Он протянул руку и похлопал ее по колену, обтянутому джинсами.

— Я чуть с ума не сошел от беспокойства. Я думал, тебя украли или еще что‑нибудь. Я искал. Нанял детективов. Обещал награду тем полицейским, которые тебя найдут.

— Так, значит, ты беспокоился обо мне?

— О, черт, Дженифер, почему ты ведешь себя так, как будто совсем меня не знаешь? А? Я думал, что потерял тебя!

— Я услышала, как ты велел Ли найти эту куколку…

— Ты знаешь, я не всегда говорю то, что нужно. Мне хотелось бы обращаться с женщинами по‑другому, но у меня не получается. Но ведь я стараюсь, правда? Разве я не дарил тебе красивых вещей? О боже, детка, ты меня до смерти напугала.

— Извини, Ник. Я неправильно поняла твои действия.

— Расскажи мне об этом…

— Как ты меня нашел?

— Ну ты даешь! Разве ты не знаешь, что у меня повсюду свои люди?

— И все‑таки как?

— Я не собираюсь тебя обманывать, Дженифер. Поиски влетели мне в копеечку. Но оно того стоило. Я должен был собственными глазами увидеть, что с тобой все в порядке.

Может быть, и стоило, подумала она. Поскольку теперь она порвет с ним. Окончательно.

— Я очень рада, что у вас с Барбарой все в порядке. А она передала твои документы в ФБР?

— А, все это одни угрозы, — произнес Ник, презрительно махнув рукой. — Впрочем, я думаю, что она больше не будет пускать их в ход. Она понимает, что в прошлый раз перегнула палку. — Он нехотя рассмеялся. — Барбара просто стерва. Я всегда женюсь на стервах. Я не умею их распознавать. — Он снова похлопал Дженифер по колену, а потом сжал его рукой. — Что касается тебя — мне нравится твой стиль. Ты — классная девочка. Подумать только — сбежать от мужика только потому, что он бьет свою жену! — Он рассмеялся. — Кто бы мог подумать? А?

— Если бы я сразу же пошла в полицию и рассказала о том, что видела, все выяснилось бы очень быстро, — сказала Дженифер.

— Да, я тоже не сразу заявил в полицию. У меня было предчувствие, что полицейские арестуют меня за то, что у меня оказались наркотики. Не знаю почему, но копы охотятся за мной. Можно подумать, я какой‑нибудь бандит или еще что‑нибудь.

— А как насчет уклонения от уплаты налогов?

— А, это. Да так, ерунда. Я, наверное, где‑то что‑то недоплатил. Многие так делают. Меня могут оштрафовать. Яненавижу платить штрафы. Но в тюрьму меня никто не посадит. О боже.

— Тогда зачем ты усыпил Барбару?

— Детка, разве ты не знаешь, в какую копеечку влетает защита во время таких процессов? Святый боже, это же целое состояние. Достаточно того, что мои адвокаты завалены по горло делами о сделках с недвижимостью — они готовы ободрать меня до нитки, чтобы закрыть их. А тут ещежена заявит в ФБР, и знаешь, что из этого получится? Они от меня никогда не отцепятся.

Ник посмотрел в левое, а потом в правое окно машины.

— А что ты делаешь в этом городе, детка?

Дженифер улыбнулась своей победной улыбкой:

— Разношу еду клиентам. Присматриваю за собакой.

— Ты шутишь!

— Нет, я серьезна, как никогда.

— Ну хорошо, давай заберем твои вещи и поедем домой… — Он снова оглядел ее с головы до ног. — Ты никогда не была такой красивой, но это не ты.

— Я уже говорила тебе, Ник, что я не могу поехать с тобой.

— О чем это ты? Ты поедешь со мной, и точка.

— Я оказалась здесь случайно, — сказала Дженифер, — но этот город мне нравится. Мне по душе ритм здешней жизни. Мне не надо здесь никого ублажать, и, как оказалось, я нравлюсь большему числу людей благодаря этому.

— Ну так что же? Тебе нравится носить короткую стрижку? Джинсы? Прекрасно — носи их сколько хочешь…

— Я встретила другого мужчину.

Это заявление отбросило его назад, на спинку сиденья.

— Ты меня разыгрываешь. Здесь?

— Это прекрасный городок, — сказала Дженифер.

— Это не ты, — ответил он.

— Та, другая, не была мной, Ник. Та, у которой была пластиковая грудь, накачанные губы, коронки на зубах и осветленные волосы…

— Осветленные волосы? — спросил он убитым тоном.

Дженифер не удержалась и улыбнулась ему:

— Ты можешь приобрести себе другую Барби. А я не хочу возвращаться к прежней жизни…

— Ты меня бросаешь. — Он произнес это утвердительным тоном.

— Боюсь, что так.

— О, черт! — воскликнул Ник и отвернулся, словно не желая, чтобы она увидела выражение его глаз.

И она подумала: «Может быть, он и вправду любил меня?»

— А как же твоя собственность?

Дженифер подняла бровь.

— А у меня еще осталась собственность?

— А как ты думаешь? Я продал ее или еще что‑нибудь?

Дженифер пожала плечами:

— Я думала, ты поселил в доме на пляже другую блондинку. Если ты нашел кого‑нибудь с моими размерами, то ей посчастливится обзавестись прекрасным гардеробом.

Он протянул руку и прижал ладонь к ее щеке. В глазах его стояла грусть.

— Дженифер, ты меня убиваешь! Я отдавал тебе самое лучшее, что у меня было, а выясняется, что ты мне даже не доверяешь! Ты хочешь сказать, что никогда не вернешься во Флориду? Ты хочешь, чтобы твоя почта так и осталась лежать на столе? А «ягуар» — стоять в гараже? А кружевное белье — лежать в шкафу?

Дженифер слегка нахмурилась.

— Я заезжаю в твой дом каждую неделю. Сам, лично. Все думаю — вдруг ты вернулась. Все надеюсь увидеть, что вещи поменяли свои места. Поскольку, детка, я думал, что твои чувства по отношению ко мне были такими же. что и мои.

— Извини, Ник.

— Ты и вправду хочешь все это бросить?

— Когда‑нибудь я приеду. Может быть, скоро. Заберу почту, свои личные вещи. Но я не такая глупая, как ты думаешь. Я оставлю «ягуар», дом и мебель на месте — возьму только то, что принадлежит мне.

— Значит, это я глупец, — сказал он. — Пять минут назад я собирался отдать тебе все, что захочешь. А сейчас я думаю, что потребую назад даже кольца.

— Я с радостью верну их тебе. И браслет тоже.

— Так они у тебя? — спросил он. Выражение отчаяния тут же сменилось гневной усмешкой. — В доме той маленькой старушки?

— В чьем доме?

— Той маленькой старушки, в чьем доме ты живешь вместе с собакой.

— Значит, ты все знаешь?

— Мы поедем и заберем кольца прямо сейчас — начинай новую жизнь с нуля. Поехали. — Он нажал кнопку на панели и опустил стекло, отделявшее его от шофера. — Езжай по этой улице до дома номер 2902. Это маленький каменный домик справа.

Лимузин тут же двинулся с места и медленно поехал по улице мимо парка. Дженифер посмотрела в заднее стекло и увидела База и Глорию, стоявших на тротуаре и смотревших им вслед. Ей захотелось крикнуть, чтобы они не беспокоились — она вернется как раз вовремя, чтобы принести счет парочке, сидевшей в задней нише.

Лимузин остановился перед домом Луизы.

— Давай побыстрее, — сказал Ник. — Этот унылый городишко мне не нравится. Меня от него трясет. Он напоминает мне о тех днях, когда я жил в бедности в Филадельфии.

— Я буду через секунду, — сказала Дженифер, вылезая из машины.

Хорошо, что все так сложилось. Она, наконец, простится со своей прежней жизнью. Дженифер не обманывала себя, понимая, что ничем не заслужила эти побрякушки. Она с радостью отдаст и оставшиеся у нее деньги. Потом она попросит Алекса съездить с ней во Флориду, чтобы забрать почту и ее личные вещи.

Проходя мимо, она быстро погладила Алису по голове.

— Не волнуйся, — сказала она ей. — Я скоро вернусь.

Маленькая сумочка по‑прежнему была в рюкзачке, лежавшем на полу в кладовке. Дженифер заглянула в нее, убедившись, что браслет и оба кольца на месте. Она израсходовала всего пару сотен долларов, и в сумочке оставалось еще тысячи три. Девушка не стала пересчитывать их и даже не потрудилась вытащить.

Возвращаясь, Дженифер снова погладила Алису, затем забралась в лимузин и села рядом с Ником, не закрывая дверцу. Она открыла сумочку и стала вынимать оттуда кольца, но он вдруг наклонился, захлопнул дверцу, и машина сразу же отъехала от тротуара.

— Я думаю, что наш разговор окончен, — сказал он. — Ты едешь со мной.

— У тебя будут большие неприятности. Не думай, что сможешь заставить меня уехать с тобой. Я расскажу…

— Ничего ты никому не расскажешь, — жестко произнес он. — Мы уезжаем отсюда. А если ты поднимешь шум, я обеспечу твоим новым друзьям большие неприятности. Как зовут твою соседку: Роза? А эту девчонку с торчащими волосами? И старого хмыря из закусочной?

— Ты прикажешь их всех избить? — спросила она.

— Нет, просто испорчу им жизнь. Я не собираюсь никого избивать. Но если меня вынудят…

— Зачем ты меня увез? — спросила Дженифер, всерьез испугавшись. — Ты не сможешь держать меня в плену.

— А я и не собираюсь. Мы устроим тебе маленький отпуск. На неделю. Может, на две. И если ты не захочешь вернуться ко мне, скатертью дорога. Но я думаю, что, пожив немного со мной, ты захочешь вернуться в свой дом, к своей машине и нарядам. И ты забудешь об этой дыре. А? Так вот мне кажется.

На ее глаза навернулись слезы.

— Ты ничего не знаешь.

— Хорошо, значит, ты сумела обвести меня вокруг пальца. Но единственное, чего я хочу, — чтобы ты вернулась ко мне. Никто еще не уходил от меня по своей воле.

— Но яне могу. Там осталась собака — она очень старая и будет сильно тосковать по мне.

— Боже, я должен беспокоиться о какой‑то дряхлойсобаке!

— Разреши мне хотя бы позвонить…

— Я сам позвоню. С кем ты хочешь связаться? С Розой или девчонкой?

Дженифер в смятении покачала головой:

— Как ты обо всем этом узнал?

— Не думай об этом, дорогая. Значит, с Розой, — сказал он. Он вытащил из кармана рубашки мобильник и нажал несколько кнопок. — Не отвечает, — сказал он. — Знаешь, лучше тебе не злить меня сейчас.