* * *

Полет продолжался несколько часов, но воссоединившейся парочке было все равно. Дженифер встретили в Боулдер‑Сити с распростертыми объятиями, а Баз и Адольфо в первый же вечер устроили для нее после закрытия кафе небольшую вечеринку. Хотя никто не знал, где будет находиться Ник до того, как его дело передадут в суд Майами, выяснилось, что Дженифер будет на суде лишь свидетелем обвинения. А судя по тому, как медленно продвигалось следствие, суд, вероятно, должен был состояться еще не скоро. Но все собрались в закусочной, чтобы узнать, кем Дженифер была на самом деле и какие обстоятельства привели ее сюда.

Но на вечеринке не было Хедды.

— А где же Хедда? — спросила Дженифер База.

— Я был уверен, что она придет. С тех пор как ты уехала, она была немного не в себе. Но теперь, когда ты вернулась, я думаю, что она снова повеселеет.

— Может быть, она пошла домой за Джоуи?

— Все может быть.

Но прошел час, а Хедда так и не появилась. Дженифер хотела попросить кого‑нибудь сходить за ней, но вспомнила, что ее дом находится совсем рядом с закусочной, и решила сходить сама. Она вышла на улицу и быстро зашагала к дому Хедды. День был теперь длинным, а жара только начала спадать.

Она увидела, что Хедда сидит перед открытой дверью, поставив ноги на ступеньку лестницы, и плачет.

— Здравствуй, Хедда.

— Я так рада, что ты вернулась! — ответила девушка.

Дженифер подошла к ней.

— Что с тобой, дитя мое?

— После того как ты уехала, у нас случилась беда. Мама попала в аварию.

— О нет, только не это!

— Никто не пострадал.

— Слава богу!

— Но она была за рулем в нетрезвом состоянии. — Хедда пожала плечами. — Я всегда знала, что когда‑нибудь это случится.

— Милая ты моя, — ласково произнесла Дженифер, понимая, что Хедда не сказала об аварии никому. — Почему ты не сказала хотя бы Базу? Он бы тебе помог!

— Не очень‑то приятно постоянно просить о помощи.

— Прости меня, дитя мое. А где она сейчас?

— Знаешь, в казино, где она работала, по‑настоящему заботятся о своих сотрудниках. Она сейчас проходит курс лечения и пробудет в больнице еще месяц. А может быть, и больше.

— А где Джоуи?

— Его забрали органы опеки, — ответила Хедда и снова расплакалась. — Они связались с его дедушкой и бабушкой и попросили, чтобы они за ним приехали. — Хедда положила голову на колени Дженифер и дала волю слезам.

— Я знаю, тебе сейчас очень плохо, но, поверь, все это к лучшему. Твоя мама обязательно вылечится.

— Я ее даже не видела. Только разговаривала по телефону.

— А она не сказала, к кому тебе лучше пойти?

Хедда подняла на подругу глаза, полные слез.

— Она сказала: «Почему бы тебе не пожить у твоейненаглядной Дорис!»

Дженифер улыбнулась. Она положила ладонь на мокрую щеку Хедды и произнесла:

— Я думаю, это можно устроить. Очень даже можно устроить!


Год спустя


Наступил день выпуска. Хедда поднялась раньше всех и вывела своего щенка Джеба погулять. Солнце еще только вставало, но Дженифер тоже не могла спокойно лежать в постели. Она проворчала что‑то о ранних пташках, но сама была рада, что наконец‑то можно встать. Менее чем через пять минут они с Хеддой были уже одеты и принялись барабанить в дверь Алекса, чтобы разбудить его.

— Как ты думаешь, он не рассердится на нас? — спросила Хедда.

— Если и рассердится, то быстро остынет. Кроме того, сегодня мы увидим ягнят.

— А если Джеб начнет на них лаять?

— Тогда ты уведешь его за дома.

— Ты не будешь лаять, малыш? Ведь ты у меня хороший мальчик.

Когда Алекс открыл дверь, он был уже полностью одет. В руках он держал газету.

— Как я понимаю, никому сегодня не до сна.

— Ты прав, — ответила Дженифер. — Выводи скорее свой велосипед.

Вскоре они уже ехали в парк, где паслись толстороги. Алекс, Дженифер и Хедда со стороны казались типичной американской семьей, но за последний год им пришлось нелегко.

Год назад Хедда переехала жить к Дженифер. Первой горькой пилюлей для нее стал отъезд Джоуи. Его дедушка и бабушка приехали из Таксона, чтобы забрать мальчика из приюта Службы защиты детей, и увезли его, даже не попрощавшись с Хеддой. Это ее просто убило. Но позже, после обмена письмами и звонками, был установлен график возможных посещений. Поначалу было трудно, но потом все привыкли и с удовольствием стали проводить время вместе. Чаще всего Хедда летала в Таксон — туда можно было добраться быстро и недорого, — а иногда дедушка и бабушка привозили Джоуи погостить в Неваду. Сегодня был как раз один из таких дней — они должны были прилететь на выпускную церемонию в школе Хедды. После этого выпускники отправятся на всю ночь на последний бал, а в воскресенье все соберутся в доме семьи Гарсия.

Второй пилюлей стала Сильвия, которая время от времени заглядывала к Дженифер, иногда трезвая, иногда — нет. И хотя из души Хедды еще не изгладилось чувство горечи, опасности для нее и Джоуи мать уже не представляла. Дедушка и бабушка Джоуи оформили над ним опекунство, а Хедда, которой вот‑вот должно было исполниться восемнадцать, не обязана была жить вместе с матерью. Справиться с трудностями, связанными с жизнью в семье алкоголика, помогала Хедде группа поддержки под названием Алатин.

А третьей пилюлей стала смерть Алисы, которая вскоре последовала за Луизой. Прощание с ней доставило много горя всем, но никто так не убивался, как Дженифер. Окружающие, начиная с База и кончая Розой, считали, что ей сразу же надо завести новую собаку, но Дженифер заявила, что ей нужно время, чтобы все обдумать и навсегда проститься со своей подругой. Поэтому только недавно Алекс и Хедда, взяв дело в свои руки, принесли ей Джеба.

Но не успела Хедда оглянуться, как Джеб стал ее ребенком. Он всюду ходил за ней, грыз ее носки и туфли, спал с ней в одной постели, когда ему становилось одиноко в будке, и не проявлял к остальным никакого интереса.

— Наверное, мне придется опять взять под свою опеку какую‑нибудь чужую собаку, — сказала Дженифер.

Они много плакали в этом году, но и радости у них было не меньше. К ним часто заходила Роза и, увидев, как Дженифер и Хедда, обнявшись, сидят на диване и плачут, вспоминая Джоуи, Алису и даже Сильвию, говорила:

— Ну, развели тут сырость. — И их слезы тут же сменялись смехом.

Весь год Дженифер и ее друзья внимательно следили за ходом процесса над Ником Ноублом. Федеральное правительство обвиняло его во многих федеральных преступлениях, и похоже было на то, что его упекут надолго. Счета Ника были заморожены, и все его сотрудники тут же испарились, боясь, как бы их тоже не привлекли к ответственности. Да и Барбаре не очень повезло. Она рассчитывала получить большую долю от богатств мужа, но оказалось, что может назвать своей собственностью лишь какие‑то крохи.

Зато у Дженифер все сложилось хорошо. Кроме некоторой части драгоценностей, ничто из ее сбережений или капиталовложений не было связано с криминалом. Она собиралась использовать эти деньги как дополнение к своей зарплате в закусочной. Кроме того, она намеревалась помогать Хедде, уже получившей академическую стипендию, учиться в колледже.

Джеб, которому исполнилось три месяца и который весил шесть с половиной килограммов, сидел в корзине на велосипеде Хедды. Когда они добрались до парка, толстороги были уже здесь, и в стаде видны были новорожденные ягнята. Джеб по‑щенячьи зарычал, впрочем, это рычание было больше похоже на бульканье. Хедда мягко зажала ему пасть рукой и велела вести себя прилично.

— Сколько ты их насчитала? — спросила ее Дженифер.

— Пять, — ответила Хедда. — Нет, шесть.

— А тебе не кажется, что мы тоже обновляемся, увидев весной новорожденных ягнят? У меня такое ощущение, будто жизнь повторяется сначала и будет становиться все лучше и лучше. О боже, как я люблю жизнь! — воскликнула Дженифер.

Хедда издала странный звук и зарылась лицом в шерсть Джеба.

— Не смей плакать! Сегодня не время для слез! Мы приготовили для тебя миллион сюрпризов! — сказала Дженифер.

Хедда подняла голову, и ее глаза заблестели.

— Подари мне сейчас хотя бы один! Мне что‑то взгрустнулось, наверное, потому, что я ужасно боюсь предстоящей учебы в колледже.

— Ну хорошо. Сюрприз первый. Сегодня мы отпразднуем вместе с твоим выпускным балом и свадьбу.

— Неужели? — воскликнула Хедда. — Вы что, хотите выдать меня замуж?

— Не думаю, — ответил Алекс. — О свадьбе до двадцати семи лет и не помышляй. Это будет наша свадьба. Мы решили, что, раз уж наша дуэнья скоро надолго уедет, нам лучше узаконить свои отношения.

— Bay! — воскликнула Хедда, и глаза ее посветлели. — У тебя будет настоящее обручальное кольцо, Дженифер?

— Нет, милая моя, — ответила Дженифер. — Зачем мне кольцо, если у меня будет настоящий мужчина!