Дженифер нажала на кнопку «Послать» и надела на Алису поводок, чтобы пойти с ней в парк. Они долго с удовольствием гуляли и немного посидели поддеревом. Вернувшись домой, Дженифер включила компьютер, чтобы заняться поисками по Интернету упоминаний о себе и Ноублах. Но компьютер сообщил ей, что на ее адрес пришло послание. Это был ответ Луизы на ее письмо.
«Дорогая Дорис.
Похоже, что ты наконец обрела дом. Или семью, если можно так выразиться. Научись доверять людям. Это тебе очень поможет в жизни. Ты слишком долго задерживала дыхание. Я думаю, тебе ничто не угрожает. В любом случае я могу поручиться за тех, с кем ты общаешься.
С любовью, Луиза».
На следующее утро, после утренней запарки в закусочной, Дженифер отдыхала, читая утреннюю газету. Подняв голову, она увидела, что в проеме двери стоит Сильвия. Она стояла, не решаясь войти. Все ожидали увидеть на ее лице следы раскаяния, но их не было. Даже после того, что случилось.
— Заходи, Сильвия. Я угощу тебя чашечкой кофе, — предложила Дженифер.
Услышав приглашение, Сильвия быстро вошла в закусочную и проскользнула в нишу, где сидела Дженифер. Она попыталась прикрыть рукой свои обведенные черным глаза, но все равно можно было увидеть под ними синяки.
— У тебя все в порядке? — спросила Дженифер.
— Да, все отлично. Ты ничего не говорила Хедде, правда?
Дженифер пожала плечами.
— Все тут делали вид, что это произошло случайно…
— Но ведь ядействительно случайно задела тебя.
— В самом разгаре драки. — Дженифер этот разговор застал врасплох. Она вообще не ожидала увидеть здесь Сильвию. Но раз уж она заявилась, то Дженифер не собиралась спустить все на тормозах. Сильвии следовало бы не защищаться, а принести извинения.
— Значит, это ты нажаловалась Хедде.
— Хедда умная и сама все поняла.
— Я не хочу, чтобы она смотрела на меня так, будто я плохая девочка. Это я — ее мать, а не она моя.
Лучше бы было наоборот, подумала Дженифер, но сдержалась и ничего не сказала. Ради Хедды.
— Нос болит?
— Да, если хочешь знать.
— Не похоже, чтобы он был сломан. Но твои глаза…
— У меня все в порядке. Я, знаешь ли… Со мной редко случается такое. Я ошиблась в этом человеке.
— Ну конечно.
— Правду тебе говорю!
— А я и не спорю! — Дженифер глубоко вздохнула. — У тебя в сумочке есть косметика? — спросила она.
— Да.
— Тогда пойдем.
Она вышла из ниши и направилась в туалет.
— Давай посмотрим, что там у тебя есть.
Сильвия медленно пошла за ней.
— Ну, давай посмотрим, можно ли замаскировать твои синяки. Я хочу тебе помочь.
— Ты?
— Да, как это ни смешно. Ну, иди же, не стесняйся.
Сильвия осторожно вытащила косметичку, следя, чтобы Дженифер не увидела, что лежит у нее в сумке. Дженифер порылась в косметичке и достала маскировочный карандаш, тональный крем, пудру, тени и подводку.
— Жаль, что здесь нет Глории, — у нее в сумке всегда целый косметический магазин. Но мне хватит и этого.
Она намочила бумажное полотенце и мягко протерла синяки на лице Сильвии. После этого несколько раз прикоснулась к ним белым маскировочным карандашом и помазала сверху карандашом естественного цвета, покрыла тональным кремом, повторила все с самого начала и припудрила лицо Сильвии. Затем, чтобы отвлечь внимание от синяков, подвела ей глаза и губы, покрасила ресницы и нанесла неяркие тени на веки. На все это ушло несколько секунд — и темные круги вокруг глаз Сильвии стали не видны.
— Да. Лучше. А я все думала, как мне объяснить на работе, откуда эти синяки.
— Скажи, что все произошло совершенно случайно.
Сильвия не умела не только извиняться, она не считала нужным даже поблагодарить Дженифер. Она кивнула и сказала:
— Я, пожалуй, пойду, а то опоздаю на работу.
— Разумеется. Не принимай все близко к сердцу.
Сильвия вышла из туалета, опустив голову, и через пару секунд ее уже не было. Тьфу, подумала Дженифер. Тот еще подарочек!
Когда ее смена закончилась, Дженифер зашла в супермаркет на дальней окраине города, в котором она была до этого всего один раз. Она предпочитала делать покупки в небольшом магазине на углу, где все продукты были свежими и не надо было стоять в очереди. Но для того, что она задумала, нужен был большой магазин. Девушка купила несколько журналов — все весенние номера для девочек‑подростков.
Порядки в старших классах за последние двадцать лет сильно изменились. Раньше в школах уроки продолжались с восьми до трех, что бы ни случилось. Теперь в школе были смены, свободные часы, уроки заканчивались рано, и в одной и той же школе существовало множество самых разных графиков. Хедда училась с семи часов утра до часу дня, отсиживала шесть уроков без обеда, а затем шла на работу в закусочную.
Когда Дженифер в три часа зашла в закусочную, Баз ушел разносить еду. Адольфо возился с грилем, Хедда стояла за стойкой, а в одной из ниш сидели три девочки, которые пили кока‑колу, закусывая картофелем фри из одного большого пакета, и смеялись.
— Привет, — сказала Дженифер, бросив ей журналы. — Это тебе.
— Что это?
— Я решила, что мы с тобой подберем платье для школьного бала.
В закусочной вдруг стало тихо.
Хедда быстро схватила журналы и прошипела:
— Ш‑ш.
Она отнесла их в дальнюю нишу, в которой любил сидеть Адольфо, когда не был занят с грилем, и где Дженифер обычно читала утреннюю газету. Хедда проскользнула туда, держась спиной к стойке, чтобы наблюдать за тремя девчонками. Кроме них, в закусочной никого не было.
Дженифер села напротив.
— Это — тайна? — спросила она шепотом.
— Для них — да, — ответила Хедда тоже шепотом.
— Почему?
Хедда наклонилась к ней через стол:
— Потому что они стервы.
Дженифер резко выпрямилась, а потом осторожно бросила взгляд через плечо. Хотя у всех трех девиц были разные прически, они были удивительно похожи. Все — блондинки, но у одной вместо волос колючий ежик, у другой длинные, прямые волосы, а третья подняла их высоко вверх и заколола на макушке.
«Почему стервывсегда бывают красивыми блондинками?» — подумала Дженифер.
— Я много лет тоже была блондинкой, — призналась она. — А они проявляют свою стервозность только по отношению к тебе?
— Ко мне и ко всем другим, — сказала Хедда, пожав плечами. — Впрочем… Не ко всем.
— А почему они пакостят тебе?
— Тут дело даже не во мне, — ответила Хедда. — Так всегда относятся к новичкам. Ты ведь знаешь — положение в классе надо завоевать. — Хедда вытащила из пачки один журнал и открыла его. — Но я не хочу быть членом их компашки.
Не успела она сказать это, как из ниши послышался шум — звон стаканов, вскрик и хихиканье. Стакан с кока‑колой опрокинулся, и напиток пролился на скатерть и на пол. Хедда выскочила из ниши и побежала за тряпкой, чтобы вытереть лужу.
Девицы сидели не двигаясь и давясь от смеха. Обычно, когда посетители что‑нибудь проливали, они хватали салфетки и начинали сами вытирать лужу, не дожидаясь, когда подойдет официантка. Но эти девицы не шевельнули и пальцем. Несомненно, кока‑кола была пролита специально, и им доставляло удовольствие смотреть, как Хедда ползает у их ног, подтирая пол.
— Ну что, Золушка, собираешься на бал? — спросила одна из них, а две другие прикрыли руками свои наглые ухмылки.
Хедда вытерла пол и ничего не сказала.
— Хедда, — произнесла девица. — Так ты идешь на бал? Я тебя спрашиваю?
Хедда, еще не поднявшись с пола, подняла голову и сказала:
— Я еще не решила.
— Ну разумеется, — произнесла одна из них.
— Да‑да, — поддержала ее другая.
Дженифер приложила все усилия, чтобы не встать и не вмешаться в уборку и обмен репликами. Но к тому времени, когда она почувствовала, что уже не в силах сдерживаться, Хедда развесила мокрые тряпки за стойкой, а девицы ушли, перешептываясь. Слава богу, никто не услышал, о чем они говорили.
— Так всегда относятся к новичкам, — сказала Хедда. Она, наверное, много раз переезжала с матерью и братом. И пока Сильвия не сняла их маленький домик, они жили в мотеле.
Дженифер не дружила с девочками по тем же самым причинам. Она всегда была новенькой в классе, к тому же не хотела, чтобы все знали, что ее мать психически нездорова. И еще она старалась не уходить далеко от дома, поскольку никогда не знала, в каком состоянии находится Чери. Поэтому Дженифер не подпускала к себе никого из одноклассников. Когда они смеялись над ее потрепанной одеждой или над тем, что она давно не мылась, она затыкала уши. И поскольку изменить она ничего не могла, то старалась не воспринимать насмешки над собой.
Дженифер в детстве и юности была застенчивой и замкнутой девочкой, а вот Хедда, несмотря на все ее неприятности, была открытой и жизнерадостной. Она не демонстрировала своим одноклассницам своего веселого нрава, но с теми, кто относился к ней хорошо, была настоящим экстравертом.
Когда Хедда выходила из‑за стойки, девицы вышли из ниши и направились к двери. Дженифер недоуменно смотрела, как они уходят. Они не остановились у кассы, и Хедда их тоже не остановила. Она просто вымыла за ними посуду и поставила ее на кухне.
В этот момент вернулся Баз. Он поддержал дверь, выпуская девочек.
— Хедда, они не заплатили. И они конечно же не дали тебе чаевых.
— Они заказывали только две бутылки кока‑колы, — ответила она. — Я заплачу за них. Только ничего не говорите.
— Но почему? Если бы Баз знал, что они не собираются платить, он бы их сюда не пустил. У него есть такая табличка. Мы имеем право отказывать в обслуживании тем, кто не умеет себя вести, — возмутилась Дженифер.
"Сбежавшая невеста" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сбежавшая невеста". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сбежавшая невеста" друзьям в соцсетях.