная традиция. Бабушка моей дорогой матушки Мэриголд была такой же. Она встречалась с персонажем, которого мы не будем называть по имени, была для него чем-то вроде тренировочной девушки. Научила его всему, что знала, а затем получила в качестве отступного маленькое шато на острове Уайт.
– Значит, она тоже не послушалась советов отца относительно коронованных особ?
– Обмен кольцами в этом деле не предполагался. К тому же… – Джо выгнула бровь. – Все зависит от того, кого считать ее отцом.
Вот такого рода разговоров мне действительно будет не хватать. Я прижала свои журналы к груди и сделала мысленную пометку: попросить Лео устроить для Джо постоянную гостевую комнату в восточном крыле.
Мы с Джо наслаждались смузи под кондиционером в «Прет-а-Менджер», когда зазвонил мой телефон. Это был Лео.
– Эми, ты сейчас можешь говорить?
– Я просто обедаю с Джо, – счастливо ответила я. – А позже кое-что тебе покажу.
Я надеялась, что он откликнется на мой игривый тон, но этого не случилось.
– Это отлично, – напряженным голосом ответил он. – Послушай, мне нужно, чтобы ты приехала и встретилась со мной и мамой в ее номере в «Кларидже». Есть тема, которую нам нужно обсудить.
Улыбка исчезла с моего лица.
– Звучит… зловеще. Что она хочет обсудить?
Возможно, дело в моем платье для венчания. Зои Вайс хотела его сшить, но мне не разрешали выбирать дизайнера до того, как Лиза закроет свою сложную серию взаимных услуг и зачетов с мировыми знаменитостями. Что было неловко, поскольку Зои показала мне почти законченное платье, которое шила для мамы, и оно было так прекрасно, что я едва не расплакалась. (У меня было предчувствие, что итоговый счет тоже заставит меня расплакаться, ибо я посмотрела в интернете ее цены, но до этого еще не дошло.)
"Сбежавшая невеста" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сбежавшая невеста". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сбежавшая невеста" друзьям в соцсетях.